EasyManua.ls Logo

RCm MEGA 732 - Optional; Confi Guraz. Della Macchina con BATTERIE al PIOMBO E;O al GEL; Ripristino Confi Gurazione Standard Per BATTERIE al PIOMBO ACIDO; Machine Confi Guration with LEAD-ACID And;Or GEL BATTERIES

Default Icon
93 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
91
OPTIONAL
Con gurazione della Macchina con
BATTERIE AL PIOMBO ACIDO e/o
BATTERIE al GEL”.
La macchina nasce con gurata per BATTERIE al
PIOMBO ACIDO mentre per le BATTERIE AL GEL
è necessario con gurare la macchina procedendo
nel modo seguente:
Se sulla macchina è presente il caricabatterie a bor-
do (optional), come prima cosa bisogna settare i
dipswitch per le BATTERIE AL GEL , come descritto
nel paragrafo “Caricabatterie - CBHF2-B 24V 25A
con gurazione dip switch“ in questo modo il carica-
batterie viene con gurato secondo le opportune curve
di carico quindi, procedere con la con gurazione della
macchina come descritto in seguito:
1) avviare la macchina è attendere le informa-
zioni sul display, quando verrà visualizzata
la seconda informazione relativa al tipo di
batteria cioè: (PB 24) premere contempora-
neamente i tasti ( “A” e “B” indicati in foto);
2) tenere premuto i tasti (“A” e “B”) nchè non
inizia a lampeggiare la scritta (PB 24) sul di-
splay, a questo punto per passare e settare
la macchina con BATTERIE AL GEL preme-
re il tasto “B”, sul display comparirà la scritta
(GE 24 ) che continuerà a lampeggiare per
alcuni secondi. Appena il lampeggio termi-
nerà la macchina sarà pronta con la nuova
con gurazione;
3) spegnere la macchina e riaccenderla.
Alla riaccensione la seconda informazione sul
display mostrerà la nuova con gurazione, cioè:
(GE 24) la macchina è cosi con gurata con i pa-
rametri per le BATTERIE AL GEL.
Ripristino con gurazione standard
per BATTERIE al PIOMBO ACIDO.
Se si vuole tornare ad utilizzare le batterie al PIOM-
BO ACIDO, bisogna ripristinare la con gurazione
standard della macchina nel seguente modo:
Settare i dipswitch sul caricabatterie per le BAT-
TERIE AL PIOMBO ACIDO, come descritto al
paragrafo “Carica batterie - CBHF2-B 24V 25A
con gurazione dip switch“ quindi:
1) avviare la macchina è attendere le informa-
zioni sul display, quando verrà visualizzata
la seconda informazione relativa al tipo di
batteria cioè: (GE 24) premere contempo-
raneamente i tasti ( “A” e “B” indicati in foto);
2) tenere premuto i tasti (“A” e “B”) nchè non
inizia a lampeggiare la scritta (GE 24) sul
display, a questo punto per passare e set-
tare la macchina con BATTERIE AL PIOM-
BO ACIDO premere il tasto “A”, sul display
comparirà la scritta (PB 24) che continuerà
a lampeggiare per alcuni secondi. Appena il
lampeggio terminerà la con gurazione stan-
dard sarà repristinata;
3) spegnere la macchina e riaccenderla
Alla riaccensione la seconda informazione sul di-
splay mostrerà la con gurazione standard, cioè:
(PB 24) la macchina è cosi con gurata con i para-
metri per le BATTERIE AL PIOMBO ACIDO.
OPTIONAL
“Machine Con guration
WITH LEAD-ACID AND/OR GEL
BATTERIES”.
The machine comes con gured for LEAD-ACID
BATTERIES and must instead be con gured fol-
lowing the steps below for GEL BATTERIES:
If the machine is equipped with an on-board battery
charger (optional), the rst thing to be done is set the
dip switch for GEL BATTERIES, as described in the
paragraph “Battery charger - CBHF2-B 24V 25A
dip switch con guration.” In this way, the battery
charger will be con gured according to the necessa-
ry load curves. Then, proceed with machine con gu-
ration as described below:
1) Start the machine and wait for information on
the display. When the second piece of infor-
mation relative to the battery type is displayed:
(PB 24), press the keys simultaneously (“A”
and “B” as shown in the photo)
2) Keep the keys pressed (“A” and “B”) until the
message (PB 24) starts to ash on the display.
At this point, press key “B” to switch to and set
to a machine with GEL BATTERIES. The di-
splay will show a message (GE 24), which will
continue to ash for a few seconds. As soon
as the ashing stops, the machine will be rea-
dy for a new con guration.
3) Switch the machine off and back on again.
