5. Localização de defeitos
6. Características técnicas
Modelo: P0709EM
Tensão de alimentação 3,0 Vdc – 4,5 W
Capacidade Max da câmara de nebulização 15 ml
Tempo de nebulização de 10 ml de solução siológica NaCl 0,9% por cerca 2 minutos (1 ml em cerca de 12
segundos)
Percentual Cumulativa Sobremedida em massa > 10 micron entre 95 e 96 %
(1)
(Fração não respirável útil para o tratamento das vias respiratórias superiores) -
(1)
Valores detectados com difratómetro laser computadorizado
Malvern Mastersizer segundo procedimento do Departamento Farmacêutico da Universidade de Estudos de Parma.
Dimensões da ducha nasal 7x6x15,5h cm
Peso da ducha nasal (sem baterias) 185 g
Conforme a directiva 93/42 CEE
Aprovações:
Baterias da ducha nasal 2 baterias alcalinas de 1,5 V (Tipo AA)
Condições de exercício: Temperatura: min +5°C; max 40°C
Humidade do ar: min 15%; max 90% RH
Condições de conservação: Temperatura: min -10°C; max +45°C
Humidade do ar: min 10%; max 75% RH
Pressão atmosférica de exercício/conservação: min. 690 hPa; max. 1060 hPa P
As partes aplicadas de tipo BF são: (1A-1B-1C)
Compatibilidade electromagnética
Este aparelho foi projetado para satisfazer os requisitos atualmente exigidos para a compatibilidade eletromagnética (EN 60
601-1-2:2015). Para mais informações visitar o sítio web www.aem.it. O Dispositivo médico poderá ser suscetível a interferên-
cia eletromagnética em presença de outros dispositivos usados para diagnósticos ou tratamentos especícos. Flaem Nuova
reserva-se o direito de fazer alterações técnicas e funcionais no produto sem qualquer aviso prévio.
Eliminação: Para uma adequada eliminação ter presente que o produto contém baterias. Em conformidade com a Directiva
2012/19/CE, o símbolo mostrado no aparelho indica que, quando for eliminado, o mesmo é considerado como resíduo
e deve ser objecto de “recolha diferenciada”. Portanto, o usuário deverá entregar (ou encaminhar) o referido resíduo a
centros de recolha diferenciada preparados pelas administrações locais, ou então entregá-lo ao revendedor quando
for adquirir um novo aparelho de tipo equivalente. A recolha diferenciada do resíduo e as sucessivas operações de
tratamento, recuperação e eliminação, favorecem a produção de aparelhos com materiais recicláveis e limitam os efeitos
negativos no ambiente e na saúde causados por eventual gestão inadequeda do resíduo. Qualquer remoção não autorizada do
produto pode resultar em sanções administrativas, de acordo com as disposições de transposição da Diretriz 2012/19 / CE no
Estado-Membro europeu ou no país em que o produto é vendido.
INCONVENIENTES
SOLUÇÕES
5.1 - Se a ducha
nasal nebuliza
pouco ou por
pouco tempo.
As baterias podem estar parcialmente descarregadas. Retirar e substituir as
baterias.
Vericar se o atomizador (3) foi posicionado correctamente.
Vericar se a ducha nasal está limpa e, caso não esteja, proceder com uma
nova limpeza, atendo-se rigorosamente às instruções citadas no manual para a
Limpeza, Saneamento, Desinfecção e Esterilização. .
5.2 - Se a ducha
nasal não
nebuliza
As baterias podem estar parcialmente descarregadas ou inseridas de modo errado.
Retirar e substituir as baterias.
Vericar se a solução foi deitada correctamente na câmara de nebulização (4a) do
corpo da ampola (4).
Vericar se a quantidade de líquido não supera 15 ml.
No caso em que for utilizado um medicamento para aerossol-terapia, vericar se foi
diluído sucientemente em solução siológica de 0,9% (ater-se escrupulosamente
ao conselho médico).
