EasyManuals Logo
Home>Scheppach>Portable Generator>SG3500i

Scheppach SG3500i Original Instruction Manual

Scheppach SG3500i
Go to English
151 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #62 background imageLoading...
Page #62 background image
www.scheppach.com www.scheppach.com
CZ
|
123 122
|
CZ
25. Hodnoty uvedené u technických dat pod hladinou
akustického konu (LWA) a hladinou akustické-
ho tlaku (LpA) představují emis hladinu a ne-
jsou nutně bezpečnou hladinou pracovní. Protože
existuje souvislost mezi hladinami emise a imise,
nelze ji spolehli použít ke stanove doplňko-
vých preventivních opatření, kte jsou ípad
potřebná. Faktory vlivu na aktuální imisní hladinu
pracovníka zahrnují vlastnosti pracovního prosto-
ru, jiné zdroje hluku, vzdušhluk atd., jako např.
počet strojů a jiných hraničních procesů a časový
úsek, v němž je pracovník obsluhy vystaven hluku.
Povolená imisní hladina se rovněž může odlišovat
podle příslušné země. Tato informace však nabízí
provozovateli stroje možnost lépe odhadnout rizi-
ka ohrožení. V jednotlivých případech by měla být
po instalaci provedena akusticměřepro zj-
tění hladiny akustického tlaku.
26. Varování! Dodržujte předpisy pro elektrickou bez-
pečnost, které platí v místě, kde jsou invertorové
elektrické generátory používány.
27. Varování! Zohledněte požadavky a preventiv
opatření v případě opětovného napájení zařízení
prostřednictvím invertorového elektrického gene-
rátoru v závislosti na ochranných opatřeních toho-
to zařízení a platných směrnicích.
28. Invertorové elektrické generátory by se měly po-
užívat jen do še jejich jmenovitého výkonu za
jmenovitých a okolních podmínek. Pokud je inver-
torový elektrický generátor používán za podmínek,
které neodpovídají referenčním podmínkám podle
ISO 85288:2016, 7.1, a chlazení motoru nebo ge-
nerátoru je nareno, např. v důsledku provozu
v omezených prostorech, je nutné snížení výkonu.
29. Vzhledem k vysokému mechanickému zatížení by
se měly používat pouze odol prové hadice
(podle IEC 602454) nebo ekvivalentní výbava.
30. Dodržujte předpisy pro elektrickou bezpečnost,
které platí v místě, kde je invertorový elektric
generátor používán.
31. Zohledněte požadavky a preventivní opatření v
případě opětovného napájení zařízení prostřed-
nictvím invertorového elektrického generátoru v
závislosti na ochranných opatřeních tohoto zaříze-
ní a platných směrnicích.
7. Horké povrchy! Nebezpečí popálení, nedotýkejte
se zařízení pro odvod výfukových plynů a hnacího
agregátu.
8. Nedotýkejte se mechanicky se pohybujících ani
horkých částí. Nesnímejte ochranné kryty.
9. Ochranné pracovní prostředky! Když se zdržujete
v blízkosti přístroje, používejte vhodnou ochranu
sluchu.
10. Pro údržbu a příslušenství smějí být používány jen
originální díly.
11. Opravy a nastavení smí provádět jen autorizovaný
odborný personál.
12. Chraňte se před nebezpečím hrozícím od elektric-
kého proudu.
13. Elektrického generátoru se nedotýkejte vlhkýma
ruka ma .
14. Venku používejte pouze k tomu schválené a od-
povídajícím způsobem označené prodlužovací
kabely (H07RN).
15. i použití prodlužovacích vedení nebo mobilních
rozvodných sítí nesmí hodnota odporu ekročit
1,5 Ω. Orientačně by celko délka kabelů pro prů-
řez 1,5 m neměla překročit 60 m a pro průřez
2,5 mm² by nela překrit 100 m.
16. Generátor neprovozujte, pokud prší nebo pa
sníh.
17. Motor při transportu nebo plnění palivem vždy vy-
pněte.
18. Palivo je hlavé a snadno vznětlivé. Neplňte pali-
vo během provozu. Neplňte palivo, pokud kouříte
nebo je v blízkosti otevřený oheň. Zabraňte rozlití
paliva.
19. Nečerpejte pohonné hmoty, resp. nevyprazdňujte
nádrž v blízkosti otevřeného stla, ohně nebo od-
létávajících jisker. Nekuřte!
20. Je zakázáno používat elektrický generátor za
bouřky. - Nebezpečí zásahu bleskem!
21. Generátor elektrického proudu musí t umístěn
na bezpečném rovném místě. Za provozu je za-
záno přístroj otáčet, evracet nebo měnit jeho
stanoviště.
22. Elektrický generátor nainstalujte v minimální vzdá-
lenosti 1 m od stěn nebo připojených přístrojů.
23. ti je eba chránit dodržením bezpečné vzdá-
lenosti od invertorového elektrického generátoru.
24. kte části pístového spalovacího motoru jsou
