32
a
m
l
1
2
2.5mm
2
2.5mm
3.Adjust the values.
For the faster leading edge timing, copy examples (l): Decreases the
value.
For the slower leading edge timing, copy examples (m): Increases the
value.
Amount of change per step: 0.17 mm
4. Perform a test copy.
5.Repeat the steps 2 to 4 above until the gap of line (2) of copy example
shows the reference value.
<Reference value>
Vertical gap of line (2): within ±2.5 mm
3.RƩgler les valeurs.
Pour les exemples de copie dont la synchronisation du bord avant est
plus rapide (l) : diminuer la valeur.
Pour les exemples de copie dont la synchronisation du bord avant est
plus lente (m) : augmenter la valeur.
Changement par graduation dāĆ©chelle : 0,17 mm
4.Effectuer une copie de test.
5.RĆ©pĆ©ter les Ć©tapes 2 Ć 4 jusquāĆ ce que lāĆ©cart de la ligne (2) de
lāexemple de copie indique la valeur de rĆ©fĆ©rence.
<Valeur de rƩfƩrence>
Ćcart vertical de la ligne (2) : ±2.5 mm
3.Ajuste los valores.
Para una sincronización mĆ”s rĆ”pida de extremo guĆa, ejemplos de
copia (l): disminuye el valor.
Para una sincronización mĆ”s lenta de extremo guĆa, ejemplos de copia
(m): aumenta el valor.
Magnitud del cambio por incremento: 0,17 mm
4.Haga una copia de prueba.
5.Repita los pasos 2 a 4 anteriores hasta que la separación de la lĆnea
(2) del ejemplo de copia presente el valor de referencia.
<Valor de referencia>
Separación vertical de la lĆnea (2): dentro de ±2,5 mm
3.Die Werte einstellen.
Für den schnelleren Vorderkantentakt, Kopierbeispiel (l): Den Wert ver-
ringern.
Für den langsameren Vorderkantentakt, Kopierbeispiel (m): Den Wert
erhƶhen.
Ćnderung pro Schritt: 0,17 mm
4.Eine Testkopie erstellen.
5.Die Schritte 2 bis 4 wiederholen, bis der Abstand der Linie (2) des
Kopierbeispiels den Bezugswert aufweist.
<Bezugswert>
Vertikaler Abstand der Linie (2): Innerhalb ±2,5 mm
3.Regolare i valori.
Per accelerare la fasatura del bordo di entrata, esempi di copia (l):
riduce il valore.
Per rallentare la fasatura del bordo di entrata, esempi di copia (m):
aumenta il valore.
EntitĆ modifica per passo: 0,17 mm
4.Eseguire una copia di prova
5.Ripetere le operazioni sopra descritte da 2 a 4 fino a quando lo scosta-
mento della linea (2) dellāesempio di copia riporterĆ i valori di riferi-
mento.
<Valore di riferimento>
Scostamento verticale della linea (2) compreso fra ±2,5 mm
3.čØå®å¤ćčŖæę“ććć
å
端ćæć¤ćć³ć°ćę©ćå “åć³ćć¼ćµć³ćć« (l)ļ¼čØå®å¤ćäøććć
å
端ćæć¤ćć³ć°ćé
ćå “åć³ćć¼ćµć³ćć« (m)ļ¼čØå®å¤ćäøććć
1 ć¹ćććå½ććć®å¤åéļ¼0.17mm
4.ćć¹ćć³ćć¼ćč”ćć
5.ć³ćć¼ćµć³ćć«ć®ē· (2) ć®ćććåŗęŗå¤å
ć«ćŖćć¾ć§ęé 2 ļ½ 4 ćē¹°
ćčæćć
ļ¼åŗęŗå¤ļ¼
ē· (2) ć®äøäøććļ¼Ā±2.5mm 仄å
3.č°ę“设å®å¼ć
åØå端å®ę¶ååæ«ę¶ å¤å°ę ·ę¬ļ¼lļ¼ļ¼č°ä½č®¾å®å¼
åØå端å®ę¶åę
¢ę¶ å¤å°ę ·ę¬ļ¼mļ¼ļ¼č°é«č®¾å®å¼
设å®å¼ēäøäøŖč°ę“åä½ååéļ¼0.17mm
4.čæč”ęµčÆå¤å°ć
5.
éå¤äøčæ°ę„éŖ¤ 2 å° 4ļ¼ē“č³å¤å°ę ·ę¬äøēēŗæļ¼2ļ¼ēåē§»å¼č¾¾å°ę åå¼č
å“å
ć
<
ę åå¼ >
ēŗæļ¼2ļ¼ēäøäøåē§»å¼ļ¼Ā±2.5mm 仄å
3.ģ¤ģ ģ¹ė„¼ ģ”°ģ ķ©ėė¤ .
ģ ėØ ķģ“ė°ģ“ ė¹ ė„ø ź²½ģ° ė³µģ¬ģķ (l)ļ¼ģ¤ģ ģ¹ė„¼ ė“립ėė¤ .
ģ ėØ ķģ“ė°ģ“ ė¦ģ ź²½ģ° ė³µģ¬ģķ (m)ļ¼ģ¤ģ ģ¹ė„¼ ģ¬ė¦½ėė¤ .
1ģ¤ķ
ė¹ ė³ķėļ¼0.17mm
4.ģķė³µģ¬ė„¼ ķ©ėė¤ .
5.
ė³µģ¬ģķ ģ (2) ģ ģ°Øģ“ź° źø°ģ¤ģ¹ė“ź° ė ėź¹ģ§ 2 ļ½ 4 넼 ė°ė³µķ©ėė¤ .
ļ¼źø°ģ¤ģ¹ļ¼
ģ (2) ģ ģķģ°Øģ“ļ¼Ā±2.5mm ģ“ė“