EasyManuals Logo
Home>Scheppach>Saw>HS100S

Scheppach HS100S User Manual

Scheppach HS100S
Go to English
332 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #52 background imageLoading...
Page #52 background image
www.scheppach.com
52
|
FR
12. Utilisez la lame de scie livrée avec la machine ex-

la coupe de métal
13. Utilisez la lame de scie adaptée au matériau à
traiter.
14. Utilisez uniquement une lame de scie psentant
     -
rant sur la scie.
15. Utilisez uniquement des lames de scie rerées
       
sur l’outil électrique.
16. Utilisez uniquement des lames de scie recomman-
dées par le fabricant et conformes à la norme
EN 847-1 si elles sont desties à découper du
bois ou des matériaux similaires.
17. Portez des équipements de protection individuelle
adaptés, par exemple :
– Protection auditive ;
– Gants de protection pour manipuler les lames
de scie.
18. Utilisez uniquement des lames de scie recomman-
dées par le fabricant et conformes à la norme
EN 847-1. Avertissement ! Lors du remplacement
de la lame de scie, veillez à ce que la largeur de
coupe ne soit pas inférieure et à ce que l’épaisseur
de la lame ne soit pas supérieure à l’épaisseur de
la cale de fendage !
19. Lors de la découpe de bois et de plastiques, évi-
󰀨
vitesse d’avance pour éviter que le plastique ne
fonde.
Les risques résiduels
La machine est construite en l’état des connais-
sances techniques et selon les règles techniques
de curité reconnues. Toutefois, des risques ré-
siduels peuvent survenir lors de son utilisation.
Risque d’électrocution en cas d‘utilisation de câbles de
raccordement électrique non conformes.
En outre, et ce malgré toutes les mesures préven-
tives prises, des risques résiduels cachés peuvent
subsister
Les risques résiduels peuvent être minimisés en ob-
servant les consignes de sécurité, en respectant les
indications d‘utilisation conforme ainsi que celles de
la notice d‘utilisation de manre générale.
Ces pièces destinées au montage de la lame de
scie ont été spécialement conçues pour votre scie
circulaire pour en garantir la sécurité et une perfor-
mance optimale.
i) Ne montez jamais sur la table de la scie circu-
laire et ne l’utilisez pas comme escabeau.
Vous pouvez subir de sérieuses blessures si l’outil
électrique bascule ou si vous entrez en inopi-
ment en contact avec la lame de scie.
j) Assurez-vous que la lame de scie est mone
dans le bon sens de rotation. N’utilisez pas de
disques abrasifs ou de brosses métalliques
avec cette scie circulaire.
Un montage incorrect de la lame de scie ou l’uti-
lisation d’accessoires non recommandés peuvent
être à l’origine de blessures sérieuses.
Consignes de securite concernant le maniement
des lames de scie
1. Ne mettez les lames en place que si vous en m-
trisez le maniement.
2. Respecter la vitesse de rotation maximale. La vi-
tesse de rotation maximale indiquée sur la lame ne
doit pas être dépase. Si une plage de vitesse de
rotation est indiquée, la respecter.
3. Respecter le sens de rotation de la lame de scie
et du moteur.
4. 
5. -
sures. Il est interdit de les réparer. Éliminer des
surfaces de serrage les impuretés, la graisse,
l‘huile et l‘eau.
6. Ne pas utiliser de bagues ou de douilles de réduc-
tion libres pour réduire les alésages des lames de
scie circulaire.
7. -
vant à maintenir la lame psentent le même dia-
mètre et au minimum 1/3 du diamètre de coupe.
8.         
soient parallèles les unes aux autres.
9. Manipuler les lames avec prudence. Les conser-
ver de préférence dans leur emballage d‘origine
ou dans des emballages spéciaux. Porter des
gants pour une prise en main plus sûre et pour ré-
duire encore le risque de blessures.
10. Avant d‘utiliser les lames, veiller à ce que tous les

11. Avant toute utilisation, veiller à ce que la lame
réponde aux exigences techniques de l‘outil élec-


Table of Contents

Other manuals for Scheppach HS100S

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach HS100S and is the answer not in the manual?

Scheppach HS100S Specifications

General IconGeneral
Blade bore30 mm
Blade diameter250 mm
Number of teeth24
Idle speed (max)5000 RPM
Cutting depth (90º)-, 85 mm
Maximum cutting height85 mm
Saw blade included-
Height adjustment range0 - 85 mm
Input power2000 W
AC input voltage220-240 V
AC input frequency50 Hz
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Depth940 mm
Width780 mm
Height1100 mm
Weight19400 g
Bench depth485 mm
Bench width642 mm

Related product manuals