Dopĺňanie paliva
VAROVANIE
Palivo a jeho výpary sú mimoriadne horľavé a výbušné. Oheň alebo výbuch môžu
spôsobiť vážne popáleniny alebo smrť.
Pri dopĺňaní paliva
• Zastavte motor. Pred odmontovaním viečka palivovej nádrže počkajte najmenej
dve (2) minúty, kým motor vychladne.
• Palivovú nádrž dopĺňajte vonku alebo na dobre vetraných miestach.
• Do nádrže nenalievajte príliš veľa paliva. Kvôli expanzii paliva neplňte palivovú
nádrž nad spodnú časť hrdla nádrže.
• Palivo uskladňujte v dostatočnej vzdialenosti od výskytu iskier, otvorených
plameňov, zapaľovacích horákov, tepelných alebo iných zápalných zdrojov.
• Pravidelne kontrolujte palivové potrubie, palivovú nádrž, viečko palivovej nádrže
a spojky, či nie sú prasknuté alebo netesné. Poškodené časti vymeňte.
• Ak došlo k rozliatiu paliva, pred štartovaním motora počkajte, kým sa palivo
neodparí.
1. Okolie uzáveru palivovej nádrže očisťte od špiny a zvyškov. Vyskrutkujte uzáver
palivovej nádrže.
2. Naplňte palivovú nádrž (A, obrázok 17) palivom. Kvôli expanzii paliva nenapĺňajte
palivovú nádrž nad spodnú časť hrdla nádrže (B).
3. Nainštalujte uzáver palivovej nádrže.
Naštartovanie motora
VAROVANIE
RIZIKO VÝSKYTU JEDOVATÉHO PLYNU. Spaliny z motora obsahujú oxid
uhoľnatý, jedovatý plyn, ktorý dokáže spôsobiť smrť v priebehu niekoľkých
minút. Aj keď necítite výfukové spaliny, stále môžete byť vystavení nebezpečným
účinkom oxidu uhoľnatého. Ak pri používaní tohto výrobku začnete mať pocity
nevoľnosti, závratu alebo slabosti,OKAMŽITE vyjdite na čerstvý vzduch.
Vyhľadajte lekára. Hrozí otrava oxidom uhoľnatým.
• Oxid uhoľnatý sa môže akumulovať v obytných priestoroch. Aby sa znížilo riziko
nahromadenia oxidu uhoľnatého, zariadenie používajte IBA vonku, ďaleko od
okien, dverí avetracích otvorov.
• Podľa pokynov výrobcu nainštalujte signalizačné zariadenia upozorňujúce na
oxid uhoľnatý na batérie alebo napájané zo zásuvky a zálohované batériou.
Dymové signalizačné zariadenia nedokážu detegovať oxid uhoľnatý.
• Tento výrobok NEPOUŽÍVAJTE vnútri domov, garáží, pivníc, priestorov pod
domom, kôlní alebo iných potenciálne uzavretých priestorov, a to aj ak na
vetranie používate ventilátory či otvorené okná alebo dvere. Po použití tohto
produktu sa môže oxid uhoľnatý rýchlo nahromadiť v týchto priestoroch a zostať
tam niekoľko hodín.
• Tento výrobok VŽDY umiestňujte po vetre avýfuk motora smerujte mimo
obývaných priestorov.
VAROVANIE
Palivo a jeho výpary sú mimoriadne horľavé a výbušné. Oheň alebo výbuch môžu
spôsobiť vážne popáleniny alebo smrť.
Pri štartovania motora
• Skontrolujte správnosť osadenia zapaľovacej sviečky, tlmiča výfuku, uzáveru
palivovej nádrže a čističa vzduchu (ak je vo výbave).
• Motor nenatáčajte, ak je vybratá zapaľovacia sviečka.
• Ak je motor preplnený, nastavte sýtič (ak je vo výbave) do polohy OTVORENÝ
alebo ŠTARTOVANIE. Ovládanie plynu (ak je vo výbave) nastavte do polohy
RÝCHLY a motor natáčajte, pokým nenaštartuje.
• Ak v priestore dochádza k úniku zemného alebo skvapalneného plynu, motor
neštartujte.
• Nepoužívajte stlačené štartovacie tekutiny, pretože výpary sú horľavé.
VAROVANIE
Rotujúce časti môžu zachytiť ruky, nohy, vlasy, odevy alebo doplnky, čo môže
mať za následok traumatickú amputáciu alebo tržné rany.
• Zariadenie používajte iba so správne nasadenými krytmi.
• Ruky a nohy nepribližujte k rotujúcim dielom.
