EasyManua.ls Logo

RIDGID micro CA-100 - Instrukcja Obsługi

RIDGID micro CA-100
274 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Kamera inspekcyjna micro CA-100
141
wemu przeglądowi przed każdym y-
ciem.
4. Zamontować właściwe wyposażenie do-
datkowe dla danego zastosowania.
Instrukcja obsługi
OSTRZEŻENIE
Zawsze należy nosić okulary ochronne za-
bezpieczające oczy przed brudem i innymi
ciałami obcymi.
Należy postępować zgodnie instrukcją ob-
sługi, aby zmniejszyć ryzyko porażenia prą-
dem, zaplątania się i innych wypadków.
1. Upewnić się, że kamera inspekcyjna i ob-
szar roboczy poprawnie przygotowa-
ne i na obszarze roboczym nie ma osób
postronnych i innych przeszkód.
2. Włączenie zasilania: Nacisnąć i przy-
trzymać przez 3 sekundy przycisk zasila-
nia.
Kontrolka zasilania zapali się. Jeśli kontro-
lka zasilania pali się na ZIELONO, oznacza
to, że stan naładowania baterii kamery in-
spekcyjnej micro CA-100 jest dobry. Jeśli
kontrolka zasilania pali się na CZERWO-
NO, baterie należy wymienić. Jeśli dioda
LED nie zapala się, należy wymienić bate-
rie lub serwisować urządzenie. Pojawi się
ekran początkowy.
• Określić,czywraziejakichkolwiekprze-
szkód będzie wymagane bardzo ciasne
obracanie przewodu. Przewód kamery
inspekcyjnej może przechodzić bez
uszkodzenia przez zgięcia o promieniu
5 cm.
• Ustalić,czynaobszarzepoddawanym
inspekcji jest dostępne źródło zasilania.
Jeśli tak, musi być ono wyłączone, aby
zmniejszryzyko porażenia prądem.
Zastosować odpowiednie procedury
zabezpieczające, aby zapobiec przy-
padkowemu włączeniu prądu podczas
przeprowadzania inspekcji.
Ustalić,czypodczasinspekcjinienapo-
tka się żadnych cieczy. Przewód i owica
kamery wodoodporne do głębokości
3 m. Większa głębokość może spowo-
dować przeciek do wnętrza przewodu
i głowicy oraz spowodować porażenie
prądem lub uszkodzenie sprzętu. Moni-
tor nie jest wodoodporny i powinien być
chroniony przed wilgocią.
• Ustalić,czyniewystępująjakieśchemi-
kalia, szczególnie w przypadku odpły-
wów. Ważne jest, aby podjąć specjalne
środki bezpieczeństwa wymagane przy
pracy w obecności środków chemicz-
nych. Koniecznych informacji udziela
producent substancji chemicznej. Sub-
stancje chemiczne mogą uszkodzić
bądź zniszczyć kamerę inspekcyjną.
Określić temperaturę na badanym ob-
szarze oraz elementy na nim występują-
ce. Temperatura pracy kamery inspekcyj-
nej wynosi od 0°C do 50°C. Użytkowanie
na obszarze poza tym zakresem lub
kontakt z bardziej gorącymi lub zimnymi
przedmiotami może uszkodzić kamerę.
Ustalić, czy żadne ruchome części nie
znajdują się na obszarze poddawanym
inspekcji. Jeśli tak, muszą zostać unieru-
chomione, aby zapobiec ruchom pod-
czas inspekcji w celu zmniejszenia ryzyka
splątania się. Zastosować odpowiednie
procedury zabezpieczace, aby zapobiec
ruchowi tych części podczas inspekcji.
Jeśli kamera inspekcyjna micro CA-100 nie jest
odpowiednim narzędziem do tego zadania,
można innego narzędzia firmy RIDGID.
Pełna lista produktów firmy RIDGID znajduje
się w katalogu RIDGID oraz na witrynach www.
RIDGID.com lub www.RIDGID.eu.
3. Upewnić się, że kamera inspekcyjna mi-
cro CA-100 została poddana prawidło-
Rysunek 8 - Elementy sterujące
Obracanie
obrazu
Zmniejszanie
jasności diod LED
Wskaźnik
baterii
Zasilanie
Zwiększanie
jasności diod LED

Table of Contents

Related product manuals