EasyManua.ls Logo

Flaem P0709EM - Avvertenze Importanti

Flaem P0709EM
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
4
5
4. Avvertenze importanti
Come qualsiasi apparecchio elettrico, specie in presenza di bambini, Rhino Clear Sprint richiede alcune
precauzioni.
La doccia nasale non deve essere utilizzata come giocattolo. Si raccomanda di prestare la massima
attenzione quando viene utilizzata da bambini o nelle loro vicinanze.
In presenza di bambini e di persone non autosucienti, utilizzate la doccia nasale sotto stretta
supervisione di un adulto che abbia letto il presente manuale.
Non utilizzate mai batterie di alimentazione diverse da quelle riportate sui dati targa.
Togliere le batterie prima di riporre Rhino Clear Sprint.
E’ un apparecchio non adatto all’uso in presenza di miscela anestetica inammabile con ossigeno o
protossido d’azoto.
L’involucro dell’apparecchio non è protetto contro la penetrazione di liquidi. Non lavate l’apparecchio
sotto acqua corrente o per immersione e tenetelo al riparo da schizzi d’acqua o da altri liquidi.
Non usate la doccia nasale mentre fate il bagno o la doccia.
Non esponete l’apparecchio e le batterie a temperature particolarmente estreme. Non posizionate
l’apparecchio, la batteria vicino a fonti di calore, alla luce del sole o in ambienti troppo caldi.
Le riparazioni devono essere eettuate solo da personale autorizzato seguendo le informazioni
specicate nell’area riservata nel sito www.aem.it. Riparazioni non autorizzate annullano la
garanzia e possono rappresentare un pericolo per l’utilizzatore.
• ATTENZIONE: Non modicare questo apparecchio senza l’autorizzazione del fabbricante.
Il Fabbricante, il Venditore e l’Importatore si considerano responsabili agli eetti della sicurezza,
adabilità e prestazioni soltanto se l’apparecchio è impiegato in conformità alle istruzioni d’uso.
Il fabbricante dovrà essere contattato per comunicare problemi e/o eventi inattesi, relativi al
funzionamento e se necessario per delucidazioni relative all’utilizzo e/o manutenzione/Pulizia.
Contaminazione microbica: si deve prevedere un uso personale della doccia nasale e degli
accessori per evitare eventuali rischi di infezione.
Interazioni: i materiali utilizzati sono stati testati secondo le norme di biocompatibilità (ISO 10993)
in ottemperanza ai requisiti essenziali prevista della Direttiva Dispositivi Medici 93/42 CEE.
Eseguire le operazioni di pulizia dopo ogni applicazione, per un massimo grado di igiene e per
migliorare la durata ed il buon funzionamento dell’apparecchio.
Non ostruite la valvola di aspirazione sul fondo del corpo compressore doccia; non introducete mai
alcunché nel suo coperchio.
Questo Dispositivo Medico è destinato ad essere utilizzato direttamente dal paziente.
Il tempo necessario per passare dalla condizione d’esercizio è di circa 4 ore.
SIMBOLOGIE
Conservazione: Conservare i componenti sterilizzati come da istruzioni d’uso del sistema o imballag-
gio a barriera sterile, scelti.
INFORMAZIONI AGGIUNTIVE PER LA PULIZIA della camera di nebulizzazione (ad eccezione del
corpo compressore)
Al ne di evitare che depositi possano ostruire l’atomizzatore e la camera di nebulizzazione e di conseguenza inuire
sul funzionamento della doccia nasale, si raccomanda che la pulizia e la sanicazione vengano eseguite dopo ogni
utilizzo, seguendo le indicazioni contenute nel manuale istruzioni d’uso in dotazione con la doccia nasale . Dopo
aver sciacquato accuratamente le parti sotto acqua tiepida del rubinetto, scuotetele in modo da eliminare eventuali
residui di goccioline d’acqua. Quindi, collocare i pezzi su un tovagliolo di carta o asciugarli con un getto di aria calda.
ATTENZIONE: Se la vostra doccia nasale non nebulizza correttamente dopo la pulizia e la sanicazione, non utilizzare
strumenti alati (ad esempio cacciaviti, forbici, aghi , forcine, ecc) per cercare di pulire o sbloccare i fori dell’atomizza-
tore o della camera di nebulizzazione, in quanto ciò potrebbe danneggiare queste parti e compromettere il corretto
funzionamento dell’unità. Invece, eseguire la pulizia supplementare e cicli di sanicazione come descritto nel ma-
nuale di istruzioni e sopra raccomandato, no a quando la doccia nasale inizia a funzionare di nuovo correttamente.
Batterie
Marcatura CE medicale rif. Dir. 93/42 CEE
e successivi aggiornamenti. In conformità
alla EN60601-1 e EN 60601-1-11
Parte applicata di tipo BF Seguire le istruzioni per l’uso
Protetto contro i corpi solidi estranei di
Ø 1 mm o superiori e contro i getti d’acqua
Omologazione TÜV

Related product manuals