o For best results, this main unit should be
installed by a professional installer.
Contact the dealer whom you purchased the
main unit for an appointment.
o When installing this main unit, be sure
to
use
the supplied mounting hardware.
If
parts other
than those supplied are used, the main unit
may be damaged internally,
or
may not be
held
in
place securely and become dislodged.
o Avoid installing this main unit
in
places where
it may get wet, such as near windows, or
in
places that are moist or dusty. Presence of
liquid, moisture, or dust inside this main unit
can cause short circuiting resulting
in
smoke
or fire.
olf this main unit is not connected properly, a
short circuit, fire, or accident may occur.
o When routing wires, use precautions
to
prevent contact of sharp metal parts such as
brackets or screw tips, otherwise a short
circuit, electric shock, fire, or accident may
result.
o Play the audio at a moderate volume level that
permits you to hear sounds from outside the
vehicle. Driving without being able to hear
outside sounds may result
in
an
accident.
o This main unit must be operated only as on-
board main unit, or it may cause electrical
shock
or
injury.
o Do not play distorted sounds for long periods
of time; the speakers may
overheat and cause
a fire.
o Once installation and wiring have been
completed, check vehicle and radio for their
correct operations.
o Use supplied wire harness with this main unit.
Other manufacturers may use a similar wire
harness connector but pin configurations are
incorrect for use with Eclipse main units and
can damage the main unit. Prior
to
powering
up the main unit, make sure the main unit is
properly grounded with the vehicle chassis.
If
no ground is available
to
the chassis, add a
ground strap from the main unit
to
the vehicle
chassis to improve the ground.
o Do not use with speakers having 1
to
3 ohms
impedance. This main unit is designed
to
be
used with high-powered speakers rated
above
50 W with impedance rating between 4 and 8
ohms.
6 Precauci6n
o Para obtener mejores resultados,
un
instalador profesional deberia instalar este
producto.
Comuniquese con el comerciante al que
Ie
compr6 el producto para programar una cita.
o Cuando instale este producto, asegurese de
utilizar ei equipamiento de montaje incluido. 5i
se utilizan otras partes distintas de las
incluidas,
la
unidad podria daiiarse
internamente 0 podria no quedar bien sujela y
desplazarse.
o Evite instalar este producto
en
lugares donde
pueda mojarse, como cerca de ventanas 0
en
lugares que eslan humedos 0 lIenos de polvo.
La presencia de Iiquidos, humedad 0 polvo
dentro de este producto puede producir
un
corto circuito que origine humo 0 incendio.
o 5i no
se
conecta correctamente este
producto, podria producirse
un
cortocircuito,
incendio 0 accidente.
o Cuando guie los cables, actue con precauci6n
para
evitar el contacto de partes filosas de
metal como abrazaderas 0 puntas de tornillos,
de
10
contrario, podria producirse
un
cortocircuito, descarga electrica, incendio 0
accidente.
o Reproduzca el audio
en
un
nivel moderado de
volumen que
Ie
permita escuchar los sonidos
fuera del
autom6vil.
Conducir sin poder escuchar los sonidos
exteriores puede causar un accidente.
o
5e
debe operar este producto
s610
como
un
equipo a bordo 0 puede producir descargas
electricas 0 lesiones.
o No reproduzca sonidos distorsionados por
largos periodos; los pariantes podrian
sobrecalentarse y causar
un
incendio.
o Una vez que haya completado
la
instalacion y
cableado, por
favor chequie. que todas las
luzes del vehiculo esten funcionando
correctamente. Para que no
valla a producir
una descarga electriaca, accidente 0 un
incendio.
o Utilice el ames de cables suministrado con
la
unidad. Otros fabricantes pueden utilizar
un
conector del ames de cables similar pero las
configuraciones de las c1avijas no son las
correctas para utilizar con los productos
Eclipse y puede daiiar las unidades. Antes de
encender la unidad asegurese de que este
conectada a tierra correctamente con
el
chasis del vehiculo. 5i no esta disponible la
conexi6n a tierra del chasis, agregue una
correa de conexi6n a tierra desde
la
unidad
al
chasis del vehiculo para mejorar la conexi6n a
tierra.
o No
la
utilice con los parlantes que tienen una
impedancia de
1 a 3 ohmios. Esta unidad
esta diseiiada para utilizarse con parlantes de
alta potencia superior a
50
W,
con una
impedancia de entre 4 y 8 ohmios.
Lh
Precaution
o Pour obtenir les meilleurs resultats, cette unite
principale doit etre installee par
un
installateur
professionnel. Prenez
rendez-vous avec votre
revendeur.
o Lorsque vous installez cette unite principale,
veillez a utiliser I'equipement de montage
fourni. 5i
vous utilisez des pieces autres que
les pieces fournies, I'unite principale risquera
des subir des dommages internes
ou
d'etre
mal fixee
et
de tomber.
o Evitez d'installer cette unite principale a des
endroits
ou
elle pourrait etre mouillee, tels
qu'a proximite des fenetres,
ou
a des endroits
humides
ou
poussiereux.
