EasyManua.ls Logo

Kyocera TASKalfa 3050ci - Page 685

Kyocera TASKalfa 3050ci
936 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
3
G
C
G
2
2
1
1
C
Precautions
Be sure to remove any tape and/or cushioning
material from supplied parts.
The illustrations of the DP in the Installation
Guide are for DP-771.
Procedure
When installing the DP, be sure to turn the MFP
power off and disconnect the power plug from
the wall outlet.
Attach the fixing fitting. (DP-770)
1.Align projections (1) of each fixing fitting (C)
with holes (2) on the MFP and insert the fix-
ing fittings (C) into the MFP.
2.Secure each fixing fitting (C) with two M4 x
14TP screws (G).
PrƩcautions
Veillez Ơ retirer les morceaux de bande adhƩ-
sive et/ou les matƩriaux de rembourrage des
piĆØces fournies.
Les schƩmas du DP dans le Guide d''installation
concernent le DP-771.
ProcƩdure
Lors de l’installation du DP, veiller Ć  mettre
l’interrupteur du MFP hors tension et Ć 
dĆ©brancher la fiche d’alimentation de la prise
murale.
Mettre en place la fixation. (DP-770)
1.Aligner les saillies (1) de chacune des
piĆØces de fixation (C) avec les trous (2) sur
le MFP et insérer ces pièces (C) dans le
MFP.
2.Fixer chacune des piĆØces de fixation (C)
avec deux vis M4 x 14TP (G).
Precauciones
AsegĆŗrese de despegar todas las cintas y/o
material amortiguador de las partes suministra-
das.
Las ilustraciones del DP en la GuĆ­a de insta-
lación corresponden al DP-771.
Procedimiento
Cuando instale el DP, asegĆŗrese de apagar el
interruptor principal del MFP y desenchĆŗfelo del
tomacorriente de la pared.
Monte el herraje de fijación. (DP-770)
1.Alinee las salientes (1) de cada herraje de
fijación (C) con los orificios (2) del MFP e
inserte los herrajes de fijación (C) en el MFP.
2.Asegure cada uno de los herrajes de fijación
(C) con dos tornillos M4 x 14TP (G).
Vorsichtsmaßnahmen
Entfernen Sie Klebeband und/oder DƤmpfungs-
material vollstƤndig von den mitgelieferten
Teilen.
Die Abbildungen des DP in der
Installationsanleitung gelten für Modell DP-771.
Verfahren
Schalten Sie vor Installation des DP unbedingt
den MFP-Hauptschalter aus, und ziehen Sie
den Netzstecker aus der Steckdose.
Anbringen der Befestigungshalterung. (DP-770)
1.Die Zapfen (1) jeder Befestigungshalterung
