3
Removing the cover (DF-790)
1.Remove the screw (5) and remove the small
rear cover (6).
2.Remove the 3 screws (7) and remove the
upper rear cover (8).
Installing the hole punch unit
3.Remove the screw (9) and pull the guide
(10) outwards.
DƩpose du couvercle (DF-790)
1.DƩposer la vis (5) et dƩposer le petit couver-
cle arriĆØre (6).
2.DƩposer les 3 vis (7) et dƩposer le couvercle
supérieur arrière (8).
Installation de la perforatrice
3.DƩposer la vis (9) et tirer le guide (10) vers
l'extƩrieur.
Extracción de la cubierta (DF-790)
1.Quite el tornillo (5) y, despuƩs, quite la cubi-
erta trasera pequeƱa (6).
2.Quite los 3 tornillos (7) y, despuƩs, quite la
cubierta trasera superior (8).
Instalación de la perforadora
3.Quite el tornillo (9) y tire de la guĆa (10)
hacia fuera.
Entfernen der Abdeckung (DF-790)
1.Die Schraube (5) entfernen und die kleine
hintere Abdeckung (6) abnehmen.
2.Die 3 Schrauben (7) entfernen und die obere
hintere Abdeckung (8) abnehmen.
Anbringen der Lochereinheit
3.Die Schraube (9) entfernen und die Führung
(10) nach auĆen ziehen.
Rimozione del coperchio (DF-790)
1.Rimuovere la vite (5) e quindi rimuovere il
pannello posteriore piccolo (6).
2.Rimuovere le 3 viti (7) e quindi rimuovere il
pannello superiore posteriore (8).
Installare lāunitĆ di perforazione
3.Rimuovere la vite (9) ed estrarre la guida
(10) verso l'esterno.
ć«ćć¼ć®åćå¤ćļ¼DF-790 ć®å “åļ¼
1.ćć¹ (5)1 ę¬ćå¤ććå¾å°ć«ćć¼(6) ćåć
å¤ćć
2.ćć¹ (7)3 ę¬ćå¤ććå¾äøć«ćć¼(8) ćåć
å¤ćć
ćć³ćć¦ćććć®åćä»ć
3.ćć¹ (9)1 ę¬ćå¤ććć¬ć¤ć (10) ćęåć«å¼
ćåŗćć
ęäøēęæļ¼DF-790 ę¶ļ¼
1.ęé¤ 1 é¢čŗäø (5)ļ¼ęäøåéØå°ēęæ (6)ć
2.ęé¤ 3 é¢čŗäø (7)ļ¼ęäøåäøéØēęæ (8)ć å®č£
ęååå
3.ęé¤ 1 é¢čŗäø (9)ļ¼å°åƼåęæ (10) åå¤ę
åŗć
커ė²ģ ź±°ļ¼DF-790 ģ ź²½ģ°ļ¼
1.ėģ¬ (5) 1 ź°ė„¼ ģ ź±°ķź³ ė· ģģ»¤ė² (6) 넼
ģ ź±°ķ©ėė¤ .
2.ėģ¬ (7) 3 ź°ė„¼ ģ ź±°ķź³ ė· ģģ»¤ė² (8) 넼
ģ ź±°ķ©ėė¤ .
ķģ¹ģ ėķø ė¶ģ°©
3.ėģ¬ (9) 1 ź°ė„¼ ģ ź±°ķź³ ź°ģ“ė (10) ģ ģ
ģ¼ė” ėģ“ ė¹ź¹ėė¤ .