212
ROMÂNĂ
Pasul 2: Autentificați-vă cu un nume de operator TRIOS implicit.
Pasul 3: Configurați și utilizați sistemul TRIOS.
Scanerul este pornit prin apăsarea butonului de pe scaner. Scanerul poate
fi oprit manual, scoțând bateria.
Urmați instrucțiunile de pe ecran pentru conectarea la scanerul wireless.
Atunci când folosește sistemul TRIOS, utilizatorul va fi îndrumat prin mesaje
afișate în cadrul aplicației software TRIOS. Câteva exemple de mesaje:
• Atunci când scanerul nu a fost calibrat în ultimele 8 zile, utilizatorul primește
următorul mesaj: „Au trecut 8 zile de la ultima calibrare. Efectuați acum
calibrarea culorilor."
• Atunci când calibrarea este finalizată, utilizatorului i se reamintește
să îndepărteze vârful de calibrare: „Ensure that the calibration tip is
removed before proceeding.” (Asigurați-vă că vârful de calibrare este
îndepărtat înainte de a continua.)
• Atunci când ajunge la pagina de scanare, utilizatorului i se reamintește
să monteze vârful scanerului: „Asigurați-vă că vârful de scanare este
instalat pe scaner”.
Calibrare
Calibrarea scanerului mobil TRIOS este necesară înainte de prima utilizare
a sistemului TRIOS și la fiecare 8 zile, în timpul utilizării normale, sau pentru
a compensa variațiile termice și efectele de îmbătrânire cauzate de uzură.
Pentru a efectua calibrarea, amplasați vârful scanerului pe tubul scanerului,
accesați pagina Configurare din software-ul TRIOS, selectați Scanare → Calibrare
3D scaner și urmați instrucțiunile de pe ecran.
Pentru o descriere detaliată a calibrării, vă rugăm să consultați sistemul
de ajutor online TRIOS.
Calibrarea culorilor
Înainte de fiecare scanare este necesară o calibrare a culorii scanerului portabil,
pentru a obține culorile optime.
1. Atașați un vârf curat și sterilizat al scanerului la tubul scanerului.
2. Scoateți manșonul de pe obiectivul de calibrare a culorii.
3. Montați obiectivul de calibrare a culorii pe adaptorul de calibrare a culorilor
cu partea color orientată în sus.
4. Atașați adaptorul de calibrare a culorilor la vârful curat și sterilizat al scanerului.
5. Accesați pagina Configurare din software-ul TRIOS, selectați Scanare
→ Calibrați culorile scanerului și apoi urmați instrucțiunile de pe ecran,
care vor include și validarea calibrării de culoare efectuate.
6. Pentru o descriere detaliată a calibrării culorilor, vă rugăm să consultați
sistemul de ajutor online TRIOS.
Oprirea adecvată
În cadrul aplicației software TRIOS faceți clic pe butonul „Închidere”
și selectați „Oprire” sau apăsați butonul de standby. Butonul de standby
se stinge pentru a confirma că sistemul este oprit.
ATENȚIONARE
Atunci când opriți sistemul, acordați-i suficient timp pentru
a se opri în mod corespunzător înainte de a deconecta cablul
de alimentare.
NOTIFICARE IMPORTANTĂ
Butonul de standby poate fi utilizat și pentru a forța oprirea
sistemului TRIOS, în cazul în care ecranul nu mai răspunde
la comenzi. Pentru a forța oprirea, apăsați și mențineți
apăsat butonul de standby timp de aproximativ 5 secunde.
Apoi reporniți sistemul.
4.9 Pornirea sistemului de ajutor online TRIOS
Sistemul de ajutor online TRIOS poate fi pornit din aplicația software TRIOS,
făcând clic pe butonul „Ajutor” și selectând „Manual de utilizare”.
4.10 Mediul sistemului TRIOS
NOTIFICARE IMPORTANTĂ
Condiții de funcționare
Interval temperatură ambientală: +15 – +30 °C
Umiditate relativă: 10–85 % (fără condens)
Presiune atmosferică: 800–1.100 hPa.
Scanerul trebuie utilizat într-un mediu în care temperatura
este menținută constantă.
NOTIFICARE IMPORTANTĂ
Condiții de depozitare
Interval temperatură ambientală: -10 – +60 °C
Umiditate relativă: 10–85 % (fără condens)
Presiune atmosferică: 800–1.100 hPa.
NOTIFICARE IMPORTANTĂ
Condiții de transport
Interval temperatură ambientală: -10 – +60 °C
Umiditate relativă: 10–85 % (fără condens)
Presiune atmosferică: 620–1.200 hPa.
4.11 Specificații tehnice
Specificațiile
sursei de lumină
Nu vizualizați direct cu instrumente optice, precum
ochelarii cu microscop. Produsul este conform
cu EN (IEC) 62471 Siguranța fotobiologică a lămpilor
și sistemelor de lămpi.
Metodă de
sterilizare
Vârfurile pentru scaner sunt autoclavabile.
Alimentare cu
energie
C4.0/ C4.1 Cărucior MOVE/MOVE+ (pentru S2A)
Alimentare cu energie: 100-240 VAC, 50/60 Hz, 180
VA max., Clasa de izolație: clasa I
C3BP Încărcător pentru baterii:
Alimentare cu energie: 100-240 V, ~0,7-0,3A, 50/60 Hz
Clasă de protecție: IP20
Clasa de izolație: Clasa II
Scaner S2-2:
Wireless, alimentare cu baterii
Baterie reîncărcabilă 3Shape TB-02:
3,6V, 2.000mAh, 7Wh
Baterie reîncărcabilă 3Shape TB-03:
3,6 V, 3.450 mAh, 12 Wh
Modul wireless Scanerul conține un modul FCC ID:
PD97265NG IEEE 802.11AC
Putere trans-
misie wireless
Maximum 100mW
Bandă de frec-
vență wireless
2,401–2,483 GHz
5,15-5,725GHz (frecvențele reale depind de caracteris-
ticile activate pe produs și de reglementările locale.)