EasyManua.ls Logo

Kyocera TASKalfa 3050ci - Page 819

Kyocera TASKalfa 3050ci
936 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
2
1
A
B
2
NOTICE
When installing on a medium-speed MFP, the
Attachment Kit (AK-730) must be installed
before the document finisher is installed.
Procedure
Before installing the document finisher, make
sure that the MFP’s main power switch is turned
off and that its power cord is unplugged from the
power outlet.
1.Install by inserting the 2 hooks (1) on the
back of the eject tray (B) into the holes (2) in
the document finisher (A) lift.
AVIS
Pour le montage sur un MFP Ć  vitesse moy-
enne, le gabarit de fixation (AK-730) doit ĆŖtre en
place avant de procƩder Ơ l'installation du retou-
cheur de document.
ProcƩdure
Avant d’installer le retoucheur de document,
s’assurer que l’interrupteur d’alimentation princi-
pal du MFP est hors tension et que le cordon
d’alimentation est dĆ©branchĆ© de la prise
secteur.
1.ProcƩder en insƩrant les 2 crochets (1) au
dos du bac d'Ʃjection (B) dans les trous (2)
du dispositif de levage du retoucheur de
document (A).
AVISO
Cuando instala en una MFP de velocidad
media, el Kit de instalación (AK-730) debe insta-
larse antes de instalar el finalizador de docu-
mentos.
Procedimiento
Antes de instalar el finalizador de documentos,
asegĆŗrese de que el interruptor principal de la
alimentación de la MFP esté desconectado y
que su cable de alimentación esté desenchu-
fado de la toma de corriente.
1.Instale insertando los 2 ganchos (1) de la
parte posterior de la bandeja de salida (B)
en los orificios (2) del elevador del finaliza-
dor de documentos (A).
HINWEIS
Bei der Installation an einem MFP der mittleren
Leistungsklasse muss der GerƤtezusatz (AK-
730) installiert werden, bevor man den Doku-
ment-Finisher installiert.
Verfahren
Vor dem Einbau des Dokument-Finishers muss
der MFP-Hauptschalter aktiviert, und das Netzk-
abel von der Steckdose abgezogen sein.
1.Setzen Sie die 2 Haken (1) zur Befestigung
an der Rückseite des Auswerffachs (B) in
die Ɩffnungen (2) an der Hebeplatte (A) des
Dokument-Finishers ein.
NOTIFICA
Quando si installa su una MFP a velocitĆ  media,
il kit accessorio (AK-730) deve essere installato
prima che sia installata la finitrice di documenti.
Procedura
Prima di installare la finitrice di documenti,
assicurarsi che l’interruttore principale della
MFP sia spento e che il cavo di alimentazione
non sia inserito nella presa.
1.Installare inserendo i 2 ganci (1) sul retro del
vassoio di espulsione (B) nei fori (2) sul soll-
evatore della finitrice di documenti (A).
ę³Øę„
äø­é€Ÿ MFP ć«čØ­ē½®ć™ć‚‹å “åˆć€ćƒ‰ć‚­ćƒ„ćƒ”ćƒ³ćƒˆćƒ•ć‚£
ćƒ‹ćƒƒć‚·ćƒ£ćƒ¼ć‚’å–ć‚Šä»˜ć‘ć‚‹å‰ć«ć€ć‚¢ć‚æćƒƒćƒćƒ”ćƒ³ćƒˆ
ć‚­ćƒƒćƒˆļ¼ˆAK-730) ć®å–ć‚Šä»˜ć‘ć‚’ćŠć“ćŖć†ć“ćØć€‚
å–ä»˜ę‰‹é †
ćƒ‰ć‚­ćƒ„ćƒ”ćƒ³ćƒˆćƒ•ć‚£ćƒ‹ćƒƒć‚·ćƒ£ćƒ¼ć‚’å–ć‚Šä»˜ć‘ć‚‹éš›
ćÆć€åæ…ćš MFP ęœ¬ä½“ć®äø»é›»ęŗć‚¹ć‚¤ćƒƒćƒć‚’ OFF 恫恗态
é›»ęŗćƒ—ćƒ©ć‚°ć‚’å¤–ć—ć¦ä½œę„­ć‚’ćŠć“ćŖć†ć“ćØć€‚
1.ęŽ’å‡ŗćƒˆćƒ¬ć‚¤ (B) ć®č£å“ć®ćƒ•ćƒƒć‚Æ (1)2 å€‹ć‚’ćƒ‰
ć‚­ćƒ„ćƒ”ćƒ³ćƒˆćƒ•ć‚£ćƒ‹ćƒƒć‚·ćƒ£ćƒ¼(A) ć®ę˜‡é™ęæć®
ē©“ (2) ć«å…„ć‚Œć¦ć€å–ć‚Šä»˜ć‘ć‚‹ć€‚
ę³Øę„
å®‰č£…äŗŽäø­é€Ÿ MFP äøŠę—¶ļ¼ŒåœØå®‰č£…č£…č®¢å™Øå‰ļ¼Œéœ€č¦å…ˆ
å®‰č£…čæžęŽ„ē»„ä»¶ļ¼ˆAK-730)怂
安装歄骤
å®‰č£…č£…č®¢å™Øę—¶ļ¼Œåæ…é”»äŗ‹å…ˆå…³é—­ MFP äø»ęœŗēš„äø»ē”µęŗ
å¼€å…³ļ¼Œå¹¶ę‹”äø‹ē”µęŗę’å¤“åŽå†čæ›č”Œä½œäøšć€‚
1.å°†ęŽ’ēŗøę‰˜ē›˜ęŽ’ (B) å†…ä¾§ēš„ 2 äøŖå”ę‰£ (1) 装兄
装订器 (A) ēš„å‡é™ęæēš„å­” (2) 中。
ģ£¼ģ˜
ģ¤‘ģ† MFP 에 ģ„¤ģ¹˜ķ•˜ėŠ” 경우 , ė¬øģ„œ ķ”¼ė‹ˆģ…”ė„¼ ė¶€
ģ°©ķ•˜źø° 전에 ģ—°ź²° ķ‚¤ķŠøļ¼ˆAK-730) ģ˜ ė¶€ģ°©ģ„ ķ• 
것.
ģž„ģ°©ģˆœģ„œ
ė¬øģ„œ ķ”¼ė‹ˆģ…”ė„¼ ģž„ģ°©ķ•  ė•Œģ—ėŠ” ė°˜ė“œģ‹œ MFP 본첓
ģ˜ 주 전원 ģŠ¤ģœ„ģ¹˜ė„¼ OFF 딜 ķ•˜ź³  전원 ķ”ŒėŸ¬ź·ø
넼 빼고 ģž‘ģ—…ģ„ ķ•  것 .
1.배출 ķŠøė ˆģ“ (B) ģ˜ 후멓 후크 (1) 2 개넼 문
ģ„œ ķ”¼ė‹ˆģ…” (A) ģ˜ ģŠ¹ź°•ķŒ źµ¬ė© (2) 에 넣고 ģž„
ģ°©ķ•©ė‹ˆė‹¤ .

Table of Contents

Other manuals for Kyocera TASKalfa 3050ci

Related product manuals