EasyManuals Logo

Nice SPIN Series User Manual

Nice SPIN Series
200 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #31 background imageLoading...
Page #31 background image
31
I
SPIN è una linea di motoriduttori destinati all’automazione di portoni
sezionali e con l’apposito accessorio SPA5, non fornito, portoni
basculanti a molle o a contrappesi, sia debordanti che non.
I collegamenti elettrici verso i dispositivi esterni sono semplificati gra-
zie all’uso di “BlueBUS”, una tecnica che permette di collegare più
dispositivi con soli 2 fili.
SPIN funzionano mediante energia elettrica, in caso di mancanza di
alimentazione dalla rete elettrica, è possibile effettuare lo sblocco del
motoriduttore e muovere manualmente il portone. Nelle versioni che
lo permettono è possibile utilizzare l’accessorio batteria tampone
PS124 che permette alcune manovre anche in assenza di alimenta-
zione da rete.
Della linea SPIN fanno parte i prodotti descritti in tabella N°1 e 2.
SN6031 deve essere completato con le guide SNA5 (3m) oppure SNA6 (3m + 1m).
SN6041 devo essere completato con la guida SNA6 (3m + 1m).
SPIN30; SPIN40; SN6031 e SN6041 possono essere completati con i ricevitori radio SMXI oppure SMXIS ed i relativi trasmettitori radio.
* 120V nelle versioni SPIN/V1
1) Avvertenze
Questo manuale di istruzioni contiene importanti informazioni riguardan-
ti la sicurezza per l’installazione, è necessario leggere tutte le istruzioni
prima di procedere all’installazione. Conservare con cura questo manua-
le anche per utilizzi futuri.
Nel presente manuale quando verranno riportati dati, avvertenze, e
quant’altro comuni a tutti i prodotti si utilizzerà il nome della linea: “SPIN”.
La descrizione dei singoli prodotti è presente nel capitolo “2 Descrizione
prodotto”.
Considerando i pericoli che si possono verificare durante l’installazione e
l’uso di SPIN, per la massima sicurezza è necessario che l’installazione
avvenga nel pieno rispetto di leggi, norme e regolamenti. In questo capi-
tolo verranno riportate avvertenze di tipo generico; altre importanti avver-
tenze sono presenti nei capitoli “3.1 Verifiche preliminari”; “5 Collaudo e
messa in servizio”.
Secondo la più recente legislazione europea, la realizza-
zione di una porta o cancello automatico ricade in quanto
previsto dalla Direttiva 98/37/CE (Direttiva Macchine) e nel
particolare, alle norme: EN 12445; EN 12453 ed EN 12635,
che consentono di dichiarare la presunzione di conformità.
Ulteriori informazioni, linee guida all’analisi dei rischi ed alla realizzazione
del Fascicolo Tecnico, sono disponibili su:“www.niceforyou.com”.
Il presente manuale è destinato solamente al personale tecnico quali-
ficato per l'installazione. Salvo lo specifico allegato da staccare a cura
dell’installatore “Istruzioni ed avvertenze destinate all’utilizzatore del
motoriduttore SPIN” nessuna altra informazione contenuta nel presen-
te fascicolo può essere considerata d’interesse per l'utilizzatore finale!
L’uso diverso di SPIN da quanto previsto in queste istruzioni è vietato;
usi impropri possono essere causa di pericoli o danni a persone e cose.
Prima di iniziare l’installazione è necessario eseguire analisi dei rischi
che comprendente l’elenco dei requisiti essenziali di sicurezza previsti
nell’allegato I della Direttiva Macchine, indicando le relative soluzioni
adottate. Si ricorda che l’analisi dei rischi è uno dei documenti che
costituiscono il “fascicolo tecnico” dell’automazione.
Verificare la necessità di ulteriori dispositivi per completare l’automa-
zione con SPIN in base alla specifica situazione d’impiego ed ai peri-
coli presenti; devono essere considerati ad esempio i rischi di impatto,
schiacciamento, cesoiamento, convogliamento, ecc., ed altri pericoli in
genere.
Non eseguire modifiche su nessuna parte se non previste nelle pre-
senti istruzioni; operazioni di questo tipo possono solo causare mal-
funzionamenti; NICE declina ogni responsabilità per danni derivati da
prodotti modificati.
Durante l’installazione e l’uso evitare che parti solide o liquidi possano
penetrare all’interno della centrale e di altri dispositivi aperti; eventual-
mente rivolgersi al servizio di assistenza NICE; l’uso di SPIN in queste
situazioni può causare situazioni di pericolo.
L’automatismo non può essere utilizzato prima di aver effettuato la
messa in servizio come specificato nel capitolo:“5 Collaudo e messa in
servizio”.
Il materiale dell’imballaggio di SPIN deve essere smaltito nel pieno
rispetto della normativa locale.
Nel caso di guasto non risolvibile facendo uso delle informazioni ripor-
tate nel presente manuale, interpellare il servizio di assistenza NICE.
Qualora si verifichino interventi di interruttori automatici o di fusibili, pri-
ma di ripristinarli è necessario individuare ed eliminare il guasto.
Prima di accedere ai morsetti interni al coperchio di SPIN scollegare
tutti i circuiti di alimentazione; se il dispositivo di sconnessione non è a
vista apporvi un cartello:“ATTENZIONE MANUTENZIONE IN CORSO”.
!
2) Descrizione prodotto
1
Modello tipo Motoriduttore Guida Ricevitore radio Trasmettitore radio
SPIN20KCE SN6021 3x1m SMXI FLO2R-S
SPIN21KCE SN6021 3m SMXI FLO2R-S
SPIN30 SN6031 3x1m --- ---
SPIN40 SN6041 3x1m --- ---
SN6031 SN6031 --- --- ---
SN6041 SN6041 --- --- ---
Tabella N°1: descrizione composizione SPIN
Motoriduttore tipo SN6021 SN6031 SN6041
Copia massima
(corrispondenti a forza massima)
11.7 Nm (650N) 11.7 Nm (650N) 18 Nm (1000N)
Riduzione consumo in Stand-By No Si Si
Unità BlueBus massime 2 6 6
Alimentazione di emergenza No con PS124 con PS124
Luce di cortesia (attacco lampada) 12V - 21W (BA15) 230V* - 60W (E27) 230V* - 60W (E27)
Tabella N°2: comparazione caratteristiche essenziali motoriduttori SPIN

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Nice SPIN Series and is the answer not in the manual?

Nice SPIN Series Specifications

General IconGeneral
BrandNice
ModelSPIN Series
CategoryEngine
LanguageEnglish

Related product manuals