EasyManua.ls Logo

John Bean QUADRIGA 1000 - Organes Fonctionnels

John Bean QUADRIGA 1000
128 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
55
Identifikation der einzelnen Teile
Betriebsanleitung
Description
Manuel d’Utilisation QUADRIGA 1000/BBQUADRIGA 1000/BB
4.3 Funktionselemente
Aktivierung und Überprüfung der Steuerungen im
MANUALBETRIEB.
4.3.1 Radheber
Der Radheber ist ein Funktionselement, mit dem die
Maschine serienmäßig ausgestattet ist. Dieses Element
dient ausschließlich dazu, um die vollständigen Räder
oder nur die Felge auf den Radtisch zu laden und wieder
auf der Erde abzusetzen.
Es ist verboten, den Radheber für andere Zwecke als
das Auf-/Abladen der Räder (oder Felgen auf den/vom
Radtisch zu verwenden.
Der Heber hat eine maximale Kapazität von 70 kg.
Nachdem man ein Rad geladen hat, dessen
Durchmesser ausreichend ist, um den Radsensorarm
(Abb.4.3-1) zu starten, geht man folgendermaßen vor:
Überprüfen, ob die Maschine auf Manualbetrieb
(Manual Mode) geschaltet ist.
Das Bedienelement (1, Abb.4.1-2) nach vorne
drücken und halten; das akustische Signal wird
aktiviert und die Hebebühne (der Heber) beginnt mit
dem Vorgang zum automatischen Laden des Rads.
Nach Abschluss dieser Operation hält die Hebebühne
in der Ausgangsposition am Boden (Abb.4.3-2) an und
das akustische Signal wird deaktiviert.
Das Bedienelement loslassen.
Das Bedienelement (1, Abb.4.1-2) nach hinten
drücken und halten; das akustische Signal wird
aktiviert und die Hebebühne beginnt mit dem Vorgang
zum automatischen Abladen des Rads.
Am Ende hält die Hebebühne in der Ausgangsposition
an und das akustische Signal wird deaktiviert.
Das Bedienelement loslassen.
ACHTUNG: DIESE VORGÄNGE SIND GEFÄHRLICH.
BEFOLGEN SIE DIE VORGESCHRIEBENEN
SICHERHEITSMASSNAHMEN, DIE AUF DEN
SCHILDERN ANGEGEBEN SIND
Anmerkung: Es ist möglich, das Steuerelement in jeder
Position loszulassen, dann wird die
Aktivität unterbrochen. Betätigt man
das Element wieder, wird die
Bewegung aus der Position, in der sie
sich befindet, weitergeführt.
Abbildung 4.3-3
QUETSCHGEFAHR FÜR DIE FÜSSE
4.3 Organes Fonctionnels
Actionnement et contrôle des commandes dans le Mode
MANUEL.
4.3.1 Elévateur roues
L’élévateur est un organe fonctionnel dont la machine est
équipée de série ; cet élément a été conçu exclusivement
pour le levage sur la table porte-roue et le retour au sol
des roues complètes ou de la jante uniquement.
Il est interdit d’utiliser l’élévateur pour un usage autre
que le chargement/déchargement des roues (ou jantes)
de la Table Porte Roues.
L’élévateur a une capacité de charge maximale de 70
kg
Après avoir chargé une roue ayant un diamètre suffisant
à activer le Bras Capteur Roue (Fig.4.3-1), procéder
comme suit:
Vérifier si la condition Mode Manuel est active.
Actionner et maintenir la manette (1, Fig.4.1-2) en
avant ; l'avertisseur sonore s'active et l'élévateur
commence la procédure de chargement automatique
de la roue.
L'opération terminée, l'élévateur s'arrête dans la position
de départ au sol (Fig.4.3-2) et l'avertisseur sonore se
désactive.
Relâcher la commande.
Actionner et maintenir la manette (1, Fig.4.1-2) en
arrière ; l'avertisseur sonore s'active et l'élévateur
commence la procédure de déchargement
automatique de la roue.
A la fin, l'élévateur s'arrête dans la position de départ et
l'avertisseeur sonore se désactive.
Relâcher la commande.
ATTENTION : LES MANOEUVRES REPRESENTENT
UN DANGER. RESPECTER LES CONSIGNES DE
SECURITE INDIQUEES PAR LES PLAQUETTES
APPOSEES SUR LA MACHINE.
NB: Il est possible de relâcher la commande
quelle que soit la position ; l'action
s'interrompt.Si on commande à nouveau,
le mouvement reprend dans la position où
il se trouve.
Figure 4.3-3
DANGER D'ECRASEMENT PIEDS.

Table of Contents

Related product manuals