EasyManuals Logo

Scheppach Tiger 2500 Instruction Manual

Scheppach Tiger 2500
Go to English
164 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #42 background imageLoading...
Page #42 background image
www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
42
|
IT
9.5 Montaggio del serbatoio dell’acqua (g. 4 + 5)
Fissare sui cardini il serbatoio dacqua nell’apposita

10. Istruzioni
Interruttore ON / OFF (6) (g. 1)
Premere il tasto verde “I” per accendere la mac-
china.
Per spegnere nuovamente l‘apparecchio, premere
il tasto rosso “0.
Direzione dell’a󰀩latura (g. 2 + 3)
  󰀩     
mola oppure nel senso opposto dipende fondamen-
talmente dal le Vostre esigenze. Per asportare velo-
cemente maggiori quantitá di acciaio (p. es. in caso
       󰀩
utensili pi massicci, come ad esempio un ascia, si
   󰀩    
󰀩
pi precisa consigliamo di lavorare nel senso di rota-
zione. Questo metodo viene applicato, ad esempio,
per utensili e strumenti per l’intaglio oppure per i col-
󰀩
di rotazione procede piú lentamente.
󰀨󰀩-
-
bassate il supporto universale sulla mola e giratela a

presentare delle imprecisioni, si consiglia di ripassar-
la con il dispositivo ravvivamole 250.
TiGer viene fornito con la mola piana.
Recipiente d’acqua (Fig. 4 + 5)
        -
dicato. La mola si impregna d’acqua; aggiungete
󰀩
senz’acqua.
  󰀩   
reci pi ente d’acqua in modo tale che la mola non resti
ulte ri or men te immersa nell’acqua.
Svuotate il recipiente ad intervalli regolari per evitare
che vadano a depositarsi i trucioli d’acciaio e la pol-
vere della mola.
Consiglio dell’esperto: mettendo un magnete
nell’acqua si previene la formazione di simili depositi.
Misuratore di angoli (g. 6)

tag liente con le tacche. Impostate langolo misurato
alla macchina regolando laltezza del supporto uni-
versale. Pro cedete come descritto qui di seguito:
Bloccate innanzitutto l’utensile nell’apposito dispositi-
vo e inserite poi il dispositivo nel supporto universale.
Tenete ora il misuratore con l’angolo desiderato sulla
punta dell’utensile. Regolate ora laltezza del suppor-
to universale in modo tale che l’estremitá anteriore
del misuratore di angoli tocchi di ritto la mola. Assicu-
ratevi che il misuratore e la punta dell’ utensile siano
sempre perfettamente allineati.
Nota: i valori indicati sul misuratore di angoli sono indi-
ca tivi e potete variarli in base alle Vostre esi gen ze.
Rettica e a󰀩latura (g. 7)
Consiglio dell’esperto: gli utensili e gli strumen-
ti nuovi di fabbrica riportano tracce di produzione.
Potete prolungare notevolmente la durata operativa
 󰀩 
󰀩
mano libera passandolo sul la to verticale della mola,
mentre per il davanti procedete come segue:
Dopo aver impostato langolo, inserite l’utensile, debi-
ta mente montato nel suo dispositivo, nel supporto
󰀩-

-
sicuratevi che almeno metá larghezza del tagliente

mola per evitare che questa venga danneggiata.
󰀩-
-
paramole che vi consente di aumentare la grana da
250 a circa 100. Il preparamole disponibile come
accessorio presso il Vostro rivenditore specializzato
scheppach.
Finitura (g. 8)
-
tazione della mola! Altrimenti l’utensile penetra nel
cuoio!
Impregnate il disco di cuoio con dellolio per macchi-
    
pasta ab ra siva. Accendete la macchina e distribuite
󰀩-
sco di cuoio ed esercitando dei movimenti circolari.

po diché occorre applicare un nuovo strato di olio per
mac chi ne e della nuova pasta abrasiva. In questo
modo si au menta la durata del cuoio é la qualitá dei
Vostri utensili.
Consiglio dell’esperto: -
nitura anche a mano libera, ma otterrete un risultato
pi preciso mantenendo l’utensile nel dispositivo in cui
󰀩
11. Pulizia e manutenzione
m Avviso!
Prima eseguire i lavori di regolazione, manutenzione
o assistenza, spegnere la macchina e scollegare la
spina elettrica!
Pulizia
Tenere tutti i dispositivi di sicurezza, le bocchette
di ventilazione e l’alloggiamento del motore privi di
sporco e polvere, per quanto possibile. Pulire l’appa-
󰀩
con aria compressa a bassa pressione.
Si consiglia di pulire subito l’apparecchio dopo ogni
uso.
Manutenzione
All‘interno dell‘apparecchio non vi sono altri compo-
nenti da sottoporre a manutenzione.

Table of Contents

Other manuals for Scheppach Tiger 2500

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach Tiger 2500 and is the answer not in the manual?

Scheppach Tiger 2500 Specifications

General IconGeneral
Input power200 W
Power sourceAC
AC input voltage230 V
AC input frequency50 Hz
Idle speed (max)- RPM
Multi-tool applicationsGrinding
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Depth320 mm
Width325 mm
Height335 mm

Related product manuals