14
F B
A
FF
48
40.Install the side feeder (A) to the large base slider (B) using 2 M4 Ć 8 screws (F). Install so that the
center of the M4 Ć 8 screws (F) comes over the horizontal line (48) of the mounting plate on the
large base slider (B).
41.Install the cover plate (I) using 2 M4 Ć 8
screws (F).
40.Befestigen Sie den seitlichen Einzug (A) mit 2 M4 Ć 8 Schrauben (F) am groĆen Basis-Schieber
(B). Befestigen Sie ihn so, dass die Mitte der M4 à 8 Schrauben (F) über der Waagrechtlinie (48)
der Montageplatte am groĆen Basis-Schieber (B) liegt.
41.Bringen Sie die Abdeckungsplatte (I) mit 2
M4 Ć 8 Schrauben (F) an.
40.Installare l'unitĆ di alimentazione laterale (A) allo scivolo di base grande (B) utilizzando 2 viti M4 Ć
8 (F). Installare in modo che il centro delle viti M4 Ć 8 (F) sia sulla linea orizzontale (48) della pias-
tra di montaggio sullo scivolo di base grande (B).
41.Installare il coperchio (I) utilizzando 2 viti M4
Ć 8 (F).
40.ćć¹ M4Ć8(F)2 ę¬ć§ćć¼ć¹ć¹ć©ć¤ćć¼å¤§ (B) ć«ćµć¤ććć£ć¼ćć¼(A) ćåćä»ććććć®éć
ćć¼ć¹ć¹ć©ć¤ćć¼å¤§ (B) ć®åä»ęæć®å¹³č”ē· (48) ć«ćć¹ M4Ć8(F) ć®ć»ć³ćæć¼ćććććć«åć
ä»ććć
41.ćć¹ M4Ć8(F)2 ę¬ć§ć«ćć¼ćć¬ć¼ć (I) ć
åćä»ććć
40.Fixer le dispositif du plateau d'alimentation latéral (A) à la grande règle de base (B) à l'aide de 2
vis M4 à 8 (F). Procéder de sorte que l'axe des vis M4 à 8 (F) recouvre la ligne horizontale (48)
du plateau de montage sur la grande rĆØgle de base (B).
41.Fixer le capot (I) Ć l'aide de 2 vis M4 Ć 8 (F).
40.ä½æēØ 2 é¢ M4Ć8 čŗäø (F) å°ä¾§ä¾ēŗøē (A) å®č£
å°åŗåŗ§ę»ęæļ¼å¤§ļ¼(B) äøćę¤ę¶ļ¼åŗē”®äæ M4Ć8 čŗäø
(F) ēäøåæå¤äŗåŗåŗ§ę»ęæļ¼å¤§ļ¼(B) ēå®č£
ęæēå¹³č”ēŗæ (48) äøć
41.ä½æēØ 2 é¢ M4Ć8 čŗäø (F) å®č£
ēęæ (I)ć
40.ėģ¬ M4Ć8(F) 2 ź°ė” ė² ģ“ģ¤ ģ¬ė¼ģ“ė ė (B) ģ ģ¬ģ“ė ķ¼ė (A) 넼 ģ„ģ°©ķ©ėė¤ . ź·ø ė , ė² ģ“ģ¤
ģ¬ė¼ģ“ė ė (B) ģ ģ¤ģ¹ķģ ķķģ (48) ģ ėģ¬ M4Ć8(F) ģ ģ¼ķ°ź° ģ¤ėė” ģ„ģ°©ķ©ėė¤ .
41.ėģ¬ M4Ć8(F) 2 ź°ė” ģ»¤ė² ķė ģ“ķø (I) 넼
ģ„ģ°©ķ©ėė¤ .
40.Instale el alimentador lateral (A) en el deslizador de base grande (B) usando 2 tornillos M4 Ć 8
(F). Instale de manera que el centro de los tornillos M4 Ć 8 (F) queden sobre la lĆnea horizontal
(48) de la placa de montaje del deslizador de base (B) grande.
41.Instale la tapa (I) usando los 2 tornillos M4 Ć
8 (F).