๎๎๎๎๎ ๎๎๎ถ๎๎๎๎ฝ๎ถ๎๎๎๎๎๎๎
๎๎ฏ๎๎๎๎๎๎ฅฎ๎๎ด๎๎๎๎ถ๎๎๎๎ถ๎ถ๎ฝ๎๎๎๎ฝ๎ถ๎๎ฅฎ๎๎๎๎๎๎๎๎ฏ๎ฏ๎ต๎ถ๎๎๎๎๎๎๎ณ๎๎๎ฌ๎๎๎๎ฏ๎ต๎ถ๎๎๎ฅฎ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ถ๎๎๎๎๎ฟ๎ถ๎๎๎๎ฏ๎๎๎๎๎ฏ๎๎๎๎ฝ๎๎ฅฎ๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎ถ๎๎๎๎๎ฝ๎ถ๎๎๎๎๎ฏ๎๎๎๎๎ฏ๎๎๎๎๎ฝ๎๎ฅฎ๎๎ขฝ๎ค๎คจ๎ค๎คฆ๎ค๎คธ๎ค๎คฆ๎ค๎ค๎๎คพ๎คฃ๎ค๎คก๎คฏ๎คฌ๎คจ๎คช๎คฌ๎คจ๎ค๎คจ๎ค๎คก๎ค๎๎ฅฎ๎๎๎๎ถ๎๎๎๎๎ถ๎๎๎๎ฝ๎ฌ๎๎๎ฏ๎ฝ๎๎๎ถ๎๎
๎๎ ๎๎๎๎ถ๎๎๎ฝ๎ถ
๎๎๎๎๎๎ถ๎๎๎ฝ๎ถ
๎๎๎๎๎๎๎๎ถ๎ต๎ถ๎
๎๎๎๎๎๎ถ๎๎๎๎ฟ๎ถ
๎๎๎๎๎๎ถ๎๎๎๎ฝ๎ถ๎
๎ขฝ๎คช๎ค๎คญ๎ค๎คฆ๎ค๎ค
Opis
๎๎๎๎ถ๎๎ฎ๎๎๎๎ฝ๎ถ
๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฝ๎ถ
๎๎๎๎๎ต๎๎ต๎ถ๎
๎๎๎๎ถ๎๎ฎ๎๎๎๎ฝ
๎๎๎๎ถ๎๎ฎ๎๎๎๎ฝ
๎ขฏ๎คฆ๎ค๎คธ๎ค๎คฆ๎ค๎ค
๎ฟ๎ถ๎๎๎๎๎ถ๎๎
๎๎๎๎๎ ๎๎๎ถ๎๎๎๎ฝ๎ถ
๎๎๎๎๎๎๎๎ถ๎๎๎๎ฝ๎ถ
๎ฟ๎๎๎๎๎๎ถ
๎๎๎๎๎๎๎๎ถ๎๎๎๎๎ฟ๎ถ
๎๎๎๎๎๎๎๎๎ถ๎๎๎๎๎ฝ๎ถ๎
๎ขฝ๎ค๎คจ๎ค๎คฆ๎ค๎คธ๎ค๎คฆ๎ค๎ค
๎๎๎ถ๎๎๎๎๎ถ๎๎
๎ค๎๎๎๎๎๎๎ฝ๎ถ๎๎ถ๎ต
๎๎ฝ๎ฏ๎๎๎๎ฏ๎๎ถ๎
๎๎ต๎๎๎๎๎๎ถ๎๎๎๎๎๎พ๎๎ถ๎๎
๎ค๎๎๎๎ฝ๎๎๎ฝ๎ถ๎๎ถ๎ต๎ฝ
๎ค๎๎๎ฉ๎ฝ๎๎๎ฝ๎ถ๎๎ถ๎ต๎ฝ
๎ฃ๎คช๎คฃ๎คจ๎คน๎คฆ๎ค๎ฅ๎๎คฃ๎ค๎คฆ๎ค๎ฅ
๎พ๎๎ถ๎๎๎๎๎๎๎๎ณ๎
Conducteurs connectรฉs par Tecumseh Europe
Wiring connected by Tecumseh Europe
Werksei๎ge Verkabelung von Tecumseh Europe
Cableado efectuado por Tecumseh Europe
Condu๎ฉore connesso da Tecumseh Europe
ะญะปะตะบััะพะฟัะพะฒะพะดะบะฐ, ัะพะฑัะฐะฝะฝะฐั ะข.ะ
Przewody podลฤ
czane przez Tecumseh Europe
๎ค๎๎๎๎๎๎๎ถ๎๎๎๎๎ฝ๎ต๎๎ต
๎๎๎ฝ๎ฌ๎๎ถ๎๎ฏ๎๎ถ๎