horké a mohou způsobit popálení. Výstražné po-
kyny na generátoru elektrického proudu je třeba
dodovat.
Benzín je nutné naplnit před spuštěním spalovací-
ho mo to ru. Během chodu spalovacího motoru nebo
když je sekačka horká se nesmí otvírat uzávěr nádr-
že nebo doplňovat benzín.
Opatrně a pomalu otevřete uzávěr nádrže. Počkejte
na vyrovnání tlaků a teprve potom zcela odstraňte
víko nádrže.
K tankování používejte vhodný trychtýř nebo plnicí
trubku, aby žádné palivo nemohlo vytéci na spalo-
vací motor a kryt, resp. trávník.
Nepřeplňujte palivovou nádrž!
Aby mělo palivo dostatek místa na rozpínání, pali-
vovou nádnikdy nepřeplňujte es dolní hranu pl-
nicího hrdla. Dále se řte údaji v návodu k obsluze
spalovacího motoru.
Pokud benzín přeteče, spalovací motor nastartujte
teprve poté, co jste benzínem znečištěnou plochu
vyčistili. Je nutné se vyvarovat jakéhokoliv pokusu o
nastartování, nse benzinové výpary odpaří (jsou
utřeny do sucha).
Rozlité palivo vždy setřete.
Když se benzín dostane na oděv, je třeba se e-
vléknout do jiného.
Po každém tanková je eba víko nádrže řádně
zašroubovat a utáhnout. Přístroj se nesmí bez na-
šroubovaného originálního víka nádrže uvádět do
provozu.
Z bezpnostních důvodů pravidelně kontrolujte
palivové vedení, palivovou nádrž, uzávěr nádrže a
ípojky, zda nejsou pkozené, zestárlé (křehké),
zda pev sea zda nejsou netěsné, a v případě
potřeby je vyměňte.
drž vyprazdňujte pouze venku.
K likvidaci nebo uskladnění provozních materiálů,
např. paliva, nikdy nepoužívejte lahve od nápojů
apod. Osoby a zvláště děti by to mohlo zlákat k na-
pití.
Zařízení nikdy neuchovávejte v budově s benzínem
v nádrži. Vznikající benzínové páry mohou přijít do
styku s otevřeným ohněm nebo jiskrami a vznítit se.
ístroj a zásobníky paliva neukládejte v blízkost to-
pení, teplometů, svářky a jiných zdrojů tepla.
Nebezpečí výbuchu!
Když během provozu zjistíte vadu na nádrži, víčku ná-
drže nebo na dílech vedoucích palivo (palivové potru-
bí), je eba spalovací motor ihned vypnout. Následně
vyhledejte specializovaného prodejce.
Elektrická bezpečnost
1. ed použitím se musí generátor elektrického
proudu a jeho elektrická výbava (a to včetně vede-
a konektorů) zkontrolovat pro zajištění, že ne
ítomna žádná závada.
2. Generátorový agregát nesmí t připojen k jiným
zdrojům elektřiny, například k napájení energe-
tických podniků. Ve zvláštních případech, kdy je
zajištěno zálož ipojeke stávajícím elektric-
m systémům, smí toto připoje provádět pou-
ze kvali¿kovaný elektrikář, kte zohlední rozdíly
mezi provozovanou výbavou využívající veřejnou
elektrickou síť a provozem generátorového agre-
gátu. Podle této části normy ISO 8528 mu t
uvedeny rozdíly v návodu k obsluze.
3. Ochrana před zásahem elektrickým proudem -
visí na ochranných spínačích, které jsou přesně
přizpůsobeny generátorovému agregátu. Pokud je
třeba vyměnit ochranný spínač, měl byt nahra-
zen ochranným spínačem se stejnou jmenovitou
hodnotou a výkonovými charakteristikami.
Va ro vá ní! Tento elektric nástroj vytváří během
provozu elektromagnetické pole. Toto pole může za
určitých podmínek ovlivňovat aktivní nebo pasivní
zdravotní implantáty. Pro snížení rizika žných nebo
smrtelných úrazů doporučujeme osobám se zdravotní-
mi implantáty, aby se před obsluhou tohoto elektric-
ho nástroje obrátily na svého lékaře nebo na robce
zdravotního implantátu.
POZOR: Jako palivo používejte výhrad benzín
S upe r E10.
m Manipulace s benzínem
m Smrtelné nebezpečí! Benzín je jedovatý a vyso-
ce vznětlivý.
Uchovávejte benzin jen v k tomu určených a
přezkoušených nádobách (kanystrech). Uzávěry
nádí je třeba dy řádzašroubovat a utáhnout.
Vadné uzávěry je třeba z bezpečnostních vodů
vyměnit.
Benzín chraňte ed jiskrami, otevřenými plameny,
trvalým ohněm, zdroji tepla a jinými zdroji vznícení.
Nekuřte!
Tankujte pouze venku a během čerpápohonných
hmot nekuřte.
ed tankováním vypněte spalovací motor a nechte
jej vychladnout.

Table of Contents

Other manuals for Scheppach SG3500i

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach SG3500i and is the answer not in the manual?

Scheppach SG3500i Specifications

General IconGeneral
BrandScheppach
ModelSG3500i
CategoryPortable Generator
LanguageEnglish

Related product manuals