EasyManua.ls Logo

Malaguti CIAK 150 - Control

Malaguti CIAK 150
325 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
8 06/02
STERZOSTERZO
STERZOSTERZO
STERZO
CONTROLLO DEL GIOCOCONTROLLO DEL GIOCO
CONTROLLO DEL GIOCOCONTROLLO DEL GIOCO
CONTROLLO DEL GIOCO
Posizionare il motociclo su cavalletto centrale.
Ruotare il manubrio ripetutamente nei due sensi, valutan-
do il grado di scorrevolezza delle sfere.
Riscontrando resistenza alla rotazione (anche lieve) o ec-
cessiva scorrevolezza, procedere alla regolazione utiliz-
zando l’apposita chiave.
REGOLAZIONEREGOLAZIONE
REGOLAZIONEREGOLAZIONE
REGOLAZIONE
Nota:Nota:
Nota:Nota:
Nota: per accedere alle ghiere
di regolazione dello sterzo, è ne-
cessario rimuovere il
paragam- paragam-
paragam- paragam-
paragam-
be be
be be
be (
S/C - P. 10S/C - P. 10
S/C - P. 10S/C - P. 10
S/C - P. 10 ).
Intervenire sulla ghiera (A) per
regolare la scorrevolezza delle
sfere.
LENKUNGLENKUNG
LENKUNGLENKUNG
LENKUNG
KONTROLLE DES SPIELSKONTROLLE DES SPIELS
KONTROLLE DES SPIELSKONTROLLE DES SPIELS
KONTROLLE DES SPIELS
Das Motorrad auf dem zentralen Ständer aufblocken.
Den Lenker wiederholt in beide Richtungen drehen und
die Fliessfähigkeit der Kugeln kontrollieren.
Im Falle von (auch nur geringem) Widerstand oder
übermäßiger Fliessfähigkeit beim Drehen, anhand eines
angebrachten Schlüssels eine Einstellung durchführen.
EINSTELLUNGEINSTELLUNG
EINSTELLUNGEINSTELLUNG
EINSTELLUNG
Hinweis: Hinweis:
Hinweis: Hinweis:
Hinweis: Um Zugriff auf die Mutter
zur Einstellung der Lenkung zu
erhalten, den
BeinschildBeinschild
BeinschildBeinschild
Beinschild entfernen
(
S/C - P. 10S/C - P. 10
S/C - P. 10S/C - P. 10
S/C - P. 10 ).
Die Nutmutter drehen (A), um die
Fliessfähigkeit der Kugeln
einzustellen.
BB
BB
B
CIAK 125 - 150CIAK 125 - 150
CIAK 125 - 150CIAK 125 - 150
CIAK 125 - 150
F. 9
CONTROLLO “SERRAGGIO”CONTROLLO “SERRAGGIO”
CONTROLLO “SERRAGGIO”CONTROLLO “SERRAGGIO”
CONTROLLO “SERRAGGIO”
MANUBRIOMANUBRIO
MANUBRIOMANUBRIO
MANUBRIO
Verificare il corretto serraggio
del dado (B).
KONTROLLE DER LENKER-KONTROLLE DER LENKER-
KONTROLLE DER LENKER-KONTROLLE DER LENKER-
KONTROLLE DER LENKER-
“BEFESTIGUNG”“BEFESTIGUNG”
“BEFESTIGUNG”“BEFESTIGUNG”
“BEFESTIGUNG”
Kontrollieren Sie, dass die
Schraubenmutter (B) richtig
befestigt ist.
Cs - Nm
BB
BB
B
50
BB
BB
B
AA
AA
A

Table of Contents

Related product manuals