Vericar se a ducha nasal está limpa e, caso não esteja, proceder com uma nova
limpeza, atendo-se rigorosamente às instruções citadas no manual para a Limpeza,
Saneamento, Desinfecção e Esterilização. .
NOTA: Se após ter vericado as condições acima descritas o aparelho ainda não nebuliza, aconselhamos
dirigir-se ao revendedor de conança ou ao centro de assistência autorizado.
Rhno Clear Sprnt
Tüm alenz çn burun duu
Ürünümüzü satın aldığınız çn teekkür ederz. Hedefmz, müterlermze, solunum yollarının
korunması ve tedavs çn yenlkç, ler teknolojk ürünler sunarak müter memnunyetn tam olarak
sağlamaktır. İnternet stemz zyaret ednz www.aem.t.
Kullanmadan önce nazal yıkama chazını doğru eklde kullanmak amacıyla bu talmatları
dkkatl eklde okuyun. Ayrıca gelecekte danımak çn bu kılavuzu dkkatl br eklde
muhafaza etmenz öneryoruz. Rhno Clear Sprnt evde kullanım çn tıbb br chazdır.
Nedr?
Rhno Clear Sprnt, hem saln solüsyonları le hem de aerosol kullanımı çn laç solüsyonları le burun
boluğunun yıkanmasını ve tedav edlmesn gerçekletrmek çn özel olarak tasarlanmı br nazal
yıkama chazıdır. Nazal yıkama chazı taınablr ve przle bağlantı olmadan kullanılablr. Kullanımı
hastanın genel koullarını değerlendrm olan br Doktor tarafından önerlmeldr.
Nasıl çalıır?
Rhno Clear Sprnt, burun kanallarınn yıkanması amacıyla sulu br çözeltnn burun delkler çne
püskürtülmesn ve ger dönen sıvının, burun duu üzernde bulunan ger kazanım haznesnde
toplanmasını sağlayacak bçmde kullanıma uygundur. Doktor reçetesne göre tuzlu çözeltler (zotonk,
hpertonk ve termal su) ya da aerosol kullanımı gerektren çözeltl laçlarla brlkte kullanılablr.
Ergonomk du kompresörü gövde, püskürtme lemn zorlanmadan gerçekletrecek bçmde
tasarlanmı düğmes le rahat br tutu sağlar, ayrıca hava grne zn veren ve gürültüyü azaltan br
asprasyon valf le donatılmıtır. Ampul gövde, br tanes püskürtülecek çözeltnn konduğu dğer
se püskürtülen çözeltnn ger kazanımı çn kullanılan k btk hazneye bölünmütür. Ampul gövde
üzernde, burun duunu kulanacak knn burun delğ ölçüsüne göre değk ölçülerde 3 adaptör bulunur.
Ne zaman kullanılır?
Rhno Clear Sprnt aağıdak durumlarda kullanılablr:
1. Burun kanallarının fzyolojk yıkamasında (serum fzyolojk ya da termal su) kullanılır. Burun hjyennn
sağlanmasında çocuklara yardımcı olarak kullanılır. Yetknlerde burnun fzyolojk olarak yıkanmasını
sağlar ve aerosol öngören tedavlerden önce lacın solunum yollarında dağılmasına yardımcı olmak
amacıyla kullanılablr.
2. Tedav amaçlı yıkama: laçların Rhno Clear Sprnt kullanılarak uygulanması, laç tpn,
uygulanacak olan dozları ve uygulama süresn belrleyen doktor ya da eczacının talmatlarına göre
gerçekletrlmeldr.
DİKKAT:
Aksesuar olarak satılan ampul (kod. ACO409P), her ale üyes çn ayrı, kye özel br kullanım
olanağı sağlar. Doğru br hjyen ve enfeksyonların önlenmes çn, ampulün, kye özel
kullanımı tavsye edlr. Aksesuarların ortalama ömrü yaklaık br yıldır. Yalnız orjnal aem
aksesuarlar kullanın.
1. Pllern takılması