5i des liquides, de I'humidite
ou
de la
poussiere penetrent dans I'unite principale,
ceci pourrait causer
un
court-circuit resultant
en I'emission de fumee
ou
de flammes.
o
5i
cette unite principale n'est pas connectee
correctement,
un
court-circuit,
un
incendie
ou
un
accident risquera de s'ensuivre.
o Lorsque vous acheminez les cables, prenez
soin
d'eviter tout contact entre les pieces
metalliques coupantes telles que les supports
ou
les pointes de vis, sinon
un
court-circuit,
une electrocution,
un
incendie
ou
un
accident
risquerait de s'ensuivre.
o Effectuez la lecture audio aniveau de volume
modere qui vous permette d'entendre les sons
provenant de I'exterieur du vehicule.
5i
vous conduisez sans pouvoir entendre les
sons provenant de I'exterieur du vehicule, un
accident risquera de s'ensuivre.
o Cette unite principale
ne
doit etre utilisee que
comme equipement de bord, sinon une
electrocution
ou
des blessures risqueraient de
s'ensuivre.
o N'effectuez pas
la
lecture de sons deformes
pendant de longues periodes; les haut-
parleurs risqueraient de surchauffer et de
causer un incendie.
o Une fois I'installation et
Ie
cablage accomplis,
verifiez
si
Ie
vehicule et
la
radio fonctionnent
bien correctement.
o Utilisez
Ie
faisceau de fils fourni avec I'unite
principale. Les autres fabricants peuvent
utiliser
un
connecteur de faisceaux de fils
similaire, mais les configurations des broches
ne
conviendront pas a I'utilisation avec les
unites principales Eclipse et risqueront
d'endommager I'unite. Avant d'allumer I'unite
principale,
veillez ace que I'unite soit
correctement mise
a
la
masse avec
Ie
chassis
du vehicule. 5i aucune masse n'est disponible
sur
Ie
chassis, ajoutez une bride de masse de
I'unite principale sur
Ie
chassis du vehicule
pour ameliorer
la
masse.
o N'utilisez pas de haut-parleurs possedant une
impedance de
1 a3 ohms. Cette unite
principale doit etre utilisee
avec des haut-
parleurs d'une puissance nominale superieure
a50 W et une impedance comprise entre 4 et
8 ohms.
o For best results, this main unit should be
installed by a professional installer.
Contact the dealer whom you purchased the
main unit for an appointment.
o When installing this main unit, be sure
to
use
the supplied mounting hardware.
If
parts other
than those supplied are used, the main unit
may be damaged internally,
or
may not be
held
in
place securely and become dislodged.
o Avoid installing this main unit
in
places where
it may get wet, such as near windows, or
in
places that are moist or dusty. Presence of
liquid, moisture, or dust inside this main unit
can cause short circuiting resulting
in
smoke
or fire.
olf this main unit is not connected properly, a
short circuit, fire, or accident may occur.
o When routing wires, use precautions
to
prevent contact of sharp metal parts such as
brackets or screw tips, otherwise a short
circuit, electric shock, fire, or accident may
result.
o Play the audio at a moderate volume level that
permits you to hear sounds from outside the
vehicle. Driving without being able to hear
outside sounds may result
in
an
accident.
o This main unit must be operated only as on-
board main unit, or it may cause electrical
shock
or
injury.
o Do not play distorted sounds for long periods
of time; the speakers may
overheat and cause
a fire.
o Once installation and wiring have been
completed, check vehicle and radio for their
correct operations.
o Use supplied wire harness with this main unit.
Other manufacturers may use a similar wire
harness connector but pin configurations are
incorrect for use with Eclipse main units and
can damage the main unit. Prior
to
powering
up the main unit, make sure the main unit is
properly grounded with the vehicle chassis.
If
no ground is available
to
the chassis, add a
ground strap from the main unit
to
the vehicle
chassis to improve the ground.
o Do not use with speakers having 1
to
3 ohms
impedance. This main unit is designed
to
be
used with high-powered speakers rated
above
50 W with impedance rating between 4 and 8
ohms.
6 Precauci6n
o Para obtener mejores resultados,
un
instalador profesional deberia instalar este
producto.
Comuniquese con el comerciante al que
Ie
compr6 el producto para programar una cita.
o Cuando instale este producto, asegurese de
utilizar ei equipamiento de montaje incluido. 5i
se utilizan otras partes distintas de las
incluidas,
la
unidad podria daiiarse
internamente 0 podria no quedar bien sujela y
desplazarse.
o Evite instalar este producto
en
lugares donde
pueda mojarse, como cerca de ventanas 0
en
lugares que eslan humedos 0 lIenos de polvo.
