EasyManua.ls Logo

Kyocera TASKalfa 3050ci - Page 845

Kyocera TASKalfa 3050ci
936 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
13
34.Pull the 2 slide rails (44) out from inside the
MFP.
35.Align the 4 hooks (45) on the slide rails (44)
with the notched sections of the paper con-
veying unit (N) and fit the paper conveying
unit (N) onto the slide rails (44).
36.Move the slide rails (44) backwards and secure the paper conveying unit (N) to the 4 hooks (45).
Check that the hooks are securely engaged through the opening (46).
37.Lift the rear right side of the paper conveying unit (N) slightly while pushing it firmly in as far as it
will go. After pushing it all the way in, pull it out again and check that it stops mid-way.
38.Secure the paper conveying unit (N) with the P Tite screw M3 Ɨ 8 (Q).
39.Close the front cover (7).
34.Sortir les 2 glissiĆØres coulissantes (44) hors
du MFP.
35.Aligner les 4 crochets (45) des glissiĆØres
coulissantes (44) avec les encoches de
l'unitƩ de transport du papier (N) et insƩrer
l'unitƩ de transport du papier (N) sur ces glis-
siĆØres coulissantes (44).
36.Remettre les glissières coulissantes (44) en place et fixer l'unité de transport du papier (N) avec
les 4 crochets (45). VƩrifier que les crochets sont soigneusement engagƩs dans les ouvertures
(46).
37.Lever légèrement le cÓté arrière droit de l'unité de transport du papier (N) tout en pousant cette
unité à fond. Une fois poussée à fond, tirer sur l'unité et vérifier qu'elle s'arrête à mi-course.
38.Fixer l'unitƩ de transport du papier (N) Ơ l'aide d'une vis P Tite M3 x 8 (Q).
39.Refermer le capot avant (7).
34.Tire de los 2 carriles deslizantes (44) para
sacarlos de la MFP.
35.Alinee los 4 ganchos (45) de los carriles
deslizantes (44) con las secciones con
muescas de la unidad de transporte de
papel (N) y encaje la unidad de transporte
de papel (N) en los carriles deslizantes (44).
36.
Mueva los carriles deslizantes (44) hacia atrƔs y asegure la unidad de transporte de papel (N) a los 4 gan-
