EasyManua.ls Logo

Kyocera TASKalfa 3050ci - Page 866

Kyocera TASKalfa 3050ci
936 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
3
A
5
4
2.Fit the hooks (4) located at the front and rear of the bottom of the mailbox (A) into the notches (5) located at the front and rear of the top of the finisher
(1) as shown in the illustration and attach the mailbox (A) to the finisher (1).
Note: Lift the front and rear of the mailbox (A) lightly upward to make sure that the mailbox (A) does not float.
2.Insérer les crochets (4) se trouvant à l'avant et à l'arrière au fond de la boîte à lettres (A) dans les encoches (5) situées à l'avant et à l'arrière en haut
du retoucheur (1) comme illustrƩ ici, puis fixer la boƮte Ơ lettres (A) au retoucheur (1).
Note: Lever légèrement l'avant et l'arrière de la boîte à lettres (A) de sorte que celle-ci ne bouge plus.
2.Coloque los ganchos (4) ubicados en la parte inferior frontal y trasera del buzón de correo (A) en las muescas (5) ubicadas en la parte superior frontal
y trasera del finalizador (1), como se muestra en la ilustración, y coloque el buzón de correo (A) en el finalizador (1).
Nota: Levante ligeramente la parte frontal y trasera del buzón de correo (A) hacia arriba para asegurarse de que el buzón de correo (A) no queda
suspendido.
2.Setzen Sie die Haken (4) an der Vorder- und Rückseite der Mailbox (A) in die Ɩffnungen (5) vorne und hinten an der Oberseite des Finishers (1) ein,
wie in der Abbildung dargestellt, und bringen Sie die Mailbox (A) am Finisher (1) an.
Hinweis: Heben Sie die Mailbox (A) vorne und hinten etwas an, um sicher zu stellen, dass die Mailbox (A) nicht pendelt.
2.Inserire i ganci (4) posizionati sul davanti e sul dietro della parte di fondo della casella postale (A), negli incavi (5) posizionati sul davanti e sul dietro
della parte superiore del finitore (1) come mostrato nell’illustrazione, e fissare la casella postale (A) al finitore (1).
Nota: Sollevare leggermente la parte anteriore e posteriore (A) della casella postale verso l’alto per accertarsi che non si sposti.
2.ćƒ”ćƒ¼ćƒ«ćƒœćƒƒć‚Æć‚¹ (A) äø‹éƒØć®å‰å¾Œć«ć‚ć‚‹ćƒ•ćƒƒć‚Æ (4) ć‚’ćƒ•ć‚£ćƒ‹ćƒƒć‚·ćƒ£ćƒ¼(1) äøŠéƒØć®å‰å¾Œć«ć‚ć‚‹åˆ‡ć‚Šę¬ ćéƒØ (5) ć«ć‚¤ćƒ©ć‚¹ćƒˆć®ć‚ˆć†ć«ęŒæå…„ć—ć€ćƒ”ćƒ¼ćƒ«ćƒœćƒƒć‚Æ
ス (A) ć‚’ćƒ•ć‚£ćƒ‹ćƒƒć‚·ćƒ£ćƒ¼(1) ć«å–ć‚Šä»˜ć‘ć‚‹ć€‚
ę³Øę„
ćƒ”ćƒ¼ćƒ«ćƒœćƒƒć‚Æć‚¹ (A) ć®å‰å¾Œć‚’ćć‚Œćžć‚ŒäøŠę–¹å‘ć«č»½ćęŒć”äøŠć’ć€ćƒ”ćƒ¼ćƒ«ćƒœćƒƒć‚Æć‚¹ (A) ćŒęµ®ć‹ćŖć„ć“ćØć‚’ē¢ŗčŖć™ć‚‹ć€‚
2.å¦‚å›¾ę‰€ē¤ŗļ¼Œå°†ä½äŗŽé‚®ē®± (A) åŗ•éƒØå‰åŽä¾§ēš„å”ę‰£ (4) åµŒå…„ä½äŗŽč£…č®¢å™Ø (1) é”¶éƒØå‰åŽä¾§ēš„å‡¹å£ (5)ļ¼Œå¹¶å°†é‚®ē®± (A) 安装至装订器 (1)怂
注:
č½»č½»å‘äøŠęå‡é‚®ē®± (A) ēš„å‰åŽä¾§ļ¼Œē”®äæé‚®ē®± (A) ęœŖå¤„äŗŽę‚¬ęµ®ēŠ¶ę€ć€‚
2.ė©”ģ¼ė°•ģŠ¤ (A) ķ•˜ė¶€ģ˜ ģ•žė’¤ģ— ģžˆėŠ” 후크 (4) 넼 ķ”¼ė‹ˆģ…” (1) ģƒė¶€ģ˜ ģ•žė’¤ģ— ģžˆėŠ” ķŒŒģø ķ™ˆģ— (5) 에 ģ¼ėŸ¬ģŠ¤ķŠøģ™€ ź°™ģ“ ģ‚½ģž…ķ•˜ź³  ė©”ģ¼ė°•ģŠ¤ (A) 넼 ķ”¼ė‹ˆģ…”ģø”ģ—
ģž„ģ°©ķ•©ė‹ˆė‹¤ .
ģ£¼ģ˜
ė©”ģ¼ė°•ģŠ¤ (A) ģ˜ ģ•žė’¤ė„¼ 각각 ģƒė°©ķ–„ģœ¼ė”œ ź°€ė³ź²Œ 들얓 ė©”ģ¼ė°•ģŠ¤ (A) ź°€ ė–  ģžˆģ§€ ģ•Šģ€ ź²ƒģ„ ķ™•ģøķ•©ė‹ˆė‹¤ .

Table of Contents

Other manuals for Kyocera TASKalfa 3050ci

Related product manuals