EasyManua.ls Logo

RCm MEGA 732 - Nass oder Gel-Batterien Aufl Aden; Opladen Van de Lood-Zuur of Gel Batterijen; Ricarica Delle Batterie al Piombo Acido O al Gel; Recharging of the Lead-Acid or Gel Batteries

Default Icon
93 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
69
FIG.11/A
Ricarica delle Batterie al Piombo Acido o al Gel.
Il carica batterie è predisposto sia per la ricarica delle batterie al piombo
acido o per le batterie al gel.
I settaggi a secondo del tipo di batteria vanno eseguiti mediante gli interrut-
tori (dipswitch) 1 posti sul carica batteria (vedi foto) facendo rifermento alla
tabella “caricabatterie - CBHF2-B 24V 25A con gurazione dip switch.
Recharging the Lead-Acid or Gel batteries.
The battery charger is predisposed to charge the Lead-Acid or Gel bat-
teries.
The settings for the type of battery must be done using the switches (dip-
switch) 1 placed on the battery charger (see picture) and consult the table
battery charger - CBHF2-B 24V 25A dip switch con guration”.
Recarga de las Baterías de Plomo Ácido o de Gel.
El cargador está preparado para la recarga de las baterías de plomo ácido
y para las baterías de gel.
Las calibraciones para el tipo de bateria se deben realizar por medio de
los interruptores (dipswitch) 1 en el cargador de batería (vease la foto) y
consultar la tablas
cargador - CBHF2-B con guración dip switch
Recharge des Batteries au Plomb-Acide ou Gel.
Le Chargeur est predisposé pour la recharge des batteries au plomb ou
Gel.
Les étalonnages pour le type de batterie doivent être effectués en utilisant
les interrupteurs (dipswitch) 1 placés sur le chargeur (voir la photo) et con-
sulter la table “chargeur - CBHF2-B con guration dip switch”.
Au aden der Blei-Säure oder Gel-Batterien
Das Ladegerät ist anfällig für die Blei-Säure oder Gel-Batterien.
Die Einstellungen für den Typ der Batterie muss getan werden mit den
Schaltern 1 auf dem Ladegerät (siehe Foto) und konsultieren Sie die Ta-
belle “Ladegerät - CBHF2-B DIP-Switch Kon guration”.
Opladen van de Lood-Zuur of Gel batterijen.
De batterijader is voorbestemd om lood-zuur of gelbatterijen op te
laden. De instellingen voor het type van batterij moeten worden gedaan
met behulp van de schakelaars (dipswitches) 1 op de batterijlader (zie foto)
en raadpleeg hierbij de tabel “batterijlader - CBHF2-B con guratie dip
switch”.
1

Table of Contents

Related product manuals