La presencia de Iiquidos, humedad 0 polvo
dentro de este producto puede producir
un
corto circuito que origine humo 0 incendio.
o 5i no
se
conecta correctamente este
producto, podria producirse
un
cortocircuito,
incendio 0 accidente.
o Cuando guie los cables, actue con precauci6n
para
evitar el contacto de partes filosas de
metal como abrazaderas 0 puntas de tornillos,
de
10
contrario, podria producirse
un
cortocircuito, descarga electrica, incendio 0
accidente.
o Reproduzca el audio
en
un
nivel moderado de
volumen que
Ie
permita escuchar los sonidos
fuera del
autom6vil.
Conducir sin poder escuchar los sonidos
exteriores puede causar un accidente.
o
5e
debe operar este producto
s610
como
un
equipo a bordo 0 puede producir descargas
electricas 0 lesiones.
o No reproduzca sonidos distorsionados por
largos periodos; los pariantes podrian
sobrecalentarse y causar
un
incendio.
o Una vez que haya completado
la
instalacion y
cableado, por
favor chequie. que todas las
luzes del vehiculo esten funcionando
correctamente. Para que no
valla a producir
una descarga electriaca, accidente 0 un
incendio.
o Utilice el ames de cables suministrado con
la
unidad. Otros fabricantes pueden utilizar
un
conector del ames de cables similar pero las
configuraciones de las c1avijas no son las
correctas para utilizar con los productos
Eclipse y puede daiiar las unidades. Antes de
encender la unidad asegurese de que este
conectada a tierra correctamente con
el
chasis del vehiculo. 5i no esta disponible la
conexi6n a tierra del chasis, agregue una
correa de conexi6n a tierra desde
la
unidad
al
chasis del vehiculo para mejorar la conexi6n a
tierra.
o No
la
utilice con los parlantes que tienen una
impedancia de
1 a 3 ohmios. Esta unidad
esta diseiiada para utilizarse con parlantes de
alta potencia superior a
50
W,
con una
impedancia de entre 4 y 8 ohmios.
Lh
Precaution
o Pour obtenir les meilleurs resultats, cette unite
principale doit etre installee par
un
installateur
professionnel. Prenez
rendez-vous avec votre
revendeur.
o Lorsque vous installez cette unite principale,
veillez a utiliser I'equipement de montage
fourni. 5i
vous utilisez des pieces autres que
les pieces fournies, I'unite principale risquera
des subir des dommages internes
ou
d'etre
mal fixee
et
de tomber.
o Evitez d'installer cette unite principale a des
endroits
ou
elle pourrait etre mouillee, tels
qu'a proximite des fenetres,
ou
a des endroits
humides
ou
poussiereux.
5i des liquides, de I'humidite
ou
de la
poussiere penetrent dans I'unite principale,
ceci pourrait causer
un
court-circuit resultant
en I'emission de fumee
ou
de flammes.
o
5i
cette unite principale n'est pas connectee
correctement,
un
court-circuit,
un
incendie
ou
un
accident risquera de s'ensuivre.
o Lorsque vous acheminez les cables, prenez
soin
d'eviter tout contact entre les pieces
metalliques coupantes telles que les supports
ou
les pointes de vis, sinon
un
court-circuit,
une electrocution,
un
incendie
ou
un
accident
risquerait de s'ensuivre.
o Effectuez la lecture audio aniveau de volume
modere qui vous permette d'entendre les sons
provenant de I'exterieur du vehicule.
5i
vous conduisez sans pouvoir entendre les
sons provenant de I'exterieur du vehicule, un
accident risquera de s'ensuivre.
o Cette unite principale
ne
doit etre utilisee que
comme equipement de bord, sinon une
electrocution
ou
des blessures risqueraient de
s'ensuivre.
o N'effectuez pas
la
lecture de sons deformes
pendant de longues periodes; les haut-
parleurs risqueraient de surchauffer et de
causer un incendie.
o Une fois I'installation et
Ie
cablage accomplis,
verifiez
si
Ie
vehicule et
la
radio fonctionnent
bien correctement.
o Utilisez
Ie
faisceau de fils fourni avec I'unite
principale. Les autres fabricants peuvent
utiliser
un
connecteur de faisceaux de fils
similaire, mais les configurations des broches
ne
conviendront pas a I'utilisation avec les
unites principales Eclipse et risqueront
d'endommager I'unite. Avant d'allumer I'unite
principale,
veillez ace que I'unite soit
correctement mise
a
la
masse avec
Ie
chassis
du vehicule. 5i aucune masse n'est disponible
sur
Ie
chassis, ajoutez une bride de masse de
I'unite principale sur
Ie
chassis du vehicule
pour ameliorer
la
masse.
o N'utilisez pas de haut-parleurs possedant une
impedance de
1 a3 ohms. Cette unite
principale doit etre utilisee
avec des haut-
parleurs d'une puissance nominale superieure
a50 W et une impedance comprise entre 4 et
8 ohms.