EasyManuals Logo

Scheppach Tiger 2500 Instruction Manual

Scheppach Tiger 2500
Go to English
164 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #88 background imageLoading...
Page #88 background image
www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
88
|
EE
Laudlihvmasinate ohutusjuhised
a) Ärge kasutage kahjustunud rakendustööriis-
tu. Kontrollige rakendustööriistu nagu lihv-
kettaid iga kord enne kasutamist eraldunud
kildude ja pragude suhtes. Kui olete raken-
dustööriista üle kontrollinud ja paigaldanud,
siis hoidke ennast ja läheduses viibivad ini-
mesed väljaspool pöörleva rakendustööriista
tasandit ning laske seadmel 1 minut suurima-
tel pööretel töötada. Kahjustatud rakendustöö-
riistad murduvad enamasti selle testimisaja jook-
sul.
b) Rakendustööriistale lubatud pöörded peavad
olema vähemalt nii kõrged nagu elektritöö-
riistal esitatud suurim pöördearv. Tarvik, mis
pöörleb lubatust kiiremini, võib puruneda ja tükid
eemale paiskuda.
c) Ärge lihvige kunagi lihvketta külgpindadega.
Külgpindadega lihvimisel võib lihvketas puruneda
ja tükid laiali paiskuda.
Jääkriskid
m Masin on ehitatud tehnika arengutaseme ja tun-
nustatud ohutustehniliste reeglite kohaselt. Siiski võib
töötamisel esineda üksikuid jääkriske.
Sõrmede ja käte vigastamise oht pöörleva tööriista
tõttu.
Oht elektrivoolu tõttu nõuetele mittevastavate
elektriühendusjuhtmete kasutamisel.
Peale selle võivad kõigist tarvitusele võetud abi-
nõudest hoolimata valitseda mitteilmsed jääkriskid.
Jääkriske saab minimeerida, kui järgitakse ohutus-
juhiseid ja sihtotstarbekohast kasutust ning käsit-
suskorraldust tervikuna.
7. Tehnilised andmed
Koostemõõdud P x L x K 320 x 325 x 335 mm
 12 mm
Lihvkivi 250 mm
Lihvkivi
tühikäigupöörded
90 min
-1
Lõikekiirus 1,2 m/sek
Kaal 16,3 kg
Mootor 230 – 240 V / 50 Hz
Tarbevõimsus P1 200 W
Võimsus P2 120 W
Mootori pöördearv 1400 min
-1
 S1 100%
Nimivool 1,0 A
Õigus tehnilisteks muudatusteks reserveeritud!
b) Ärge kasutage elektriöriista, mille lüliti on
defektne. Elektritööriist, mida ei saa enam sisse
või välja lülitada, on ohtlik ning tuleb remontida.
c) Tõmmake pistik pistikupesast välja ja/või ee-
maldage äravõetav aku enne seadme seadis-
tamist, rakendustööriistade vahetamist või
elektritööriista ärapanemist. See ettevaatus-
meede vähendab elektritööriista ettekavatsematu
käivitumise ohtu.
d) Ladustage mittekasutatavaid elektritööriistu
lastele kättesaamatult. Ärge laske elektriö-
riista kasutada isikutel, kes seda ei tunne või
pole käesolevaid korraldusi lugenud. Elektri-
tööriistad on ohtlikud, kui neid kasutavad kogene-
matud isikud.
e) Hoolitsege elektritööriistade ja tarvikute eest
hästi. Kontrollige, kas liikuvad detailid ta-
litlevad laitmatult ega kiilu kinni, kas esineb
murdunud või kahjustatud detaile nii, et elekt-
ritööriista talitlus on piiratud. Laske kahjus-
tatud osad enne elektritööriista kasutamist
remontida. Paljude õnnetuste põhjus peitub hal-
vasti hooldatud elektritööriistades.
f) Hoidke lõiketööriistad teravad ja puhtad. Hästi
hoolitsetud teravate lõikeservadega lõiketööriis-
tad kiiluvad vähem kinni ja neid on lihtsam juhtida.
g) Kasutage elektritööriista, tarvikuid, raken-
dustööriista jms vastavalt käesolevatele
korraldustele. Arvestage seejuures töötingi-
mustega ja teostatava tegevuse iseloomuga.
Elektritööriistade kasutamine muudeks kui et-
tenähtud rakendusteks võib põhjustada ohtlikke
olukordi.
h) Hoidke käepidemed ja hoidepinnad kuivad,
puhtad ja õli- ning määrdevabad. Libedad käe-
pidemed ja hoidepinnad ei võimalda elektritööriis-
ta ettenägematutes olukordades kindlalt käsitse-
da ning kontrollida.
5. Teenindus
a) Laske elektritööriista remontida ainult kvali-
tseeritud erialapersonalil ja ainult originaal-
varuosadega. Sellega tagatakse elektritööriista
ohutuse säilimine.
m TÄHELEPANU!
Antud elektritööriist tekitab käitamise ajal elektro-
magnetilise välja. Kõnealune väli võib teatud tingi-
mustel aktiivsete või passiivsete meditsiiniliste imp-
lantaatide talitlust halvendada. Vähendamaks tõsiste
või surmavate vigastuste ohtu, soovitame me medit-
siiniliste implantaatidega isikutel arsti ja meditsiinilise
implantaadi tootjaga konsulteerida enne, kui masinat
käsitsetakse.

Table of Contents

Other manuals for Scheppach Tiger 2500

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach Tiger 2500 and is the answer not in the manual?

Scheppach Tiger 2500 Specifications

General IconGeneral
Input power200 W
Power sourceAC
AC input voltage230 V
AC input frequency50 Hz
Idle speed (max)- RPM
Multi-tool applicationsGrinding
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Depth320 mm
Width325 mm
Height335 mm

Related product manuals