11 06/02
CC
CC
C
CIAK 125 - 150CIAK 125 - 150
CIAK 125 - 150CIAK 125 - 150
CIAK 125 - 150
LEG-FENDERLEG-FENDER
LEG-FENDERLEG-FENDER
LEG-FENDER
REMOVALREMOVAL
REMOVALREMOVAL
REMOVAL
Note: Note:
Note: Note:
Note: to remove the leg-fender it is
necessary to remove the battery.
DEPOSE DU PROTEGE-DEPOSE DU PROTEGE-
DEPOSE DU PROTEGE-DEPOSE DU PROTEGE-
DEPOSE DU PROTEGE-
JAMBESJAMBES
JAMBESJAMBES
JAMBES
Note : Note :
Note : Note :
Note : pour enlever le protège-jambes,
il faut d’abord enlever la batterie.
DESMONTAJE CARENADODESMONTAJE CARENADO
DESMONTAJE CARENADODESMONTAJE CARENADO
DESMONTAJE CARENADO
DE PROTECCION PIERNASDE PROTECCION PIERNAS
DE PROTECCION PIERNASDE PROTECCION PIERNAS
DE PROTECCION PIERNAS
Nota: Nota:
Nota: Nota:
Nota: para desmontar el carenado de
protección piernas es necesario qui-
tar primero la batería.
• Dévisser la vis (A) en enlever le volet
du compartiment de la batterie.
•Au moyen de la clé de démarrage,
ouvrir le volet (1) d’accès au réservoir
à carburant.
• Dévisser la vis (V).
•Dévisser la vis (V1) qui se trouve à
l’intérieur du compartiment de la
batterie.
• Dévisser les vis (V6) (F. 16).
•Enlever le couvercle (B) du
commutateur à clé.
•Enlever le protège-jambes (C) en
extrayant du compartiment de la
batterie le tuyau d’échappement (D)
et les câbles (E) de la batterie.
•Open the fuel tank cover (1) by the
starter key.
•Unscrew the screw (V).
•Unscrew the screw (A) and remove
the battery compartment cover.
•Unscrew the screw (V1) inside the
battery compartment.
•Unscrew the screws (V6) (F. 16).
•Remove the key switch cover (B).
•Remove the leg-fender (C), by
extracting the battery breather pipe
(D) and the battery cables (E).
•Quitar el carenado de protección
piernas (C), extrayendo del
alojamiento batería el tubo de venteo
(D) y los cables (E) de la batería.
• Aflojar el tornillo (V1) situado en el
interior del alojamiento batería.
• Aflojar los tornillos (V6) (F. 16).
•Quitar la tapa (B) del conmutador de
llave.
• Aflojar el tornillo (A) y quitar la tapa
del alojamiento batería.
•Con la llave de encendido abrir la
puerta (1) de acceso al depósito de
gasolina.
• Aflojar el tornillo (V).