EasyManua.ls Logo

Flaem P0709EM - Локализация Неисправностей; Технические Характеристики

Flaem P0709EM
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
36
37
5.  
6.  
: P0709EM
  3,0    – 4,5 
 
  15 
  10    NaCl 0,9%   2  (1
   12 )
    > 10   95  96%
(1)
(  ,      ) -
(1)
    
  Malvern Mastersizer  ,   
  . .
   7x6x15,5h 
   ( ) 185 
  93/42 
:
   2   1,5  (AA)
 : : . +5°C; . 40°C
 : . 15%; . 90% .
 : : . -10°C; . +45°C
 : . 10%; . 75% .
  /: . 690 ; . 1060  P
   F  : (1A-1B-1C)
 
           (EN 60
601-1-2:2015).       www.aem.it.  
         ,  
   .
 Flaem Nuova           
  .
:    ,    ,    .
    2012/19/CE,, ,   ,   , 
     ,       
. ,    (  )     
              
.     -    ,   ,
 -  ,   ,     
    ,   -  .  
      ,  
a 2012/19 /   -  ,    .


5.1 - 


 
  
 
.
    .   
.
,   (3)   .
   ,   
 ,   ,  
 ,   O,  ,
  .
5.2 - 
 

      
.    .
,        (4a) 
  (4).
,      15 .
      , ,
       0,9%
(   ).
   ,   
 ,   ,  
 ,   O,  ,
  .
:            -
,          .
Rhino Clear Sprint
Irygator do nosa dla całej rodziny
Dziękujemy za dokonanie zakupu. Naszym celem jest pełne zadowolenie naszych klientów, którym
oferujemy najnowocześniejsze produkty stosowane w prolaktyce i leczeniu schorzeń dróg
oddechowych. Odwiedź stronę internetową www.aem.it.
Przed użyciem zalecamy, aby uważnie zapoznać się z niniejszą instrukcją, co pozwoli na
prawidłowe posługiwanie się irygatorem do nosa. Ponadto radzimy, aby zachować niniejszą
instrukcję na przyszłość. Rhino Clear Sprint to wyrób medyczny do użytku domowego.
Co to jest?
Rhino Clear Sprint to irygator do nosa specjalnie zaprojektowany do codziennego płukania jamy
nosowej u dorosłych i dzieci, przy zastosowaniu zarówno roztworów soli zjologicznej jak i leków
do stosowania w aerozolu. Irygator do nosa może być przenoszona i używana bez konieczności
podłączania do gniazdek elektrycznych. Jego stosowanie powinno być przepisane przez lekarza, który
ocenił ogólne warunki pacjenta.
W jaki sposób działa?
Rhino Clear Sprint jest przeznaczony do nebulizacji roztworu wody w irygacji jam nosowych, zbierając
roztwór, który gromadzi się w specjalnej komorze zbiorczej będącej częścią irygatora do nosa. Może
być stosowany z roztworami soli (izotonicznymi, hipertonicznymi i wodami termalnymi) lub roztworami
leków używanych w terapii wziewnej, według zaleceń lekarza. Ergonomiczny pompka irygatora
tworzy wygodny uchwyt wyposażony w przycisk aktywujący nebulizację bez zbędnego wysiłku oraz
dodatkowo posiada zasysający zawór, który umożliwia dostęp powietrza i ogranicza hałas. Ampułka
jest zaprojektowana tak, by pomieścić dwie przylegające do siebie komory, z których jedna jest
przeznaczona na roztwór służący do nebulizacji a druga na roztwór już wykorzystany. Na ampułkę
zakłada się przystawki nosowe dostępne w 3 różnych rozmiarach w zależności od rozmiaru nozdrzy
osoby, która ma używać irygatora.
Kiedy go stosować?
Rhino Clear Sprint stosuje się do:
1. zjologicznej irygacji jam nosowych (roztworem soli zjologicznej lub wodą termalną). Pomaga w
higienie jam nosowych u dzieci. U dorosłych ułatwia wykonywanie zjologicznych irygacji nosa i
może być stosowany przed terapią wziewną dróg oddechowych by wspomóc podanie leku.
2. irygacji lecznicza: podawanie leków z użyciem Rhino Clear Sprint musi poprzedzać konsultacja z
lekarzem lub farmaceutą, który określa rodzaj leku, dawkowanie i okres leczenia.
UWAGA:
Ampułka dostępna jako dodatek (kod ACO409P), wymaga indywidualnego zastosowania aparatu
przez kdego członka rodziny. W celu zachowania prawidłowego poziomu higieny i w prolaktyce
zakeń, zaleca się stosowanie ampułki w sposób indywidualny oraz przypisanie ampułki do
jednej osoby. Średni okres trwałości akcesoriów szacuje się na około 1 rok. Należy u żywaæ jedynie
oryginalnych akcesoriów rmy FLAEM.
Standardowe wyposażenie aparatu zawiera (rys A):
1. Zakładanie baterii
1. Otwórz komorę na baterie (5b) naciskając i zdejmując pokrywę w kierunku wskazanym przez strzałki
(rys B).

Related product manuals