EasyManua.ls Logo

Wilo TOP-S - Page 36

Wilo TOP-S
74 pages
Go to English
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
ITALIANO
1
1.
Generalitä
Montaggio
e
messa
in
esercizio
solo
cia
personale
specializzato
1.1
Campo
di
applicazione
Le
pompe
della
serie
TOP
sono
in
versione
singola
e
le
pompe
TOP
-
DP
in
versione
gemellare.
Sofa
concepite
per
la
circolazione
di:
Acqua
calda
in
impianti
di
riscaldamento.
Acqua
refrigerata
in
circuiti
di
raffreddamento/
condizionamento.
Acqua
in
circuiti idraulici
per
applicazioni
industriall.
Le
pompe
non
devono
venire
impiegate
per
la
movimentazione
di
acqua
di
consumo
e/o
di fluidi
alimentari.
1.2
Dati
tecnici
1.2.1
Chiave
di
lettura
TOP-RS
30/7
EM
Tipopompa
+
R
=
pompa
a
bocchettone
senza
R
=
pompa
flangiata
S
=
tipo
Standard
SD
=
tipo
Standard
gemellare
Diametro
nominale
bocche—
Prevalenza
con
portata
nulla,
in
m.
EM
=
motore
monofase
1
—230
V
DM
=
motore
trifase
3—400
V
(3—230
V
con
spina
di
commutazione)
1.2.2
Prestazioni
e
collegamenti
Fluidi
pompabili:
Acqua
per
impianti
di
riscaldamento
conforme
alle
norme
VDI
2035
Miscele
acqua
glicole
con
percentuale
fino
al
50%.
In
caso
di
glicole
necessaria
Ja
verifica
delle
prestazioni
idrauliche.
Impiegare
solo
inibitori
della
corrosione
di
qualitS
reperibili
in
commercio
(min.
20%).
Campo
delle
temperature
del
fluido
pompato:
da
10
a
+
130
00,
per
brevi
periodi,
fino
a
+
140
00.
Massima
temperatura
ambiente:
+
40
°C.
Massima
pressione
d‘esercizio:
6
oppure
10
bar.
Controllare
i
dati
di
targa
della
pompa.
Minima
pressione
sulla
bocca
d‘aspirazione
per
evitare
fenomeni
di
cavitazione
(alla
temperat.
Tm<):
IWILOI
Pumpen-Perfektion
T
R1
DN
40
DN
50
DN
65
DN
80
+
50°C
0,05
bar
005
bar
0,3
bar
0,3
bar 0,3
bar
+
95
°C
0,5
bar
0,5 bar
1,0
bar
1,0
bar
1,0
bar
+
110°C
1,1
bar
1,1
bar
1,6
bar
1,6
bar
1,6
bar
÷
13000
2,4
bar
2,4
bar 2,9 bar
2,9
bar 2,9
bar
1
valori
sono
validi
per
altitudini
fino
a
300
m. sul
livello
del
mare,
per
altitudini
maggiori,
aggiungere
ai
valori
della
tabella
0,1
m
C.A.
ogni
100
m.
di
aumento
dell‘altitudine.
2.
Sicurezza
Le
presenti
istruzioni
contengono
informazioni
fondamentali
per
il
montaggio
ed
uso
corretto
del
prodotto.
Esse
devono
essere
lette
e
venire
rispettate
scrupolosamente
sia
da
chi
esegue
il
montaggio
come
dall‘utilizzatore
finale.
Oltre
al
rispetto
delle
norme
generali
di
sicurezza,
devono
essere
rispettati
tutti
i
punti
specificamente
e
specialmente
contrassegnati.
2.1
Contrassegni
utilizzati
nelle
istruzioni
In
questo
manuale
sono
inserite
informazioni
e
prescrizioni
contrassegnate
con
simboli.
II
mancato
rispetto
delle
prescrizioni
di
sicurezza
contrassegnate
col
simbolo
di
“pericolo
generico“
/i\
possono
essere
fonte
di
pericolo
per
l‘incolumitS
delle
persone.
II
mancato
rispetto
delle
prescrizioni
di
sicurezza
contrassegnate
col
simbolo
diattenzione
elettricita“
possono
essere
fonte
di
pericolo
per
l‘incolumit
delle
persone
e
integritä
delle
cose.
II
mancate
rispetto
delle
prescrizioni
di
sicurezza
contrassegnate
con
la
parola
ArrENZIONE
possono
essere
fonte
di
pericolo
per
l‘integritä
e
funzionalitS
delle
apparecchiature
e
delle
macchine.
Le
istruzioni
riportate
direttamente
sul
prodotto,
come
ad
esempio
il
senso
di
rotazione,
ecc.,
devono
essere
rispettate
in
ogni
caso.
Konformitetsdeklaration
efter
EG:s
riktlinje
för
maskiner
89/392/EWG,
supplement
II
A
Härmed
färsäkrar
vi
att
pumpaggregaten
TOP-S...
TOP-RS...
TOP-SD...
motsvarar
fäljande
tillämpliga
bestämmelser:
EG:s
riktlinje
fär maskinei
i
detta
fall
91/368/EWG,
supplement
1,
nr
1
93/44/EWG
93/68/EWG
Tillämpade
harmoniserade
normer,
särskilt
EN
292
T1,
EN
292
T2
WILO
GmbH
Nortkirchenstraße
100
-
44263
Dortmund
.
Germany
32
37

Other manuals for Wilo TOP-S

Related product manuals