chos (45). A travƩs de la abertura (46), compruebe si los ganchos estƔn enganchados de forma segura.
37.Levante ligeramente el lado trasero derecho de la unidad de transporte de papel (N) mientras presiona
firmemente hasta el fondo. DespuƩs de empujarla hasta el fondo, vuelva a sacarla y compruebe si se
detiene en la mitad del recorrido.
38.Asegure la unidad de transporte de papel (N) con el tornillo P Tite M3 Ɨ 8 (Q).
39.Cierre la cubierta frontal (7).
34.Ziehen Sie die 2 Schlittenschienen (44) aus
dem MFP heraus.
35.Richten Sie die 4 Haken (45) der Schlitten-
schienen (44) auf die Einkerbungen der
Papierfƶrdereinheit (N) aus und setzen Sie
die Papierfƶrdereinheit (N) auf die Schlitten-
schienen (44).
36.
Verschieben Sie die Schlittenschienen (44) nach hinten und befestigen Sie die Papierfƶrdereinheit (N) mit
den 4 Haken (45). Vergewissern Sie sich durch die Ɩffnung (46), dass die Haken ordnungsgemƤƟ greifen.
37.Heben Sie die hintere rechte Seite der Papierfördereinheit (N) leicht an und drücken Sie sie gleichzeitig bis
zum Anschlag einwärts. Ziehen Sie sie nach dem Hineindrücken bis zum Anschlag wieder heraus und ver-
gewissern Sie sich, dass sie mittendrin anhƤlt.
38.Befestigen Sie die Papierfƶrdereinheit (N) mit der P-Tite-Schraube M3 Ɨ 8 (Q).
39.Schließen Sie die vordere Abdeckung (7).
34.Estrarre le 2 rotaie di scorrimento (44)
dall'interno dell'MFP.
35.Allineare i 4 ganci (45) sulle rotaie di scorri-
mento (44) con le sezioni intagliate dell'unitĆ 
di trasporto carta (N), ed inserire l'unitĆ  di
trasporto carta (N) sulle rotaie di scorrimento
(44).
36.Spostare le rotaie di scorrimento (44) all'indietro e fissare l'unitĆ  di trasporto carta (N) ai 4 ganci
(45). Controllare che i ganci siano innestati in modo sicuro attraverso l'apertura (46).
37.Sollevare leggermente il lato posteriore destro dell'unitĆ  di trasporto carta (N) mentre lo si spinge
fermamente fino in fondo. Dopo averlo spinto fino in fondo, estrarlo di nuovo e controllare che si
arresti a metĆ  corsa.
