46
Garantie / Warranty
Das Gerät hat eine Garantie von zwei Jahren, ab Kaufdatum auf eine fehlerfreie Fertigung und
Funktion. Die Garantie umfasst in dieser Zeit die Reparatur oder den Austausch des defekten Geräts. /
The device has a warranty ensuring flawless construction and function for a duration of two years, valid
from the date of purchase. The warranty covers the repair or replacement of the defective device during
this period.
Anspruch: / Warranty claims:
Vor Inanspruchnahme des Garantieservice prüfen Sie an Hand der Bedienungsanleitung ob es sich
tatsächlich um einen Defekt handelt oder nicht doch um einen anderen Systemfehler. Falls das Gerät
defekt sein sollte, senden Sie diesen bitte in einem geschützten Paket frei an den Händler zurück, um
das Gerät schnellstmöglich instand setzen zu können. / Before claiming the warranty service, verify
using the operating instructions whether what you have encountered is actually a defect and not a
different system error. If the device should be defective, please send it back in a carefully packed free of
charge and well protected package to the dealer in order for the device to be repaired as soon as
possible.
Das Gerät muss eine Kopie des Kaufbeleges sowie eine detaillierte / A copy of the receipt as well as a
detailed description of the error
Fehlerbeschreibung mit Modellname und Seriennummer und verwendeten Zellen beiliegen um die
Garantieabwicklung durchführen zu können. Diese Angaben sind wichtig um den Fehler und die
Ursache des Fehlers lokalisieren zu können. / including the model name and serial number and the
used battery cells must be enclosed with the package in order to process the warranty claim. This
information is important in order for the manufacturer to be able to determine the cause of the error.
Diese Garantie gilt nicht unter folgenden Bedingungen: / This warranty does not apply under the
following conditions:
1. Defekt durch Unfälle, unsachgemäßer Verwendung oder fehlerhaften, verwendungsfremden
Betrieb. / Defects due to accidents, improper or incorrect use, deviating from the intended use.
2. Ungeeignetem Zellentyp / Unsuitable cell type
3. Unerlaubter Veränderung, oder eigenmächtiger Reparatur. / Unauthorized modifications or repairs.
4. Beschädigung beim Transport. / Damage during transport.
5. Schaden durch äußere Umwelteinflüsse wie ESD Einfluss, / Damage caused by external
environmental influences such as ESD,
Blitz, Wechselstrom, Hitze oder Feuchtigkeit. / lightning strike, AC current, heat or moisture.
6. Mechanischer Beschädigung oder überzogener Anschlussklemmen. / Mechanical damage or
overtightened terminals.
7. Wasserlandung / Water landing (ditching)
Die Entsorgung des Gerätes erfolgt über den Elektronikmüll. / The device is disposed of as electronic
waste.