16
9 11
RECOMMENDATIONS
To enjoy a high quality espresso, remember to:
- Change the water in the tank daily.
- If possible, use water with a hardness of less than 12 French degrees to reduce the deposits inside
the machine.
- Use warmed cups.
Place the espresso cup on the cup holder.
Press to brew an espresso co ee, the machine
gives out an acoustic signal.
Brewing will stop automatically.
Positionner la petite tasse à café expresso.
Appuyer sur pour distribuer un café expresso,
la machine émet un signal acoustique.
La distribution s’arrête automatiquement.
10
RECOMMANDATIONS
Pour savourer un café expresso de grande qualité ne pas oublier de:
- Changer quotidiennement l’eau du réservoir.
- Utiliser de préférence de l’eau avec une dureté totale inférieure à 12 degrés français pour réduire les
dépôts à l’intérieur de la machine.
- Utiliser des petites tasses chaudes.
If you accidentally select , or when using BREWED COFFEE capsules or
when using ESPRESSO capsules, we suggest not to drink the co ee obtained as it
does not correspond to illy’s quality parameters. Machine functionality is not compro-
mised, but we suggest to repeat the process by matching correctly capsule and icon.
En cas de mauvaise association entre la capsule et le mode de préparation sélectionné
(capsule expresso + touche
/ capsule café ltre + touche
, ou
), il est con-
seillé de ne pas consommer le produit obtenu puisque son goût et sa qualité ne seraient
pas optimaux. Toutefois, cela ne compromet en rien le fonctionnement de la machine. Il est
conseillé de répéter la distribution en associant correctement la bonne capsule à la bonne
touche.
PREPARING ESPRESSO
PRÉPARATION DE L’EXPRESSO
The brewing process can be interrupted before the automatic stop by pressing the same button.
Il est possible d’arrêter la distribution avant l’arrêt automatique en appuyant sur la touche sélectionnée.