๎๎ต๎ถ๎ฌ๎๎ฏ๎๎ถ๎๎
๎ค๎๎๎๎ฝ๎๎๎๎๎๎ฝ๎ถ๎๎ถ๎ต๎ฝ
๎ค๎๎๎ฉ๎ฝ๎๎๎ถ๎๎๎๎๎ฝ๎ฉ๎ฝ
๎ขฟ๎คฑ๎คฆ๎คก๎คฏ๎ค๎คฌ๎คฆ๎ค๎ฅ๎๎คฃ๎ค๎คฆ๎ค๎ฅ
๎พ๎๎ถ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ถ๎
Cรขblage ร rรฉaliser ou suggรฉrรฉ au client, composant ร monter ou suggรฉrรฉ au client
Customer wiring, actual or suggested. Suggested component to be ๎ฎ๎ฉed by the customer
Bausei๎ge Verkabelung
Cableado a realizar por รณ sugerido al cliente. Componente a montar por รณ sugerido al cliente
Cablaggio da realizzare dove suggerito o a discrezione del cliente. Componen๎ da montare dove suggerito o a discrezione
del cliente
ะ ะตะบะพะผะตะฝะดัะตะผะฐั ะบะปะธะตะฝัั ัะปะตะบััะพะฟัะพะฒะพะดะบะฐ. ะ ะตะบะพะผะตะฝะดัะตะผัะต ะบะปะธะตะฝัั ัะปะตะบััะพะบะพะผะฟะปะตะบััััะธะต
Okablowanie do wykonania przez klienta lub sugerowane mu, element do zamontowania przez klienta lub sugerowany mu
๎๎๎ถ๎๎ฝ๎ถ๎๎ฆ๎๎๎ฆ
๎๎๎ถ๎๎ฝ๎ถ๎๎ฆ๎๎๎ฆ
๎ฌ๎๎ถ๎๎๎๎๎๎ฆ๎๎๎ฆ
๎๎๎ถ๎๎๎ฟ๎ถ๎๎ฆ๎๎๎ฆ
๎๎๎๎๎๎ต๎๎๎๎ฆ๎๎๎ฆ
๎ขฅ๎คฑ๎คก๎ค๎คผ๎๎ฆ๎๎๎ฆ
๎๎๎ถ๎๎๎๎๎ถ๎๎๎๎ฆ๎๎๎ฆ
A raccorder et intรฉgrer dans le schรฉma global de lโinstalla๎on
To be connected into the wiring of the installa๎on
Ist dem Gesamtschaltplan hinzuzufรผgen oder zu integrierenAR
A conectar e integrar en el esquema global de la instalaciรณn
Da raccordare e integrare nello schema globale dellโinstallazione