38.Fissare l'unitƠ di trasporto carta (N) con la vite P Tite M3 Ɨ 8 (Q)
39.Chiudere il pannello anteriore (7).
34.čƒ“å†…ć®ć‚¹ćƒ©ć‚¤ćƒ‰ćƒ¬ćƒ¼ćƒ« (44)2 ęœ¬ć‚’å¼•ćå‡ŗć™ć€‚
35.ć‚¹ćƒ©ć‚¤ćƒ‰ćƒ¬ćƒ¼ćƒ« (44) 恮 4 ē®‡ę‰€ć®ćƒ•ćƒƒć‚Æ
(45) ć«ę¬é€ćƒ¦ćƒ‹ćƒƒćƒˆ (N) ć®åˆ‡ć‚Šę¬ ćéƒØć‚’åˆ
ć‚ć›ć¦ę¬é€ćƒ¦ćƒ‹ćƒƒćƒˆ (N) ć‚’ć‚¹ćƒ©ć‚¤ćƒ‰ćƒ¬ćƒ¼ćƒ«
(44) に載せる。
36.ć‚¹ćƒ©ć‚¤ćƒ‰ćƒ¬ćƒ¼ćƒ« (44) ć‚’å¾Œę–¹å‘ć«å‹•ć‹ć—ć€4 ē®‡ę‰€ć®ćƒ•ćƒƒć‚Æ (45) ć«ę¬é€ćƒ¦ćƒ‹ćƒƒćƒˆ (N) ć‚’å›ŗå®šć•ć›
ć‚‹ć€‚ē¢ŗå®Ÿć«ćƒ•ćƒƒć‚Æć«ęŽ›ć‹ć£ćŸć“ćØć‚’ć€é–‹å£éƒØļ¼ˆ46ļ¼‰ć‹ć‚‰ē¢ŗčŖć™ć‚‹ć€‚
37.ę¬é€ćƒ¦ćƒ‹ćƒƒćƒˆ (N) ć®å³å¾Œå“ć‚’å°‘ć—ęŒć”äøŠć’ćŖćŒć‚‰ć€å„„ć¾ć§ć—ć£ć‹ć‚ŠęŒæå…„ć™ć‚‹ć€‚å„„ć¾ć§ęŒæå…„ć—ćŸå¾Œć€
ę‰‹å‰ć«å¼•ćå‡ŗć—ć€é€”äø­ć§ę­¢ć¾ć‚‹ć“ćØć‚’ē¢ŗčŖć™ć‚‹ć€‚
38.ćƒ“ć‚¹ M3Ɨ8P ć‚æć‚¤ćƒˆ (Q)1 ęœ¬ć§ę¬é€ćƒ¦ćƒ‹ćƒƒćƒˆ (N) ć‚’å›ŗå®šć™ć‚‹ć€‚
39.å‰ć‚«ćƒćƒ¼(7) 悒閉悁悋怂
34.ę‹‰å‡ŗęœŗčŗ«å†…ēš„ 2 根滑轨 (44)怂
35.å°†č¾“ēŗøå•å…ƒ (N) ēš„ē¼ŗå£éƒØäøŽę»‘č½Ø (44) ēš„ 4 处
å”ę‰£ (45) åÆ¹é½ļ¼Œå°†č¾“ēŗøå•å…ƒ (N) ę”¾åœØę»‘č½Ø
(44) äøŠć€‚
36.将滑轨 (44) å‘åŽę–¹ē§»åŠØļ¼Œä½æč¾“ēŗøå•å…ƒ (N) å›ŗå®šåœØ 4 å¤„å”ę‰£ (45) äøŠć€‚é€ščæ‡å¼€å£éƒØļ¼ˆ46ļ¼‰ę„ē”®č®¤ę˜Æå¦
ē”®å®žå”å…„å”ę‰£ć€‚
37.å°†č¾“ēŗøå•å…ƒ (N) ēš„å³åŽéƒØēØēØęŠ¬čµ·ēš„åŒę—¶ļ¼Œå°†å…¶ę’å…„åˆ°åŗ•ć€‚ę’å…„åˆ°åŗ•åŽå†å°†å…¶ę‹‰å‡ŗļ¼Œē”®č®¤ę˜Æå¦åœØäø­
é€”åœę­¢ć€‚
38.使用 1 é¢—ē“§å›ŗåž‹ P čžŗäø M3Ɨ8(Q) ę„å›ŗå®šč¾“ēŗøå•å…ƒ (N)怂
39.å…³é—­å‰ē›–ęæ (7)怂
34.
źø°ė‚“ģ˜ ģŠ¬ė¼ģ“ė“œ ė ˆģ¼ (44) 2 개넼 ė¹¼ ėƒ…ė‹ˆė‹¤ .
35.ģŠ¬ė¼ģ“ė“œ ė ˆģ¼ (44) 4 ź³³ģ˜ 후크 (45) 에 ė°˜ģ†”
ģœ ė‹ˆķŠø (N) 넼 ė§žģ¶° ė°˜ģ†” ģœ ė‹ˆķŠø (N) 넼 ģŠ¬ė¼
ģ“ė“œ ė ˆģ¼ (44) 에 ģ–¹ģŠµė‹ˆė‹¤ .
36.ģŠ¬ė¼ģ“ė“œ ė ˆģ¼ (44) ģ„ ė’· ė°©ķ–„ģœ¼ė”œ 움직여 4 ź³³ģ˜ 후크 (45) 에 ė°˜ģ†” ģœ ė‹ˆķŠø (N) ģ„ ź³ ģ •ģ‹œķ‚µė‹ˆė‹¤
. ķ™•ģ‹¤ķžˆ 후크에 걸린 ź²ƒģ„ ź°œźµ¬ė¶€ļ¼ˆ46ļ¼‰ģ—ģ„œ ķ™•ģøķ•©ė‹ˆė‹¤ .
37.ė°˜ģ†” ģœ ė‹ˆķŠø (N) 오넸쪽 ė’¤ģŖ½ģ„ 씰금 들얓 ģ˜¬ė¦¬ė©“ģ„œ ģ•ˆź¹Œģ§€ ķ™•ģ‹¤ķžˆ ģ‚½ģž…ķ•©ė‹ˆė‹¤ . ģ•ˆź¹Œģ§€ ģ‚½ģž…ķ•œ
후 ģ•žģœ¼ė”œ 당겨 ė„ģ¤‘ģ— ė©ˆģ¶”ėŠ”ģ§€ė„¼ ķ™•ģøķ•©ė‹ˆė‹¤ .
38.ė‚˜ģ‚¬ M3Ɨ8P Tight (Q) 1 개딜 ė°˜ģ†” ģœ ė‹ˆķŠø (N) 넼 ź³ ģ •ķ•©ė‹ˆė‹¤ .
39.ģ „ė©“ 커버 (7) ģ„ ė‹«ģŠµė‹ˆė‹¤ .
44
45
45
N
44
N
46
Q

Table of Contents

Other manuals for Kyocera TASKalfa 3050ci

Related product manuals