this system for use other than
Also, do not deviate
from installation procedures described
herein; Eclipse will not be held liable for
damages including, but not limited
to
serious
injury, death, or property damage resulting
from installations that enable unintended
operation.
:&
Avertissement
"-'-'--r--"
-".
._
.•......-
_.'C"
-::---:
'C"
_._j
·No
modifique este sistema para otro uso : •
Ne
modifiez pas ce systeme pour I'utiliser
distinto del que aqui se detalla. Tampoco se
I d'une fayon autre que celie indiquee dans ce
desvie de los procedimientos de instalacion : manuel. N'utilisez pas non
piUS
de procedures
aqui descritos. Eclipse no
se
hara : d'installation autres que celles indiquees dans
responsable por danos, los que incluyen, ce manuel. Eclipse decline toute
pero no se limitan
a,
lesiones graves, muerte responsabilite
en
cas de dommages tels que,
o danos a la propiedad debido a instalaciones mais non Iimites
a,
des blessures graves, des
que ocasionan
un
funcionamiento no deces
ou
des dommages materiels resultant
intencionado. d'installations incorrectes.
·This
main unit
is
intended for operation
in
12-
volt DC, negative-grounded vehicles only.
Never use
it
in
24-volt vehicles such as heavy
trucks or diesel vehicle with cold-region
specifications.
•
Do
not place the plastic storage bag over a
person's head.
It may cause a serious
accident or death
by
suffocation.
•
Do
not disassemble or rebuild this main unit.
Doing
so
may cause
an
accident, fire, or
electrical shock.
• When
it
is
necessary to replace the fuse,
always use a fuse of the correct rating
(number of amperes). Use of fuses with
higher amperage ratings may cause a fire.
•
Do
not operate the main unit
in
a malfunctioning
condition, for instance, when the audio does
not play. Doing
so
may result
in
an accident,
fire, or electrical shock.
·If
an
abnormal situation occurs, such as
foreign matter entering or liquid splashing on
the main unit, or smoke or a strange odor
emitting from the main unit, shut off the main
I unit immediately and consult the dealer from
whom you purchased
it.
Continued operation
may cause
an
accident, fire, or electrical
shock.
• Esta unidad esta pensada para funcionar solo
en vehfculos con conexion a tierra negativa
de CC de
12
voltios. Nunca la utilice
en
vehfculos de 24 voltios como camiones de
gran tonelaje
0 automoviles diesel con
especificaciones para regiones frias.
• No coloque la bolsa de almacenamiento de
plastico sobre la cabeza de una persona.
Podria producir
un
serio accidente 0 muerte
por asfixia.
• No desarme
ni
reconstruya este producto.
Hacer esto podrfa producir
un
accidente,
incendio
0 descarga electrica.
• Cuando sea necesario reemplazar
el
fusible,
siempre utilice
un
fusible con la c1asificacion
correcta (numero de amperes).
EI
uso de
fusibles con
un
amperaje mayor podrfa
provocar
un
incendio.
• No haga funcionar
el
producto
si
esta
en
malas condiciones, por ejemplo, cuando
el
audio no funciona.
Hacer esto podrfa producir
un
accidente,
incendio
0 descarga electrica.
·Si
se produjera una situacion anormal, como
el
ingreso de
un
material extrano 0
salpicadura de Iiquido
en
el
producto, 0 humo
u olor que sale de la unidad, apague
el
producto inmediatamente y comuniquese con
el
comerciante
al
que se
10
compro. Continuar
con
el
funcionamiento podria producir un
accidente, incendio
0 descarga electrica.
• Cette unite a ete conyue pour fonctionner
dans des vehicules sous 12 volts CC avec
mise
a
la
masse negative.
Ne
I'utilisez jamais
dans des vehicules sous 24 volts tels que des
camions lourds
ou
des vehicules diesel a
specifications pour pays froids.
•
Ne
placez pas
Ie
sac de rangement
en
vinyle
sur la tete d'une personne. Ceci risquerait de
causer
un
accident grave ou un deces par
suffocation.
•
Ne
demontez pas
ou
ne reconstruisez pas
cette unite principale. Sinon,
un
accident,
un
incendie
ou
une electrocution risquerait de
s'ensuivre.
• S'il est necessaire de remplacer
Ie
fusible,
utilisez toujours
un
fusible de capacite
nominale correcte (nombre d'amperes).
Si
vous utilisez des fusibles acapacite
d'amperage plus grande,
un
incendie risquera
de s'ensuivre.
• N'utilisez pas I'unite principale
si
elle
fonctionne anormalement, par exemple
si
elle
n'emet aucun son.
Sinon,
un
accident, un incendie ou une
electrocution risquerait de s'ensuivre.
•
Si
une anomalie se produit, par exemple
si
des corps etrangers penetrent dans I'unite
principale
ou
que du liquide
se
repand sur
celle-ci,
ou
si
I'unite principale emet de la
fumee
ou
des odeurs suspectes, eteignez
I'unite principale immediatement et consultez
votre revendeur.