When the machine starts back up, the new con gu-
ration will be displayed in the second information, na-
mely: (GE 24). The machine is now con gured with
the parameters for GEL BATTERIES.
Resetting the standard con guration
for LEAD-ACID BATTERIES.
To return to using LEAD-ACID BATTERIES, restore
the standard machine con guration as follows:
Set the dip switch to the LEAD-ACID BATTERY char-
ger, as described in the paragraph “Battery charger
- CBHF2-B 24V 25A dip switch con guration,”
then:
1) Start the machine and wait for information on
the display. When the second piece of infor-
mation relative to the battery type is displayed:
(GE 24), press the keys simultaneously (“A”
and “B” as shown in the photo)
2) Keep the keys pressed (“A” and “B”) until the
message (GE 24) starts to ash on the di-
splay. At this point, press key “A” to switch to
and set to a machine with LEAD-ACID BAT-
TERIES. The display will show a message
(PB 24), which will continue to ash for a few
seconds. As soon as the ashing stops, stan-
dard con guration will be reset.
3) Switch the machine off and back on again.
When the machine starts back up, the standard
con guration will be displayed in the second piece
of information, namely: (PB 24). The machine is now
con gured with the parameters for LEAD-ACID BAT-
TERIES.
OPCIONAL
Con guración de la Máquina con
BATERÍAS DE PLOMO ÁCIDO y/o
Baterías de GEL”.
La máquina se con gura en fábrica para BATERÍAS
DE PLOMO ÁCIDO, por lo tanto para con gurarla
para BATERÍAS DE GEL realizar lo siguiente:
Si la máquina dispone de carga baterías a bordo
(opcional), la primera operación que se debe reali-
zar es calibrar los dip switch para las BATERÍAS DE
GEL, como se indica en el apartado “Carga baterías
- CBHF2-B 24V 25A con guración dip switch“; de
esta manera el carga baterías se con gura según
las curvas respectivas de carga, luego con gurar la
máquina como se describe a continuación:
1) Encender la máquina y esperar la información
que aparece en la pantalla, cuando se visua-
lice la segunda información, correspondiente
al tipo de batería, es decir (PB 24) presionar
al mismo tiempo las teclas (“A” y “B” indicados
en la fotografía);
2) Mantener presionadas las teclas (“A” e “B”)
hasta que comience a parpadear el mensaje
(PB 24) en la pantalla, luego, para regular la
máquina con BATERÍAS GEL presionar la te-
cla “B”, en la pantalla aparecerá el mensaje
(GE 24) el cual parpadeará por unos segun-
dos. Cuando termine de parpadear la máqui-
na estará lista con la nueva con guración;
3) Apagar la máquina y volverla a encender.
Cuando se vuelve a encender la segunda informa-
ción que muestra la pantalla corresponde a la nueva
con guración, es decir (GE 24), por lo tanto la máqui-
na ya está con gurada con los parámetros para las
BATERÍAS DE GEL.
Restablecimiento de la configuración están-
dar para BATERÍAS DE PLOMO ÁCIDO.
Para volver a realizar la con guración para las BA-
TERÍAS DE PLOMO ÁCIDO, es necesario restable-
cer la con guración estándar de la máquina, para lo
cual se debe realizar lo siguiente:
Calibrar los dip switch de los carga baterías para las
BATERÌAS DE PLOMO ÁCIDO, como se indica en
el apartado “Carga baterías - CBHF2-B 24V 25A
con guración dip switch“, luego:
1) Encender la máquina y esperar la información
que aparece en la pantalla, cuando se visuali-
ce la segunda información, correspondiente al
tipo de batería, es decir (GE 24) presionar al
mismo tiempo las teclas (“A” y “B” indicadas en
la fotografía);
2) Mantener presionadas las teclas (“A” y “B”)
hasta que comience a parpadear el mensaje
(GE 24) en la pantalla, luego, para regular la
máquina con BATERÍAS DE PLOMO ÁCIDO
presionar la tecla “A”, en la pantalla aparecerá
el mensaje (PB 24) el cual parpadeará por unos
segundos. Cuando termine de parpadear la
máquina estará lista con la nueva con guración;
3) Apagar la máquina y volverla a encender
Cuando se vuelve a encender la segunda informa-
ción que muestra la pantalla corresponde a la nueva
con guración, es decir (PB 24) por lo tanto la máqui-
na ya está con gurada con los parámetros para las
BATERÍAS DE PLOMO ÁCIDO.
A
B

Table of Contents

Related product manuals