www.scheppach.com www.scheppach.com
PT
|
109 108
|
PT
• Antes de abastecer, desligue o motor de combustão
e deixe-o arrefecer.
• A gasolina deve ser abastecida antes de s e r ligado o
motor de combustão. A tampa do depósito não deve
ser aberta, nem se deve reabastecer de gasolina
enquanto o motor de combustão está a funcionar ou
com a máquina quente.
• Abra a tampa do depósito devagar e com cuidado.
Aguarde pela compensação da pressão e só depois
remova completamente a tampa do depósito.
• Utilize um funil ou tubo de enchimento adequado
para reabastecimento, para que nenhum combustí-
vel possa ser derramado sobre o motor de combus-
tão e a caixa ou a relva.
• Não encha em demasia o depósito de combustível!
• Para deixar espaço para que o combustível se
possa espalhar, nunca abasteça o depósito de
combustível para além da borda inferior do tubo de
enchimento. As indicações adicionais incluídas no
manual do utilizador do motor de combustão devem
ser tidas em atenção.
• Se a gasolina tiver transbordado, não ligue o motor
de combustão até que a área contaminada com ga-
solina tenha sido limpa. Deve ser evitada qualquer
tentativa de ignição até que os vapores de gasolina
se tenham dissipado (secagem).
• Limpe sempre o combustível derramado.
• Se a gasolina tiver penetrado na roupa, esta deve
s e r tro c a d a .
• A tampa do depósito deve ser sempre devidamente
aparafusada e apertada após cada abastecimento.
O aparelho não pode ser colocado em funciona-
mento sem a tampa do depósito original instalada.
• Por razões de segurança, veri¿que regularmente
o tubo de combustível, o depósito de combustível,
a tampa do depósito de combustível e as ligações
para detetar danos, desgaste (fragilidade), assenta-
mento ¿rme e fugas, e substituir se necessário.
• Esvazie o depósito apenas ao ar livre.
• Nunca utilize garrafas de bebidas ou similares para
eliminar ou armazenar materiais operacionais, tal
como combustível. As pessoas, especialmente as
crianças, poderiam ser tentadas a beber de lá.
• Nunca guarde o aparelho com gasolina no depósito
dentro de um edifício. Quaisquer vapores de gasoli-
na produzidos podem entrar em contacto com cha-
mas nuas ou faíscas e incendiar.
• Não coloque o aparelho e o res ervatório de combus -
tível perto de aquecedores, aquecedores radiantes,
equipamento de s oldadura ou outras fonte s de calor.
Segurança elétrica
1. Antes da utilização, deve veri¿car o grupo eletro-
géneo e o seu equipamento elétrico (incluindo ca-
bos e conexões de encaixe), para se certi¿car de
que não existe qualquer defeito.
2. O grupo eletrogéneo não pode ser ligado a outras
fontes de corrente, tal como a alimentação elétrica
de empresas de distribuição de ene rgia. Em casos
especiais, caso se deseje uma ligação de reserva
com instalações elétricas existentes, a mesma só
pode ser executada por um eletricista quali¿cado
que terá em conta as diferenças entre o equipa-
mento operado utilizando a rede elétrica pública e
o funcionamento do grupo eletrogéneo. De acordo
com esta parte da norma ISO 8528, as diferenças
devem ser indicadas no manual de operação.
3. A proteção contra o choque elétrico depende dos
disjuntores, que são ajustados com precisão ao
grupo eletrogéneo. Se um disjuntor precisar de ser
substituído, isto deve ser feito com um disjuntor
com a mesma classi¿cação e características de
desempenho.
Avis o! Esta ferramenta elétrica cria um campo ele-
tromagnético durante o funcionamento. Esse campo
poderá, sob determinadas circunstâncias, afetar im-
plantes médicos ativos e passivos. Para reduzir o risco
de ferimentos graves ou mortais, recomendamos às
pessoas com implantes médicos que consultem o seu
médico e o fabricante do seu implante antes de opera-
rem a ferramenta elétrica.