ะกะพะฑัะฐัั ะธ ะฒะบะปััะธัั ะฒ ะพะฑััั ัะปะตะบััะพัั
ะตะผั ะพะฑะพััะดะพะฒะฐะฝะธั
Do podลฤ
czenia i zintegrowania z ogรณlnym schematem instalacji
๎๎
๎๎๎ถ๎๎ฝ๎ถ๎๎ฆ๎๎๎ฆ
๎๎๎ถ๎๎ฝ๎ถ๎๎ฆ๎๎๎ฆ
๎ฌ๎๎ถ๎๎๎๎๎๎ฆ๎๎๎ฆ
๎๎๎ถ๎๎๎ฟ๎ถ๎๎ฆ๎๎๎ฆ
๎๎๎๎๎๎ต๎๎๎๎ฆ๎๎๎ฆ
๎ขฅ๎คฑ๎คก๎ค๎คผ๎๎ฆ๎๎๎ฆ
๎๎๎ถ๎๎๎๎๎ถ๎๎๎๎ฆ๎๎๎ฆ
Peut รชtre u๎lisรฉ pour un repรจre de dรฉfaut
Can be used for a reference for a fault
Op๎onal zu Fehlermeldung
Puede u๎lizarse para localizar un defecto
Puรณ essere u๎lizzato per un riferimento di dife๎ฉ
ะะพะทะผะพะถะฝัะต ัะพะตะดะธะฝะตะฝะธั ะดะปั ะพะฑะฝะฐััะถะตะฝะธั ะฝะตะธัะฟัะฐะฒะฝะพััะตะน
Moลผliwoลฤ uลผycia jako oznaczenie usterki
๎๎
๎๎๎ถ๎๎ฝ๎ถ๎๎ฆ๎๎๎ฆ
๎๎๎ถ๎๎ฝ๎ถ๎๎ฆ๎๎๎ฆ
๎ฌ๎๎ถ๎๎๎๎๎๎ฆ๎๎๎ฆ
๎๎๎ถ๎๎๎ฟ๎ถ๎๎ฆ๎๎๎ฆ
๎๎๎๎๎๎ต๎๎๎๎ฆ๎๎๎ฆ
๎ขฅ๎คฑ๎คก๎ค๎คผ๎๎ฆ๎๎๎ฆ
๎๎๎ถ๎๎๎๎๎ถ๎๎๎๎ฆ๎๎๎ฆ
A raccorder en op๎on
Connect as an op๎on
Op๎onale Anschlussmรถglichkeit
Conexionado opcional
Da raccordare in opzione
ะะพะทะผะพะถะฝัะต ะธัะฟะพะปะฝะตะฝะธั
Do podลฤ
czenia jako opcja
AD
๎๎๎๎๎ ๎๎๎ถ๎๎๎๎ฝ๎ถ๎๎๎๎๎๎ ๎ฏ๎ ๎ต๎๎ถ๎๎๎๎ฅฎ๎๎๎๎ต๎๎ฝ๎ฏ๎๎๎ถ๎ถ๎ฝ๎๎๎๎ฝ๎ถ๎๎ฅฎ๎๎๎๎๎๎๎๎ฏ๎ฏ๎ต๎ถ๎๎๎๎๎๎๎๎ฏ๎๎ต๎๎ถ๎๎๎๎ฅฎ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ถ๎๎๎๎๎ฟ๎ถ๎๎๎๎๎ฏ๎ฝ๎๎๎๎ฏ๎๎ต๎๎ถ๎๎ฝ๎๎๎ฅฎ๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎ถ๎๎๎๎๎ฝ๎ถ๎๎๎๎๎๎ฏ๎๎๎๎ฏ๎๎ต๎๎ถ๎๎๎ฅฎ๎๎ขฝ๎ค๎คจ๎ค๎คฆ๎ค๎คธ๎ค๎คฆ๎ค๎ค๎๎คพ๎คฃ๎ค๎คก๎คฏ๎คฌ๎คจ๎คก๎คจ๎คฅ๎คช๎คจ๎คฆ๎ค๎คฆ๎คฏ๎คจ๎ค๎๎ฅฎ๎๎๎๎ถ๎๎๎๎๎ถ๎๎๎๎๎ฏ๎๎ต๎๎ถ๎๎ฟ๎
