EasyManua.ls Logo

Kyocera TASKalfa 3050ci - Page 747

Kyocera TASKalfa 3050ci
936 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
1
A
B
C
D
E
F JH
G I
Supplied parts
A. Side feeder ................................................ 1
B. Large base slider ....................................... 1
C. Small base slider ....................................... 1
D. Lock pin ..................................................... 2
E. Switch press plate ..................................... 1
F. M4 Ɨ 8 screw ............................................. 8
G. Paper size plate......................................... 1
H. Paper type plate......................................... 1
I. Cover plate ................................................ 1
J. M4 Ɨ 10 tapping screw............................... 1
Be sure to remove any tape and/or cushioning
material from supplied parts.
PiĆØces fournies
A. Plateau d'alimentation latƩral..................... 1
B. Grande rĆØgle de base................................ 1
C. Petite rĆØgle de base................................... 1
D. Broche de verrouillage............................... 2
E. Plaque de pression de l'interrupteur .......... 1
F. Vis M4 Ɨ 8.................................................. 8
G. Plateau de format du papier ...................... 1
H. Plaque de type de papier........................... 1
I. Capot ......................................................... 1
J. Vis de connexion M4 Ɨ 10 ......................... 1
Veillez Ơ retirer les morceaux de bande adhƩ-
sive et/ou les matƩriaux de rembourrage des
piĆØces fournies.
Partes suministradas
A. Alimentador lateral..................................... 1
B. Deslizador de base grande........................ 1
C. Deslizador de base pequeƱo..................... 1
D. Clavija de bloqueo ..................................... 2
E. Placa de presión del interruptor................. 1
F. Tornillo M4 Ɨ 8 ........................................... 8
G. Placa de tamaƱo de papel......................... 1
H. Placa de tipo de papel ............................... 1
I. Tapa........................................................... 1
J. Tornillo de roscado M4 Ɨ 10 ...................... 1
AsegĆŗrese de despegar todas las cintas y/o
material amortiguador de las partes suministra-
das.
Gelieferte Teile
A. Seitlicher Einzug........................................ 1
B. Großer Basis-Schieber .............................. 1
C. Kleiner Basis-Schieber .............................. 1
D. Arretierstift ................................................. 2
E. Schalterdruckplatte.................................... 1
F. M4 Ɨ 8 Schraube ....................................... 8
G. Papierformatplatte ..................................... 1
H. Papiertypplatte........................................... 1
I. Abdeckplatte.............................................. 1
J. M4 Ɨ 10 Schneidschraube......................... 1
Entfernen Sie Klebeband und/oder DƤmpfungs-
material vollstƤndig von den mitgelieferten
Teilen.
Parti di fornitura
A. UnitĆ  di alimentazione laterale................... 1
B. Scivolo di base grande .............................. 1
C. Scivolo di base piccolo .............................. 1
D.
Perno di bloccaggio ................................... 2
E. Piastra spingi interruttore
........................... 1
F. Vite M4 Ɨ 8 ................................................ 8
G. Piastra formato carta ................................. 1
H. Piastra tipo carta........................................ 1
I. Coperchio .................................................. 1
J. Vite autofilettante M4 Ɨ 10......................... 1
Accertarsi di rimuovere tutti i nastri adesivi e/o il
materiale di imbottitura dalle parti fornite.
åŒę¢±å“
A. ć‚µć‚¤ćƒ‰ćƒ•ć‚£ćƒ¼ćƒ€ćƒ¼..................... 1
B. ćƒ™ćƒ¼ć‚¹ć‚¹ćƒ©ć‚¤ćƒ€ćƒ¼å¤§................... 1
C. ćƒ™ćƒ¼ć‚¹ć‚¹ćƒ©ć‚¤ćƒ€ćƒ¼å°................... 1
D. ćƒ­ćƒƒć‚Æćƒ”ćƒ³........................... 2
E. ć‚¹ć‚¤ćƒƒćƒå½“ćŸć‚Šęæ..................... 1
F. ćƒ“ć‚¹ M4Ɨ8 ........................... 8
G. ē”Øē“™ć‚µć‚¤ć‚ŗćƒ—ćƒ¬ćƒ¼ćƒˆ ...................1
H. ē”Øē“™ēØ®é”žćƒ—ćƒ¬ćƒ¼ćƒˆ .....................1
I. ć‚«ćƒćƒ¼ćƒ—ćƒ¬ćƒ¼ćƒˆ .......................1
J. ć‚æćƒƒćƒ”ćƒ³ć‚°ćƒ“ć‚¹ M4Ɨ10 .................1
åŒę¢±å“ć«å›ŗå®šćƒ†ćƒ¼ćƒ—ć€ē·©č”ęćŒć¤ć„ć¦ć„ć‚‹å “åˆ
ćÆć€åæ…ćšå–ć‚Šå¤–ć™ć“ćØć€‚
附属品
A. 侧供纸盒............................. 1
B. åŗ•åŗ§ę»‘ęæļ¼ˆå¤§ļ¼‰........................ 1
C. åŗ•åŗ§ę»‘ęæļ¼ˆå°ļ¼‰........................ 1
D. é”å®šę’é”€............................. 2
E. å¼€å…³ęŒ”ęæ............................. 1
F. M4Ɨ8 čžŗäø ............................8
G. ēŗøå¼ å°ŗåÆøę‰˜ęæ .........................1
H. ēŗøå¼ ē§ē±»ę‰˜ęæ .........................1
I. ē›–ęæ .................................1
J. M4Ɨ10 č‡Ŗę”»čžŗäø .......................1
å¦‚ęžœé™„å±žå“äøŠåø¦ęœ‰å›ŗå®ščƒ¶åø¦ļ¼Œē¼“å†²ęę–™ę—¶åŠ”åæ…ę­
下。
ė™ė“‰ķ’ˆ
A. ģ‚¬ģ“ė“œķ”¼ė”......................................... 1
B. ė² ģ“ģŠ¤ ģŠ¬ė¼ģ“ė” ėŒ€.............................. 1
C. ė² ģ“ģŠ¤ ģŠ¬ė¼ģ“ė” ģ†Œ.............................. 1
D. ģž źøˆ ķ•€.............................................. 2
E. ģŠ¤ģœ„ģ¹˜ 판........................................... 1
F. ė‚˜ģ‚¬ M4Ɨ8......................................... 8
G. ģš©ģ§€ķ¬źø° ķ”Œė ˆģ“ķŠø............................... 1
H. ģš©ģ§€ģ¢…ė„˜ ķ”Œė ˆģ“ķŠø............................... 1
I. 커버 ķ”Œė ˆģ“ķŠø..................................... 1
J. ķƒ‘ķ•‘ ė‚˜ģ‚¬ M4Ɨ10................................ 1
ė™ė“‰ķ’ˆģ— ź³ ģ • ķ…Œģ“ķ”„ , ģ™„ģ¶©ģž¬ź°€ 붙얓 ģžˆėŠ” ź²½
ģš°ģ—ėŠ” ė°˜ė“œģ‹œ ģ œź±°ķ•  것 .

Table of Contents

Other manuals for Kyocera TASKalfa 3050ci

Related product manuals