L-18
Elektr. und mech. Beschreibung / electr. and mech.
description / description méc. et électr. GLC 353/503/553 MC3
Ersatzteilliste für HD-Antrieb / Spare parts list for DR drive /
Liste des pièces de rechange pour entraînement HD
Pos. Bestell-Nr./Ref.-No./ Bezeichnung / Description / Désignation
Référence
046 03 32 13 dto. ø1,14+ø1,32
046 03 32 14 dto. ø1,4
046 03 32 16 dto. ø1,6
046 03 32 20 dto. ø2,0
046 03 32 24 dto. ø2,4
046 03 33 10 Antriebsrolle für Al-Draht ø1,0 / wire drive roller for aluminium wire dia. 1.0/
galet d’entraînement pour fil aluminium diamètre 1,0
046 03 33 12 dto. ø1,2
046 03 33 16 dto. ø1,6
046 03 34 16 Antriebsrolle für Röhrchendraht ø1,0/1,2 + ø1,4/1,6/
wire drive roller for flux cored wire dia. 1,0/1,2 + ø1,4/1,6/
galet d’entraînement pour fil fourré diamètre 1,0/1,2 + ø1,4/1,6/
046 03 34 24 dto. ø2,0+2,4
19 100 70 80 00 U-Scheibe A8,4 / washer A8,4 / rondelle A8,4
20 101 80 80 16 Sechskantschraube M8x16/ hexagon screw M8x16/vis hexagonale M8x16
21 043 46 00 19 Halteschraube mit Bund/safety screw with collar /
vis de blocage avec embase
22 043 52 00 12 Distanzring / distance ring / bague d’écartement
23 104 12 06 16 Senkschraube M6x16 / countersunk screw M6x16 / vis à tête fraisée
24 049 01 03 60 Isolierstück / insulation piece / pièce isolante
25 103 80 60 12 Zylinderschraube M6x12 / cylinder screw M6x12 /
vis à tête cylindrique M6x12
26 043 52 00 08 Drahteinlaufstück für St-Draht ø0,8-1,6 / wire inlet piece for steel wire
ø0,8-1,6 / pièce d’entrée fil pour fil acier ø0,8-1,6
043 44 00 04 dto. für St + Al-Draht ø0,8-3,2 /dito for steel and aluminium wire ø0,8-3,2 /
dito pour fil acier et fil aluminium ø0,8-3,2
048 01 00 15 Anschlußnippel mit Außengewinde R3/8” für St-Draht /
connection nipple with external thread R3/8” for steel wire /
raccord à filetage mâle R3/8” pour fil acier
048 01 00 17 dto. für Al-Draht / dito for aluminium wire / dito pour fil acier
27 103 80 60 15 Zylinderschraube M6x16 / cylinder screw M6x16 /
vis à tête cylindrique M6x16
28 035 02 05 02 Flachstecker / flat plug / fiche plate
29 103 70 60 00 Fächerscheibe A6,4 / washer A6,4 / rondelle A6,4
30 102 80 60 00 Sechskantmutter M6 / hexagon nut M6 / écrou héxagonal M6
31 000 01 01 48 Hochleistungsfett (3cm³)/ heavy duty grease (3cm³) /
graisse à haut rendement (3cm³)
32 604 02 24 00 Euroanschluß kpl. (inkl. Pos. 33+34) / Euro connection compl. (including
items 33+34) / raccord Euro cpl. (y compris les positions 33+34)
33 604 02 24 03 Einsatzrohr für St-Draht iø2,0x105 / insertion tube for steel wire inner
diameter 2.0x105/ tuyau insertion pour fil acier dia. int. 2,0x105
604 02 24 04 dto. iø3,0x105 /dito inner diameter 3.0x105/ dito dia. int. 3,0x105
604 02 24 05 dto.für Al-Draht / for aluminium wire / pour fil aluminium ø2,0x103
34 604 02 24 02 Verbindungsstück kpl. mit Klemmutter und O-Ring /
connection piece compl. with tightening nut and O-ring /
pièce de raccord cpl. avec écrou de calage et bague O
604 02 25 06 Klemmutter / tightening nut / écrou de calage
604 02 25 07 O-Ring / O-ring / bague O
35 043 52 05 00 SKQ-Anschluß kpl. / SKQ connection compl. / raccord SKQ cpl.
36 043 52 05 01 Verbindungsstück / connection piece compl. / piéce de raccord cpl.
37 604 02 26 03 Stromklemme kpl. / current terminal clamp compl. / griffe d’alimentation cpl.