๎๎ ๎๎๎๎ถ๎๎๎ฝ๎ถ
๎๎๎๎๎๎ถ๎๎๎ฝ๎ถ
๎๎๎๎๎๎๎๎ถ๎ต๎ถ๎
๎๎๎๎๎๎ถ๎๎๎๎ฟ๎ถ
๎๎๎๎๎๎ถ๎๎๎๎ฝ๎ถ๎
๎ขฝ๎คช๎ค๎คญ๎ค๎คฆ๎ค๎ค
Opis
๎๎๎๎๎ ๎๎๎ถ๎๎๎๎ฝ๎ถ
๎๎๎๎๎๎๎๎ถ๎๎๎๎ฝ๎ถ
๎ฟ๎๎๎๎๎๎ถ
๎๎๎๎๎๎๎๎ถ๎๎๎๎๎ฟ๎ถ
๎๎๎๎๎๎๎๎๎ถ๎๎๎๎๎ฝ๎ถ๎
๎ขฝ๎ค๎คจ๎ค๎คฆ๎ค๎คธ๎ค๎คฆ๎ค๎ค
๎๎๎ถ๎๎๎๎๎ถ๎๎
๎๎๎๎๎๎
๎๎๎จ๎๎๎๎ถ๎๎
๎ฟ๎๎๎๎๎๎ถ
๎๎๎น๎๎ฏ๎๎๎๎๎๎ฟ๎ถ
๎๎๎จ๎๎๎๎ต๎๎ถ๎๎ฝ
๎ขฏ๎คฆ๎ค๎คก
๎๎๎ถ๎ฝ๎๎ถ๎๎ฌ
๎๎ฏ๎๎ต๎๎ถ๎๎๎๎ฝ๎ถ๎๎๎ฏ๎๎๎ถ๎
๎๎ต๎๎๎ฝ๎ต๎๎๎๎๎ต๎๎๎ฏ๎
๎๎๎๎ฝ๎ต๎๎ถ๎๎๎๎ฏ๎ต๎๎๎๎๎ต๎๎๎๎๎
๎๎ฏ๎๎ต๎๎ถ๎๎๎๎๎ฟ๎ถ๎๎๎ฏ๎๎๎ถ๎๎
๎๎ฏ๎๎ต๎๎ถ๎๎๎๎๎ฝ๎ถ๎๎๎๎ฏ๎๎๎ถ๎๎
๎ฃ๎คฃ๎ค๎คก๎คฏ๎คฌ๎คจ๎คช๎ค๎คฏ๎ค๎คฆ๎ค๎ค
๎ฟ๎๎๎๎ฏ๎๎ถ๎๎๎๎ฌ๎ฏ๎๎๎ถ๎๎
๎๎ฝ๎๎ถ๎๎๎๎๎๎ฝ๎ ๎๎๎๎๎บ๎ต๎ถ๎๎ฝ๎
๎บ๎ต๎ถ๎๎ฝ๎๎๎๎ฏ๎๎๎๎๎๎๎๎ฏ
๎๎ฝ๎ถ๎ถ๎๎๎๎ฝ๎ถ๎๎๎ฝ๎
๎๎ถ๎๎๎๎ฏ๎ต๎๎๎ฌ๎ฏ๎๎ต๎ต๎ฏ๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎ฏ๎๎ฌ๎๎๎๎๎ถ๎๎บ๎ต๎ถ๎๎ฝ๎
๎๎๎๎ฏ๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎ฏ๎ ๎๎๎๎๎๎๎
๎ฉ๎ต๎ถ๎๎ฝ๎
๎๎ฝ๎๎๎๎ซ๎๎๎๎๎๎ฝ๎๎๎๎๎๎ฉ๎ต๎ถ๎๎ฝ๎
๎ฃ๎คฃ๎ค๎คก๎คฏ๎คฌ๎คจ๎ค๎คผ๎คต๎คจ๎ค๎คผ๎คก๎คจ๎คฌ๎คจ๎ค๎คก๎ค๎
๎บ๎ต๎ถ๎๎ฝ๎
๎พ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฌ๎ฝ๎๎๎๎๎ฌ๎๎๎๎ถ๎ฌ๎๎
๎บ๎ต๎ถ๎๎ฝ๎
๎๎
๎บ
๎๎ฝ๎ต๎๎๎๎๎๎๎ต๎๎๎๎ฝ๎ถ๎ฝ๎๎๎๎๎
๎๎๎ถ๎๎ฏ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฝ๎ต๎๎๎๎๎๎ฝ๎
๎ด๎๎๎๎๎๎ฏ๎๎๎๎ฝ๎ต๎ฅฒ๎ณ๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎ฝ๎ต๎๎๎๎๎ฝ๎๎๎ต๎ฝ๎ถ๎ฝ๎จ๎๎๎๎๎ฝ