• Zložte si šperky a vlasy udržujte mimo rotujúcich častí.
• Nenoste voľné odevy ani doplnky, ktoré by mohol stroj zachytiť.
VAROVANIE
Spätné navinutie šnúry štartéra (spätný náraz) potiahne vašu ruku späť kmotoru
rýchlejšie, než dokážete pustiť jeho rukovať, čo môže spôsobiť zlomeniny,
pomliaždeniny, vyvrtnutia alebo iné poranenia.
• Pri štartovaní motora pomaly ťahajte štartovaciu šnúru, kým neucítite odpor,
apotom prudko trhnite, aby ste prekonali spätný náraz.
• Pred štartovaním motora odpojte všetky externé zariadenia alebo záťaže
motora.
• Priamo pripojené diely zariadení, ako napríklad najmä čepele, obežné kolesá,
kladky, ozubené hnacie kolesá atď. musia byť bezpečne pripojené.
POZNÁMKA:Vaše zariadenie môže byť vybavené diaľkovým ovládaním. Pozrite si
návod kzariadeniu, vktorom je uvedená poloha a obsluha diaľkového ovládania.
1. Skontrolujte motorový olej. Pozrite si časť Kontrola hladiny oleja.
2. Uistite sa, že ovládacie prvky pohonu zariadenia, ak sú vo výbave, sú vyradené.
3.
Posuňte páku ovládania plynu/páku TransportGuard
®
(A, obrázok18), ak sú vo
výbave motora, do polohy RÝCHLO alebo SPUSTIŤ. Motor prevádzkujte v polohe
RÝCHLO alebo SPUSTIŤ.
4. Posuňte ovládač sýtiča (B, obrázok18) do polohy ZATVORENÝ.
Pri štartovaní zahriateho motora spravidla nie je potrebný sýtič.
5. Štartovanie šnúrou, ak je vo výbave: Pevne uchopte rukoväť štartovacej šnúry
(C, obrázok18). Pomaly ťahajte rukoväť štartovacej šnúry, kým neucítite odpor,
apotom rýchlo potiahnite.
VAROVANIE
Spätné navinutie šnúry štartéra (spätný náraz) potiahne vašu ruku späť kmotoru
rýchlejšie, než dokážete pustiť jeho rukovať, čo môže spôsobiť zlomeniny,
pomliaždeniny, vyvrtnutia alebo iné poranenia.
• Pri štartovaní motora pomaly ťahajte štartovaciu šnúru, kým neucítite odpor,
apotom prudko trhnite, aby ste prekonali spätný náraz.
• Pred štartovaním motora odpojte všetky externé zariadenia alebo záťaže motora.
• Priamo pripojené diely zariadení, ako napríklad najmä čepele, obežné kolesá,
kladky, ozubené hnacie kolesá atď. musia byť bezpečne pripojené.
6. Elektrické štartovanie, ak je vo výbave: Zapnite spínač elektrického štartovania
(D, obrázok18) do polohy ŠTART.
UPOZORNENIE
Používajte krátke štartovacie cykly (maximálne päť sekúnd), aby ste dosiahli dlhšiu
životnosť štartéra. Medzi jednotlivými štartovacími cyklami počkajte jednu minútu.
7. Počas ohrievania motora posuňte ovládač sýtiča (B, obrázok18) do polohy
OTVORENÝ.
Ak motor nenaštartuje ani po 2 alebo 3 pokusoch, obráťte sa na miestneho zástupcu,
alebo navštívte stránku vanguardpower.com alebo zavolajte na tel.č. 1-800-999-9333 (v
USA).
Zastavenie motora
VAROVANIE
Palivo a jeho výpary sú mimoriadne horľavé a výbušné. Oheň alebo výbuch môžu
spôsobiť vážne popáleniny alebo smrť.
• Nezastavujte motor priškrcovaním sýtiča karburátora, ak je vo výbave.
Ovládač plynu/TransportGuard
®
: Posuňte páku ovládania plynu/páku
TransportGuard
®
(A, obrázok 19) do polohy VYP. alebo STOP.
POZNÁMKA:Keď je páka ovládania plynu/páka TransportGuard
®
(A, obrázok 19)
vpolohe VYP. alebo STOP, palivový ventil je vpolohe VYP. Pri preprave zariadenia
vždy posuňte páku ovládania plynu/páku TransportGuard
®
do polohy VYP. alebo STOP.
POZNÁMKA:Kľúč (D, obrázok 19) motor nezastaví. Kľúč LEN naštartuje motor. Kľúč
(D) vytiahnite auchovávajte ho na bezpečnom mieste mimo dosahu detí.
101