INDEX - INDICE - TABLE DES MATIERES - INHALTS/VERZEICHNIS - INDICE - INDÍCE
11
- Table of likely anomalies and their symptoms
- Tabelle probabili anomalie in funzione dei sintomi
- Tableau anomalies probables en fonction des symptômes
- Tabelle mit möglichen störungen aufgrund bestimmter symptome
- Tabla de posibles anomalias en función de los sintomas
- Tabela das prováveis anomalias conforme os sintomas
.....................132-143
12
CIRCUITS - CIRCUITI - CIRCUITS
ANLAGEN - INSTALACIONES - CIRCUITOS
....................................... 144-149
Recommended batteries - Batterie consigliate
Batteries conseillées - Empfohlene batterie
Baterias recomendadas - Baterias recomendadas ............................... 145
Electrical system - Circuito elettrico - Circuit electrique
Elektrische anlage - Circuito electrico - Circuito eléctrico .................... 146
Lubricating system - Circuito lubricazione - Circuit de graissage
Schmierölkreislau - Circuito de lubricación - Circuito lubricação ....... 147
Cooling circuit - Circuito di raffreddamento
Circuit de refroidissement - Kühlwasserkreislauf
Circuito de refrigeración - Circuito de esfriamento
............................... 148
Fuel system - Circuito combustibile - Circuit de combustible
Kraftstoffanlage - Circuito combustibile - Circuito combustivel
........... 149
- General system diagram for heat exchanger (cab heating)
- Schema impianto generale per scambiatore di calore
(riscaldamento in cabina)
- Schéma installation générale pour échangeur de chaleur
(chauffage en cabine)
- Schaltplan der Hauptanlage für den
Wärmeaustauscher (Kabinenheizung)
- Esquema de la instalación general del intercambiador
de calor (calentamiento en cabina)
- Esquema instalação geral para permutador de calor
(aquecimento na cabina)
..................................................................... 150
- Signaller assemby diagram
- Schema di montaggio segnalatore di intasamento
- Schéma de montage de l’indicateur de bourrage
- Montageschema Verstopfungsanzeiger
- Esquema para montar los indicadores de obturación
- Esquema de montagem sinalizador de entupimento ......................... 151
- Vent connection diagram for turbo engines
(not supplied by Lombardini)
- Schema collegamento sato motori turbo
(non di fornitura Lombardini)
- Schéma de connexion échappement moteurs turbo
(pas fournis par Lombardini)
- Anschlussplan Entlüftung Turbomotoren
(nicht von Lombardini geliefert)
- Esquema conexión aireación motores turbo
(no suministrado por Lombardini)
- Esquema de ligação do respiradouro dos motores turbo
(não fornecido pela Lombardini) ......................................................... 152
13
Warranty International
...................................................................................154
Garanzia Internazionale
................................................................................155
Garantie International ....................................................................................156
Garantie Internationalen ................................................................................157
Garantia Internacional
...................................................................................158
Garantia Internacional ...................................................................................159