EasyManuals Logo

Scheppach Tiger 2500 Instruction Manual

Scheppach Tiger 2500
Go to English
164 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #62 background imageLoading...
Page #62 background image
www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
62
|
ES
9.4 Montaje del soporte de la pieza de trabajo (1)
(g. 2 + 3)
Después introduzca la pieza de reposo de la pieza de
montaje (1) en el casquillo de apriete y atorníllela con

       
tanto al alojamiento superior para el soporte de la
pieza de trabajo (2) como al alojamiento lateral para
el soporte de la pieza de trabajo (15). Esto depende
de si desea trabajar en el sentido de amolado o con-
tra este.
9.5 Montaje del depósito de agua (g. 4 + 5)
Cuelgue el depósito de agua en la cavidad provista

10. Indicaciones de trabajo
Interruptor de conexión/desconexión (6) (g. 1)
Para conectar la máquina, pulsar la tecla verde “I.
Para volver a desconectar el aparato, se debe pul-
sar el botón rojo “0.
Sentido de alado (g. 2 + 3)

va a depender principalmente de sus necesidades.
Si lo que desea es aplanar rápidamente mucho ace-
ro (p. ej., en el caso de herramientas muy viejas y
      
las hachas, lo mejor es optar por trabajar en senti-

-

incluyen, p. ej., las herramientas de tallar y los cuchi-

lento cuando se efectua en el sentido de rotacn.
Antes de cada operacn, compruebe si la piedra de
-
sal sobre la piedra y gírelo con la mano 36. Si fuera
necesario, rebaje el material no uniforme mediante el
dispositivo de tornear 250.
En estado de suministro, el TiGer es plano.
Deposito de agua (g. 4 + 5)
Llene el depósito de agua con agua hasta la marca.
-

       
-
mergida.
Vace el depósito de agua con regularidad ya que, de
lo con trario, se acumulan particulas de acero y de

Consejo profesional: colocando un imán en el agua,
se evita que se depositen dichas particulas.
Transportador de ángulos (g. 6)
-
chilla con las entalladuras. Ajuste en el aparato el
      
soporte universal. Para ello, proceda de la siguiente
manera:
Tense en primer lugar la herramienta en el dispositivo
y coloqueéste sobre el soporte uni versal.
Su jete ahora el transportador de ángulos con el án-

la altura del soporte universal de tal modo que el ex-
tremo delantero del transportador de ángulos quede
  
de que el transportador de ángulos siempre que de
alineado con la punta de la herramienta.
Observación: Los valores sealados en el transpor-
tador de ángulos son sólo valores orientativos. Por

corresponda a sus necesidades.
Alado (g. 7)
Consejo profesional: En las herramientas nuevas,
se apre cian aun signos de su fabricación. Consegui-
rá prolongar de forma considerable su vida util si, an-

-
te sin apoyo por la vertical de la piedra, y la parte
delantera como se indica a continuacn.
Una vez ajustado el ángulo, coloque la herramienta en
el soporte universal que hay montado en el dispositi-

ello, pre sione con la parte de la herramienta cercana a
la cuchilla sobre la piedra de manera uniforme, y des-
plácela en sentido transversal encima de la piedra.
Asegurese siempre de que al menos la mitad del an-
cho de la cuchilla esté en contacto con la piedra para
evitar que esta ultima sufra dados.
Si desea una mayor precisión en los resultados del
-
nador de la piedra. Gracias aél, aumenta la granu-
laridad, pasando de 250 a aproximadamente 1000.
Puede solicitar el acon di cio nador de la piedra a su
distribuidor scheppach como ac ce sorio.
Alado (g. 8)
       

cortes en el cuero.

diluido. A continuacn, aplique una franja de aprox.

cuero. Conecte ahora el aparato y extienda la pasta

-
lares.
Los preparativos sirven para entre cinco y diez he-
rramientas. Después, deberá comenzar de nuevo
-
  
la vida util del cuero y preservan la calidad de sus
herramientas.
Consejo profesional:    
dicho, puede trabajar sin apoyo; obtendrá un resul-
tado de mayor precisión si deja la herramienta en el


Table of Contents

Other manuals for Scheppach Tiger 2500

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach Tiger 2500 and is the answer not in the manual?

Scheppach Tiger 2500 Specifications

General IconGeneral
Input power200 W
Power sourceAC
AC input voltage230 V
AC input frequency50 Hz
Idle speed (max)- RPM
Multi-tool applicationsGrinding
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Depth320 mm
Width325 mm
Height335 mm

Related product manuals