ATENÇÃO: Como combustível, utilize exclusiva-
mente gasolina Super E10.
m Manus eio de gasolina
m Perigo de morte! A gasolina é tóxica e inÀamá-
vel em alto grau.
• Guarde a gasolina apenas em recipientes aprova-
dos e previstos para o efeito (bidões). As tampas
dos depósitos devem ser sempre devidamente apa-
rafusadas e apertadas. As tampas com defeito de-
vem ser substituídas por razões de segurança.
• Mantenha a gasolina longe de faíscas, chamas
abertas, chamas contínuas, fontes de calor e outras
fontes de inÀamação. Não fume!
• Abasteça apenas ao ar livre e não fume durante o
reabastecimento.
Conceção do motor de
acioname nto
4 tempos, 1 cilindro
arrefecido a ar
Cilindrada 141 cm
3
Potência máx. (motor) 3,6 kW / 4,8 PS
Combustível Gasolina Super E10
Capacidade do depósito 6,3 l
Tipo de óleo do motor 15 W40
Quantidade de óleo (aprox.) 400 ml
Consumo à carga total 1,78 l/h
Temperatura máx. 40 °C
Altura de instalação máx.
(acima do nível do mar)
1000 m
Vela de ignição A7RTC
Reservamse alterações técnicas!
Modo de operação S1 (operação contínua)
A máquina pode operar continuamente com a potência
indicada.
Modo de operação S2 (operação de curta duração)
A máquina só pode operar com a potência máxima (ou
com o valor máximo de potência) por um breve perío-
do.
Ruído e vibrações
m Avis o: o ruído pode ter efeitos graves na sua saúde.
Se o ruído da máquina exceder os 85 dB, use uma pro-
teção auditiva adequada.
Informações sobre a geração de ruído medidas
conforme as normas EN ISO 3744:1995,
IS O 8 5 2 8 -1 0 :1 9 9 8
Valores característicos do ruído
Nível de potência sonora L
WA
96 dB
Nível de pressão sonora L
pA
74,6 dB
Incerteza K
wa/pA
1,5 dB
Perigo de explos ão!
Se for detetado um defeito no depósito, na tampa do
depósito de combustível ou nas peças condutoras de
combustível (tubos de combustível) durante o funcio-
namento, o motor de combustão deve ser desligado
imediatamente. A seguir, deve consultar um revende-
dor especializado.
Riscos residuais
O aparelho foi construído segundo as mais recentes
normas técnicas e as normas de segurança reconhe-
cidas. No entanto, poderão surgir riscos residuais du-
rante os trabalhos.
• Risco para a saúde advindo da eletricidade em caso
de utilização incorreta de cabos elétricos.
• Além disso, poderão existir riscos residuais não
evidentes, apesar de terem sido tomadas todas as
me d ida s re le v a nte s .
• Os riscos residuais podem ser minimizados, se fo-
rem respeitadas as “Indicações de segurança” e a
“Utilização correta”, assim como o manual de instru-
ções na sua generalidade.
• Evite colocações em funcionamento inadvertidas do
g e r a d o r.
• Utilize o aparelho tal como recomendado neste
manual de instruções. Obterá assim rendimentos
ideais do seu gerador.
6. Dados técnicos
Ge ra do r In ve rs o r d ig ita l
Grau de proteção IP 2 3 M
Potência contínua P
n
(COP)
(230 V) (S1)
3,0 kW
Potência máx. P
máx
(230 V)
(S 2 5min)
3,2 kW
Potência máx. P
peak
(230 V)
(S2 2s)
3,5 kW
Tensão nominal U
n
230 V~
Corrente nominal I
n
2 x 13 A (230 V~)
Corrente nominal I
n
8,0 A (12V)
Corrente nominal I
n
2 x 2,1 A (USB)
Frequência F
n
50 Hz
Classe de desempenho G1
Fator de potência relativa φ 1
Classe de qualidade A