EasyManua.ls Logo

Rosenbauer AT Vehicle Series - Page 190

Rosenbauer AT Vehicle Series
194 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Seite /
Page
- 190 -
17.03.2005 / TPa
AT Fahrzeugserie
AT Vehicle-Series
© 2005
Kippen des Fahrerhauses
Tilting of cabin
Absenken des Steyr/MAN oder MB - Fahrerhauses
- Hebel der Kipperpumpe auf Stellung "SENKEN" drehen.
- Fahrerhaus zurückpumpen bis erhöhter Widerstand spürbar
wird.
- Kontrollieren Sie ob der Verriegelungszylinder geschlossen hat:
Kontrolllampe am Fahrerarmaturenbrett muss erlöschen.
Falls die Verriegelung nicht eingerastet ist, Umschaltventil
an der Kipperpumpe auf Stellung "HEBEN" drehen.
3-6 mal pumpen um die Verriegelung zu öffnen.
Hebel der Kipperpumpe erneut auf Stellung "SENKEN"
drehen und solange pumpen bis starker Widerstand spürbar
wird.
Kontrolllampe am Fahrerarmaturenbrett muss erlöschen.
Sollte die Kontrolllampe nicht erlöschen, so ist das Fahrer-
haus in Schwingung zu versetzen bis die Kontrolllampe
erlischt.
- Öldruck in der Kipperpumpe durch kurzzeitiges Umschalten
des Kipperpumpenhebels auf Stellung "HEBEN" entlasten,
dann auf "SENKEN" zurückstellen.
Lowering of Steyr/MAN or MB - cabin
- Turn lever of tilting pump to "DOWN" position.
- Lower the cabin by pumping until higher resistance occurs.
- Check for closed cabin lock:
Pilot lamp for cabin lock on driver´s panel must be off.
If lock does not work, turn lever of tilting pump to "LIFT"
position.
Pump 3-6 times to open lock.
Turn back lever of tilting pump in "DOWN" position again
and start pumping until high resistance occurs.
Pilot lamp for cabin lock on driver´s panel must be off.
If the pilot lamp remains lit, swing the cabin until the pilot
lamp comes off.
- Release pressure of tilting pump by turning lever of tilting to
"LIFT" position then back to "DOWN" position.
Bei Ausführung mit Frontwerfer sind
zusätzlich folgende Arbeitsschritte
durchzuführen:
- Frontwerfer nach oben schwenken,
Bolzen einsetzen und mittels Vor-
stecker sichern.
Werferleitung ankuppeln
(Kupplungshebel nach rechts dre-
hen und umlegen).
Bei Ausführung mit Werfer am
Fahrerhausdach sind zusätzlich folgen-
de Arbeitsschritte durchzuführen:
- Werferleitung ankuppeln
(Kupplungshebel nach rechts dre-
hen und umlegen).
If your vehicle is equipped with a
bumper turret the following additional
steps are necessary:
- Tilt upward the bumper turret:
Lift the bumper turret and insert
the safety pin of bumper turret -
call an assistant for help !
Connect the water supply line.
If your vehicle is equipped with a turret
mounted on cabin´s roof the following
additional steps are necessary:
- Connect the water supply line of
roof turret:
Lift lever of coupling and turn it
clockwise.

Table of Contents