(C) mit den Ɩffnungen (2) am MFP ausrich-
ten und die Befestigungshalterungen (C) in
den MFP einsetzen.
2.Jede Befestigungshalterung (C) mit zwei M4
x 14TP Schrauben (G) befestigen.
Precauzioni
Accertarsi di rimuovere tutti i nastri adesivi e/o il
materiale di imbottitura dalle parti fornite.
Le illustrazioni del DP nella Guida
all’installazione sono per il modello DP-771.
Procedura
Spegnere l’interruttore principale e sfilare la
spina dell’MFP dalla presa prima di installare il
DP.
Applicazione dell’accessorio di fissaggio.
(DP-770)
1.Allineare le sporgenze (1) di ogni accessorio
di fissaggio (C) con i fori (2) sull’MFP, ed
inserire gli accessori di fissaggio (C)
nell’MFP.
2.Bloccare ogni accessorio di fissaggio (C)
con le due viti M4 x 14TP (G).
ę³Øę„äŗ‹é …
åŒę¢±å“ć«å›ŗå®šćƒ†ćƒ¼ćƒ—ć€ē·©č”ęćŒä»˜ć„ć¦ć„ć‚‹å “åˆ
ćÆåæ…ćšå–ć‚Šå¤–ć™ć“ćØć€‚
čØ­ē½®ę‰‹é †ę›øć«čØ˜č¼‰ć—ć¦ć„ć‚‹ DP ęœ¬ä½“ć®ć‚¤ćƒ©ć‚¹ćƒˆ
は、DP-771 恧恙怂
å–ä»˜ę‰‹é †
DP ęœ¬ä½“ć‚’čØ­ē½®ć™ć‚‹ćØććÆć€åæ…ćš MFP ęœ¬ä½“ć®äø»é›»
ęŗć‚¹ć‚¤ćƒƒćƒć‚’ OFF ć«ć—ć€é›»ęŗćƒ—ćƒ©ć‚°ć‚’ęŠœć„ć¦ć‹
ć‚‰ä½œę„­ć™ć‚‹ć“ćØć€‚
å›ŗå®šé‡‘å…·ć®å–ć‚Šä»˜ć‘ļ¼ˆDP-770)
1.å›ŗå®šé‡‘å…· (C) の突起 (1) と MFP ęœ¬ä½“ć®ē©“
(2) ć‚’åˆć‚ć›ć€MFP ęœ¬ä½“ć«å›ŗå®šé‡‘å…· (C) ć‚’å·®
し込む。
2.ćƒ“ć‚¹ M4Ɨ14TP(G) 各 2 本で 2 ć¤ć®å›ŗå®šé‡‘å…·
(C) ć‚’å›ŗå®šć™ć‚‹ć€‚
ę³Øę„äŗ‹é”¹
å¦‚ęžœé™„å±žå“äøŠåø¦ęœ‰å›ŗå®ščƒ¶åø¦ļ¼Œē¼“å†²ęę–™ę—¶åŠ”åæ…ę­
下。
å®‰č£…ę‰‹å†Œäø­å…³äŗŽ DP ēš„å›¾ē¤ŗä»„ DP-771 为例。
安装歄骤
安装 DP ę—¶ļ¼ŒčÆ·åŠ”åæ…å°† MFP ē”µęŗå…³é—­ļ¼Œå…³ę‹”äø‹ē”µęŗ
ę’å¤“å†čæ›č”Œå®‰č£…ä½œäøšć€‚
å®‰č£…å›ŗå®šé™„ä»¶ć€‚ļ¼ˆDP-770)
1.å°†å„å›ŗå®šé™„ä»¶ļ¼ˆCļ¼‰äøŠēš„ēŖå‡ŗéƒØåˆ†ļ¼ˆ1ļ¼‰äøŽ MFP
äøŠēš„å­”ļ¼ˆ2ļ¼‰åÆ¹é½ļ¼Œē„¶åŽå°†å›ŗå®šé™„ä»¶ļ¼ˆCļ¼‰ę’å…„
MFP 中。
2.用两颗 M4Ɨ14TP čžŗé’‰ļ¼ˆGļ¼‰å›ŗå®šå„å›ŗå®šé™„ä»¶
(C)。
ģ£¼ģ˜ģ‚¬ķ•­
ė™ė“‰ķ’ˆģ— ź³ ģ • ķ…Œģ“ķ”„ , ģ™„ģ¶©ģž¬ź°€ 붙얓 ģžˆėŠ” ź²½
ģš°ģ—ėŠ” ė°˜ė“œģ‹œ ģ œź±°ķ•  것 .
ģ„¤ģ¹˜ģˆœģ„œģ— źø°ģž¬ė˜ģ–“ ģžˆėŠ” DP 본첓 ģ¼ėŸ¬ģŠ¤ķŠøėŠ”
DP-771 ģž…ė‹ˆė‹¤ .
ģ„¤ģ¹˜ģˆœģ„œ
DP 본첓넼 ģ„¤ģ¹˜ķ•  ė•Œģ—ėŠ” ė°˜ė“œģ‹œ MFP ė³øģ²“ģ˜
주 전원 ģŠ¤ģœ„ģ¹˜ė„¼ OFF 딜 ķ•˜ź³  전원 ķ”ŒėŸ¬ź·øė„¼
ėŗ€ ė‹¤ģŒ ģž‘ģ—…ģ„ ķ•  것 .
ź³ ģ •ģ‡ ģ˜ ė¶€ģ°©ļ¼ˆDP-770)
1.고정쇠 (C) ģ˜ ėŒźø° (1) 와 MFP ė³øģ²“ģ˜ źµ¬ė©
(2) ģ„ ė§žģ¶”ź³  MFP 본첓에 고정쇠 (C) 넼 꽂
ģŠµė‹ˆė‹¤ .
2.ė‚˜ģ‚¬ M4Ɨ14TP(G) 각 2 개딜 2 ź°œģ˜ 고정쇠
(C) 넼 ź³ ģ •ķ•©ė‹ˆė‹¤ .

Table of Contents

Other manuals for Kyocera TASKalfa 3050ci

Related product manuals