12 8PQ9801-8AA61
2.5.2 NH-Sicherungseinsätze auswechseln 2.5.2 Replacing LV HRC fuse links
Nur NH-Sicherungseinsätze mit gleichen technischen Daten wie in
der Auftragsdokumentation (siehe Gerätestückliste) angegeben
einsetzen.
Stets alle drei NH-Sicherungseinsätze gleichzeitig
durch neue ersetzen, auch dann wenn nicht alle
ausgeschaltet haben.
NH-Sicherungseinsätze erst auswechseln,
nachdem der Fehler, der zum Ausschalten führte,
ermittelt und beseitigt worden ist.
Die Sicherungseinsätze können im Betrieb
Temperaturen bis zu 130 °C annehmen!
Use only LV HRC fuse links with the same data as specified in the
order documents (see equipment parts list).
Always replace all three LV HRC fuse links with
new fuse links simultaneously, even if not all have
blown.
Caution! Do not replace LV HRC fuse links until
the fault that caused the blowing has been
rectified.
The LV HRC fuse links may reach temperatures
up to 130 °C during operation
Lasttrennschalter mit Sicherung
· Lasttrennschalter ausschalten
· Aufsteckgriff 4 mit den Durchbrüchen 3 auf die beiden
Grifflaschen 2 des NH-Sicherungseinsatzes stecken und
verschieben, bis er einrastet (Fig. 1).
· NH-Sicherungseinsatz mit dem Aufsteckgriff schwenken und die
Messer nacheinander aus den Kontakten ziehen.
· Entriegelungshebel 5 des Aufsteckgriffs drücken und NH-Siche-
rungseinsatz aushängen.
· Neuen, gleichartigen NH-Sicherungseinsatz am Aufsteckgriff ein-
rasten lassen und die Messer nacheinander in die Kontakte
schieben.
Switch-disconnector-with fuse
· Open the switch-disconnector
· Place openings 3 of handle 4 on the two grip lugs 2 of the LV
HRC fuse-link and push until the handle engages (Fig. 1).
· Turn LV-HRC fuse link with handle and successively remove the
blades from contacts.
· Press unlocking lever 5 of handle and detach LV HRC fuse link.
· Attach new identical LV HRC fuse link to handle and
successively push the blades into the contacts.
2.5.3 Gerätewechsel, allgemein 2.5.3 Device replacement, general
Beschädigte Geräte sind entsprechend den zur Schaltanlage gehö-
renden Gerätestücklisten gegen Geräte mit gleicher Bestellbezeich-
nung (MLFB = Maschinen-Lesbare Fabrikate-Bezeichnung) auszu-
tauschen. Diese Bezeichnung befindet sich auch auf dem Typen-
schild des Geräts. Gravierende Änderungen in Anordnung und / oder
Anzahl der Geräte sowie von Art und Querschnitt der verbindenden
Leiter eines Feldes können sich auf die Gesamtverlustleistung pro
Feld und damit auf den Temperaturanstieg auswirken. Dies kann zum
örtlichen Überschreiten der zulässigen Grenztemperaturen, sowie zu
Fehlfunktion oder verkürzter Lebensdauer von Geräten führen. Klären
Sie mit dem Hersteller der Schaltanlage, ob die geplanten
Änderungen zulässig sind und lassen Sie diese, wenn erforderlich,
vom Fachpersonal des Herstellers oder Gerätelieferanten
durchführen. Austauschbare Funktionseinheiten können durch
identische Reserveeinheiten ersetzt werden.
Hinweis:
Nicht durch den Hersteller der Anlage durchgeführte Änderungen
führen zum Verlust der Gewährleistung!
Für die eingebauten Betriebsmittel sind die Vorgaben nach
Hersteller-Betriebsanleitung maßgebend und entsprechend zu
beachten.
Damaged devices must be replaced with devices having the same
order designation (MLFB = machine-readable product-
designation) according to the equipment parts lists. This
designation is also on the rating plate of the device. Major
changes to the arrangement and / or quantity of devices and the
type and cross-section of the connecting conductors in a section
may raise the total power loss per section, resulting in a
temperature rise. This may, in turn, result in the permissible limit
temperature being exceeded as well as malfunction or reduced
service life of devices. Please clarify with the manufacturer of the
switchboard whether planned changes are permissible and, if
necessary, have the changes made by the skilled personnel of the
switchboard manufacturer or device supplier. Replaceable
functional units can be replaced with identical spare units.
Note:
Changes not made by the switchgear manufacturer result in loss
of warranty!
For the installed equipment, the manufacturer’s operating
instructions take precedence and must be complied with.
Bild 1: Lasttrennschalter mit Sicherung Fig. 1: Fuse switch disconnector
1 NH-Sicherungseinsatz 1 LV HRC fuse- link
2 Grifflasche 2 Lug
3 Durchbruch für Grifflasche 3 Penetration for lug
4 Aufsteckgriff 4 Handle
5 Entriegelungshebel 5 Unlocking lever
Fig. 2: NH-Sicherungseinsatz Fig. 2: LV HRC fuse link and
und Aufsteckgriff, oben einzeln, handle, above individually,
unten zusammengesteckt below attached