EasyManuals Logo

Tecumseh SILENSYS Installation Instructions

Tecumseh SILENSYS
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #41 background imageLoading...
Page #41 background image
366430 / 04.2013_b 41/40
ENESRU
ANNEXES
FRDEITPL
Données électriques | Electrical data | Elektrische Daten | Datos eléctricos |
Da elerici | Электрические характеристики |Dane elektryczne








Opis





















Conducteurs connectés par Tecumseh Europe
Wiring connected by Tecumseh Europe
Werkseige Verkabelung von Tecumseh Europe
Cableado efectuado por Tecumseh Europe
Conduore connesso da Tecumseh Europe
Электропроводка, собранная Т
Przewody podłączane przez Tecumseh Europe







Câblage à réaliser ou suggéré au client, composant à monter ou suggéré au client
Customer wiring, actual or suggested. Suggested component to be ed by the customer
Bauseige Verkabelung
Cableado a realizar por ó sugerido al cliente. Componente a montar por ó sugerido al cliente
Cablaggio da realizzare dove suggerito o a discrezione del cliente. Componen da montare dove suggerito o a discrezione
del cliente
Рекомендуемая клиенту электропроводка. Рекомендуемые клиенту электрокомплектующие
Okablowanie do wykonania przez klienta lub sugerowane mu, element do zamontowania przez klienta lub sugerowany mu







A raccorder et intégrer dans le schéma global de l’installaon
To be connected into the wiring of the installaon
Ist dem Gesamtschaltplan hinzuzufügen oder zu integrierenAR
A conectar e integrar en el esquema global de la instalación
Da raccordare e integrare nello schema globale dell’installazione
Собрать и включить в общую электросхему оборудования
Do podłączenia i zintegrowania z ogólnym schematem instalacji








Peut être ulisé pour un repère de défaut
Can be used for a reference for a fault
Oponal zu Fehlermeldung
Puede ulizarse para localizar un defecto
Puó essere ulizzato per un riferimento di dife
Возможные соединения для обнаружения неисправностей
Możliwość użycia jako oznaczenie usterki








A raccorder en opon
Connect as an opon
Oponale Anschlussmöglichkeit
Conexionado opcional
Da raccordare in opzione
Возможные исполнения
Do podłączenia jako opcja
AD








Opis











































Rmq : Noms des phases C/C : Commun/Commun - A/S : Auxiliaire/Start -
P/R : Principale/Run
Rmq : Name of phases C/C : Commun / Commun, A/S : Auxiliaire / Start,
P/R : Principale / Run
Anm. : Phasenbezeichnung C/C : gemeinsame Phase, A/S : Hilfswicklung,
P/R : Hauptwicklung
Obs : Nombre fases C/C : Común/Común, A/S : Auxiuliar/Arranque,
P/R : Principal/Marcha
Rmq : Nome delle fasi C/C : Comune/ Comune, A/S : Ausilario / Start,
P/R : Principale / Run
название обмоток C/C : общая обмотка A/S : пусковая обмотка
P/R : рабочая обмотка
Rmq: nazwy faz, C/C: wspólny/wspólny - A/S: pomocniczy/start -
P/R: główny/praca
















Table of Contents

Other manuals for Tecumseh SILENSYS

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Tecumseh SILENSYS and is the answer not in the manual?

Tecumseh SILENSYS Specifications

General IconGeneral
BrandTecumseh
ModelSILENSYS
CategoryAir Conditioner
LanguageEnglish

Related product manuals