L-29
Elektr. und mech. Beschreibung / electr. and mech.
description / description méc. et électr. GLC 353/503/553 MC3
Elektrische Stückliste - Schalt.-Nr. 2535 / Electrical parts list - diagram No. 2535 /
Liste des pièces électriques - schéma no. 2535
F6 016 02 01 18 Sicherung 1A mT sek. Steuertrafo T2, 8V
fuse 1A mT secondary control transformer T2, 8V /
fusible 1A, transformateur sécondaire de commande T2, 8V
F7 016 02 01 18 Sicherung 1A mT sek. Steuertrafo T2, 42V
fuse 1A mT secondary control transformer T2, 42V /
fusible 1A, transformateur sécondaire de commande T2, 42V
F8 016 02 01 29 Sicherung 10A tr. Zwischenkreisspg. an A1
slow fuse 10A, intermediate circuit voltage to A1
fusible à action retardée 10A, tension circuit intermédiaire sur A1
F9 016 06 20 00 Thermoschalter im Haupttrafo 160°C ± 10°C
thermal switch in main transformer 160°C ± 10°C
déclencheur thermique dans transformateur principal 160°C ± 10°C
F10 in V1 Thermoschalter im Gleichrichter 100°C ± 5°C
thermal switch in rectifier 100°C ± 5°C
déclencheur thermique dans redresseur 100°C ± 5°C
F11 016 06 22 00 Thermoschalter in Kaskade 80°C ± 5°C
thermal switch in cascade 80°C ± 5°C
déclencheur thermique dans cascade 80°C ± 5°C
F12+ 016 06 22 00 Thermoschalter in Kaskade 80°C ± 5°C
thermal switch in cascade 80°C ± 5°C
déclencheur thermique dans cascade 80°C ± 5°C
F13 016 06 43 00 Thermoschalter im Haupttrafo 70°C ± 5°C
thermal switch in main trnsformer 70°C ± 5°C
déclencheur thermique dans trnsformateur principal 70°C ± 5°C
F14 016 09 09 00 Option: Durchflußwächter im Pistolenkreislauf /
Option: flow switch in torch circuit /
Option: contrôleur de débit dans le circuit de la torche
K1* 012 02 13 50 Schütz Haupttrafo ein 353 / contactor main transformer 'on' 353 /
contacteur transformateur principal marche 353
K1+ 012 02 16 00 Schütz Haupttrafo ein 503 / contactor main transformer 'on' 503 /
contacteur transformateur principal marche 503
012 02 13 55 Hilfsschalterblock für K1 / auxiliary switch for K 1 /
interrupteur auxiliaire pour K1
L1 802 88 35 00 Schweißstromdrossel / welding current choke / self du courant de soudage
M1 023 03 36 00 Pumpe mit Kondensator u. Stecker / pump with capacitor and plug /
pompe avec condensateur et fiche
M2* 022 04 16 00 Lüfter 353 / fan 353 / ventilateur 353
M2+ 022 04 33 00 Lüfter 503 / fan 503 / ventilateur 503
R1 030 04 01 96 Widerstand 1Ohm/50W / resistance 1Ohm/50W / résistance 1 Ohm/50W
R2 030 04 04 01 Entladewiderstand 470Ohm/25W (in V2 enthalten)
discharge resistance 470Ohm/25W (included in V2)
résistance de décharge 470Ohm/25W (incluse dans V2)
R3 030 04 04 02 Widerstand 150Ohm/50W (in V2 enthalten)
discharge resistance 150Ohm/50W (included in V2)
résistance de décharge 150Ohm/50W (incluse dans V2)
Pos. Bestell-Nr./Ref.-No./ Bezeichnung / Description / Désignation
Référence