NOTICETECHNIQUEGAMMEM40
M40RANGETECHNICALMANUAL
Date:June2009From
AftersalesTechnicalSupport
Ref.M40GB/FF‐Vers.1.0
Page - 8
NewelectronicmonoboardwithNewflatkeypadLED&ExtensioncableLED:
MachinefittedinJanuary2009fromtheserialnumber73502‐11.
NouvelleélectroniquemonoboardavecnouveauclavierLED&RallongePourLED:
MachinesfabriquéesenJanvier2009àpartirduN°desérie73502‐11.
Dismantlingoperation‐Opérationdedémontage
Unstick the damaged keypad, use a small screw driver on the top
right corner in order to make easier the unsticking.
Décoller l’ancien clavier, vous pouvez utiliser un petit tournevis pour
décoller le coin gauche afin de rendre le décollage plus facile.
Pull carefully on the keypad in order to put the connection keypad outside
from the frame, then disconnect
Tirer prudemment sur le clavier puis faire sortir la connexion en dehors
du bâti.
Push on the locking clip keypad connector, in
order to disconnect it from the flat extension
keypad.
Appuyer sur le clip de verrouillage du connecteur
clavier afin de déconnecter le clavier de la
rallonge clavier
Reassemblingoperation‐Opérationderemontage
Connect the new flat keypad to the keypad extension
without to remove the sticking protection.
Connecter le nouveau clavier à la rallonge clavier sans
retirer la protection de collage
We recommend you to switch ON the machine in order to validate the
new keypad functioning.
Nous vous recommandons de mettre la machine sous tension afin de
valider le fonctionnement du nouveau clavier.