๎๎ฝ๎ต๎๎๎๎๎๎ฝ๎๎๎๎๎ฝ๎ถ๎ฝ๎จ๎๎๎
๎ขบ๎คจ๎คฆ๎คจ๎คด๎ค๎ค๎คฆ๎คผ๎ค๎
๎คก๎คจ๎คฅ๎คช๎คฌ๎ค๎คญ๎คญ๎คจ๎คฌ
๎๎๎๎ง๎๎๎๎ฌ๎๎๎ฉ๎๎๎ถ๎ฝ๎จ๎๎๎ฝ๎๎
๎๎
Rmq : Noms des phases C/C : Commun/Commun - A/S : Auxiliaire/Start -
P/R : Principale/Run
Rmq : Name of phases C/C : Commun / Commun, A/S : Auxiliaire / Start,
P/R : Principale / Run
Anm. : Phasenbezeichnung C/C : gemeinsame Phase, A/S : Hilfswicklung,
P/R : Hauptwicklung
Obs : Nombre fases C/C : Comรบn/Comรบn, A/S : Auxiuliar/Arranque,
P/R : Principal/Marcha
Rmq : Nome delle fasi C/C : Comune/ Comune, A/S : Ausilario / Start,
P/R : Principale / Run
ะฝะฐะทะฒะฐะฝะธะต ะพะฑะผะพัะพะบ C/C : ะพะฑัะฐั ะพะฑะผะพัะบะฐ A/S : ะฟััะบะพะฒะฐั ะพะฑะผะพัะบะฐ
P/R : ัะฐะฑะพัะฐั ะพะฑะผะพัะบะฐ
Rmq: nazwy faz, C/C: wspรณlny/wspรณlny - A/S: pomocniczy/start -
P/R: gลรณwny/praca
๎๎ฝ๎ต๎๎๎๎๎๎๎ต๎๎๎ค๎๎๎๎๎๎๎
๎ค๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฝ๎ต๎๎๎๎๎๎ฝ๎
๎๎๎๎๎๎๎๎ฝ๎ต๎ฅฒ๎ณ๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎ฝ๎ต๎๎๎๎๎ฝ๎๎๎๎๎๎จ๎๎๎๎๎ฝ
๎๎ฝ๎ต๎๎๎๎๎๎ฝ๎๎๎๎ค๎๎๎จ๎๎๎
๎ฃ๎คฌ๎ค๎คต๎คด๎ค๎ค๎คฆ๎คผ๎ค๎๎คก๎คจ๎คฅ๎คช๎คฌ๎ค๎คญ๎คญ๎คจ๎คฌ
๎๎๎๎ง๎๎๎๎ฌ๎๎๎๎๎ฟ๎ฉ๎จ๎๎๎ฝ๎๎
๎๎
๎๎ฝ๎๎ถ๎๎๎
๎๎ฝ๎๎ถ๎๎๎
๎ผ๎ฏ๎๎ต๎ต๎๎ถ
๎๎๎๎ฏ๎๎๎
๎๎ฝ๎๎๎๎ซ๎๎๎
๎ขถ๎คฃ๎ค๎คฅ๎คฅ๎คผ
๎พ๎ฏ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฌ๎ฝ๎๎