29
Warning: If has failure during the self-check, must debug the failure then can start next step.
En cas d’échec lors de l’auto-contrôle, vous devez déboguer l’échec pour pouvoir commencer
à l’étape suivante.
If the “STATUS” lamp shows red from beginning, it means has failure in the battery string, the
Power Relays in BMS will switch ON, must debug at first.
Si le voyant “STATUS” est rouge depuis le début, cela signifie qu’il y a une défaillance de la
chaîne de batterie, les relais de puissance dans le BMS s’activent et il faut déboguer en
premier.
Caution: During first time power on, the system will require to do fully charge progress for SOC
calibration purpose.
Attention : Lors de la première mise sous tension, le système devra effectuer une procédure de
recharge complète pour l'étalonnage SOC.
Caution: The whole Battery Energy Storage System (BESS) after installation or restart the system when
long time not in using should charge it to full at first. There will be a regularly fully charge
requesting during continuous operation as well, it will be handled automatically by the
communication between BESS and external device.
Attention : Pour l’ensemble du système de stockage d'énergie de batterie (BESS) après l'installation
ou le redémarrage du système après une longue période d'inactivité, il faut le recharger
complètement au début. Il y aura également une demande de recharge complète
régulière pendant le fonctionnement continu, la recharge sera gérée automatiquement
par la communication entre BESS et l'appareil externe.
Warning: if the black-start function is used, the terminal of DC “+” and DC “-” will be electricity
dangerous with high DC voltage output.
Avertissement : Si la fonction black-start est utilisée, les bornes CC "+" et CC "-" seront dangereuses
pour l'électricité avec une sortie à haute tension CC.