SONY,
For Windows@ Users
Para utilizadores de Windows@
Note
Be sure to complete the USB driver installation before connecting
the USB cable. If you connect the USB cable first, the USB driver
cannot be installed correctly.
Nota
Certifique-se de que termina a instala@o do driver USB antes de
ligar o cabo USB. Se ligar primeiro o cabo USB, o driver USB pode
ser instalado incorrectamente.
The enclosed CD-ROM supports the following Operating Systems, and
0 CD-ROM fomecido suporta OS sistemas operativos seguintes, e inclui
includes a USB driver supporting each of these Operating Systems.
urn driver USB que suporta cada urn desses sistemas operativos.
Supported Operating Systems (factory installed):
Sistemas operativos suportados (instalados na fabrica):
Windows@98/98SE
Windows”98/98SE
Windows@‘2000 Professional
Windows@2000 Professional
Windows@Me
Windows@Me
Pour les utilisateurs de Windows@’
Per gli utenti Windows@
Remarque
Installez imperativement le pilote USB avant de connecter le cable
USB. Si vous connectez le cable USB avant d’avoir installe le pilote,
vous ne pourrez plus installer correctement le pilote USB.
Nota
Assicurarsi di completare I’installazione de1 driver USB prima di
collegare il cave USB. Se si collega prima il cave USB, il driver
USB non pub essere installato correttamente.
Le CD-ROM foumi peut &tre utilise avec les systtmes d’exploitation
suivants. I1 contient un pilote USB prenant en charge ces systemes
d’exploitation.
Systemes d’exploitation pris en charge (install& en usine) :
Windows@98/98SE
Windows@2000 Professionnel
Windows@Me
II CD-ROM in dotazione supporta il seguente sistema operativo e
include un driver USB the supporta ciascuno di questi sistemi operativi.
Sistemi operativi supportati (installati in fabbrica):
Windows@98/98SE
Windows@2000 Professional
Windows@Me
Fur Windows@-Anwender
Voor gebruikers van Windows@
Hinweis
Ftihren Sie die Installation des USB-Treibers durch, bevor Sie das
USB-Kabel anschlie8en. Wird das USB-Kabel vorher angeschlossen,
kann der USB-Treiber nicht korrekt installiert werden.
Die beigeftigte CD-ROM unterstiitzt die folgenden Betriebssysteme und
enthllt USB-Treiber fur jedes dieser Betriebssysteme.
Unterstiitxte Betriebssysteme (vorinstalliert):
Windows@98/98SE
Windows@‘2000 Professional
Windows”Me
Para usuarios de Windows@
Nota
Asegtirese de completar la instalacion de1 controlador USB antes de
conectar el cable USB. Si conecta primer0 el cable USB, el
controlador USB no podra instalarse correctamente.
El CD-ROM suministrado es compatible con 10s sistemas operativos
indicados a continuation, e incluye un controlador USB compatible con
cada uno de estos sistemas operativos.
Sistemas operativos compatibles (instalados en fabrica):
Windows@98/98SE
Windows’2000 Professional
Windows@Me
Zorg dat u de installatie van het USB-stuurprogramma hebt voltooid
Opmerking
alvorens u
de
USB-kabel aansluit. Indien u eerst de USB-kabel
aansluit, kunt
u het USB-stuurprogramma namelijk niet op de juiste
wijze installeren.
De bijgesloten CD-ROM ondersteunt de volgende besturingssystemen
en bevat een USB-stuurprogramma dat elk van deze besturingssystemen
ondersteunt.
Ondersteunde besturingssystemen (in de fabriek
gemstalleerd):
Windows@98/98SE
*
Windows@2000 Professional
Windows@ME
Sony Corporation 0 2001 Printed in Japan
3-068-694-11(l)