Si
vous continuez autiliser
I'unite principale dans cet etat,
un
accident,
un
incendie
ou
une electrocution risquera de
s'ensuivre.
this system for use other than
Also, do not deviate
from installation procedures described
herein; Eclipse will not be held liable for
damages including, but not limited
to
serious
injury, death, or property damage resulting
from installations that enable unintended
operation.
:&
Avertissement
"-'-'--r--"
-'-'
._
.•......-
_.'C"
-::---:
'C"
_._j
·No
modifique este sistema para otro uso : •
Ne
modifiez pas ce systeme pour I'utiliser
distinto del que aqui se detalla. Tampoco se
I d'une fayon autre que celie indiquee dans ce
desvie de los procedimientos de instalacion : manuel. N'utilisez pas non
piUS
de procedures
aqui descritos. Eclipse no
se
hara : d'installation autres que celles indiquees dans
responsable por danos, los que incluyen, ce manuel. Eclipse decline toute
pero no se limitan
a,
lesiones graves, muerte responsabilite
en
cas de dommages tels que,
o danos a la propiedad debido a instalaciones mais non Iimites
a,
des blessures graves, des
que ocasionan
un
funcionamiento no deces
ou
des dommages materiels resultant
intencionado. d'installations incorrectes.
·This
main unit
is
intended for operation
in
12-
volt DC, negative-grounded vehicles only.
Never use
it
in
24-volt vehicles such as heavy
trucks or diesel vehicle with cold-region
specifications.
•
Do
not place the plastic storage bag over a
person's head.
It may cause a serious
accident or death
by
suffocation.
•
Do
not disassemble or rebuild this main unit.
Doing
so
may cause
an
accident, fire, or
electrical shock.
• When
it
is
necessary to replace the fuse,
always use a fuse of the correct rating
(number of amperes). Use of fuses with
higher amperage ratings may cause a fire.
•
Do
not operate the main unit
in
a malfunctioning
condition, for instance, when the audio does
not play. Doing
so
may result
in
an accident,
fire, or electrical shock.
·If
an
abnormal situation occurs, such as
foreign matter entering or liquid splashing on
the main unit, or smoke or a strange odor
emitting from the main unit, shut off the main
I unit immediately and consult the dealer from
whom you purchased
it.
Continued operation
may cause
an
accident, fire, or electrical
shock.
• Esta unidad esta pensada para funcionar solo
en vehfculos con conexion a tierra negativa
de CC de
12
voltios. Nunca la utilice
en
vehfculos de 24 voltios como camiones de
gran tonelaje
0 automoviles diesel con
especificaciones para regiones frias.
• No coloque la bolsa de almacenamiento de
plastico sobre la cabeza de una persona.
Podria producir
un
serio accidente 0 muerte
por asfixia.
• No desarme
ni
reconstruya este producto.
Hacer esto podrfa producir
un
accidente,
incendio
0 descarga electrica.
• Cuando sea necesario reemplazar
el
fusible,
siempre utilice
un
fusible con la c1asificacion
correcta (numero de amperes).
EI
uso de
fusibles con
un
amperaje mayor podrfa
provocar
un
incendio.
• No haga funcionar
el
producto
si
esta
en
malas condiciones, por ejemplo, cuando
el
audio no funciona.
Hacer esto podrfa producir
un
accidente,
incendio
0 descarga electrica.
·Si
se produjera una situacion anormal, como
el
ingreso de
un
material extrano 0
salpicadura de Iiquido
en
el
producto, 0 humo
u olor que sale de la unidad, apague
el
producto inmediatamente y comuniquese con
el
comerciante
al
que se
10
compro. Continuar
con
el
funcionamiento podria producir un
accidente, incendio
0 descarga electrica.
• Cette unite a ete conyue pour fonctionner
dans des vehicules sous 12 volts CC avec
mise
a
la
masse negative.
Ne
I'utilisez jamais
dans des vehicules sous 24 volts tels que des
camions lourds
ou
des vehicules diesel a
specifications pour pays froids.
•
Ne
placez pas
Ie
sac de rangement
en
vinyle
sur la tete d'une personne. Ceci risquerait de
causer
un
accident grave ou un deces par
suffocation.
•
Ne
demontez pas
ou
ne reconstruisez pas
cette unite principale. Sinon,
un
accident,
un
incendie
ou
une electrocution risquerait de
s'ensuivre.
• S'il est necessaire de remplacer
Ie
fusible,
utilisez toujours
un
fusible de capacite
nominale correcte (nombre d'amperes).
Si
vous utilisez des fusibles acapacite
d'amperage plus grande,
un
incendie risquera
de s'ensuivre.
• N'utilisez pas I'unite principale
si
elle
fonctionne anormalement, par exemple
si
elle
n'emet aucun son.
Sinon,
un
accident, un incendie ou une
electrocution risquerait de s'ensuivre.
•
Si
une anomalie se produit, par exemple
si
des corps etrangers penetrent dans I'unite
principale
ou
que du liquide
se
repand sur
celle-ci,
ou
si
I'unite principale emet de la
fumee
ou
des odeurs suspectes, eteignez
I'unite principale immediatement et consultez
votre revendeur.
Si
vous continuez autiliser
I'unite principale dans cet etat,
un
accident,
un
incendie
ou
une electrocution risquera de
s'ensuivre.