224
SLOVENČINA
Preventívna kontrola pred použitím systému
UPOZORNENIE
Skontrolujte systém TRIOS IOS, či nevykazuje mechanické
poškodenie nasledujúcich častí:
• všetky kryty,
• všetky káble.
Bezpečnosť je možné zaistiť, iba ak systém TRIOS IOS
nevykazuje ŽIADNE POŠKODENIE.
Úpravy systému
UPOZORNENIE
Úpravy systému, ktoré môžu ovplyvniť bezpečnosť obsluhy,
pacientov alebo tretích strán, sú podľa zákona zakázané!
Iba schválený softvér
UPOZORNENIE
Inštalujte iba schválený softvér, aby nedošlo k narušeniu
prevádzkovej spoľahlivosti systému a obsiahnutých programov.
Správne školenie
VAROVANIE
Než začnete používať skener TRIOS u pacientov:
• Musíte prejsť školením týkajúcim sa používania systému
a dôkladne si preštudovať všetky časti tejto príručky opisujúce
správnu prevádzku.
• Musíte tiež dôkladne poznať bezpečnú prevádzku skenera
TRIOS podľa opisu v tejto dokumentácii.
V prípade zlyhania zariadenia
VAROVANIE
Ak systém TRIOS IOS prestane fungovať alebo ak budete
mať podozrenie, že systém TRIOS nefunguje správne:
• Uložte skener do polohy, kde nie je v kontakte s pacientom.
• Odpojte systém a zabráňte jeho ďalšiemu použitiu, než
prebehne jeho kontrola.
• Kontaktujte distribútora.
• Nepokúšajte sa otvárať žiadne kryty systému TRIOS IOS.
Bezdrôtové pripojenie
Bezdrôtový skener je určený na použitie v interiéri.
UPOZORNENIE
Bezdrôtový skener môže rušiť iné prenosné a mobilné
RF komunikačné zariadenia.
5.2 Mechanické nebezpečenstvá
Iba pre systém S2P (stojan):
VAROVANIE
• Keď skener nepoužívate, vždy ho uchovávajte v určenom
držiaku na stojane.
• Neukladajte stojan na rovinu so sklonom väčším než 5°.
Krehké a pohyblivé časti
VAROVANIE
Vyhýbajte sa potenciálnym príčinám poranenia:
• Neopierajte sa o žiadne časti systému ani na ne nesadajte.
• Pohyblivé časti môžu priškripnúť časti tela.
Zariadenie poškodené pádom alebo inak
VAROVANIE
Ak vám spadne špička skenera TRIOS na podlahu, je ju NUTNÉ
ihneď zlikvidovať. NEPOUŽÍVAJTE tú istú špičku na opakované
skenovanie. Existuje veľké riziko, že zrkadielko v špičke
sa posunie a môže vypadnúť.
VAROVANIE
Ak vám ručný skener spadne alebo doň narazíte, je nutné
ho pred ďalším použitím ihneď nakalibrovať. V prípade zlyhania
kalibrácie kontaktujte svojho poskytovateľa technického
servisu. Pokyny na kalibráciu ručného skenera nájdete
v tejto príručke.
VAROVANIE
Ak vám ručný skener spadne, skontrolujte systém TRIOS IOS,
či nie je mechanicky poškodený. V prípade potvrdeného
mechanického poškodenia alebo podozrenia naň riešte
záležitosť ako zlyhanie zariadenia (postup v prípade zlyhania
zariadenia nájdete v tejto príručke).
VAROVANIE
Ak batéria spadla, skontrolujte, či nevykazuje mechanické
poškodenie. Ak zistíte alebo máte podozrenie na mechanické
poškodenie, batériu je nutné správnym spôsobom zlikvidovať.
Iba systém S2A (vozík MOVE/MOVE+)
VAROVANIE
• Držte obe ruky v hornej časti vozíka MOVE/MOVE+
pri jeho presune po podlahe.
• Nesnažte sa zdvíhať vozík MOVE/MOVE+ sami. Pri presune
systému cez prah alebo nerovný povrch požiadajte o pomoc
inú osobu, aby bola zaistená stabilita.
• Pri presune vozíka MOVE/MOVE+ po podlahe by mali byť
všetky kolieska v kontakte s podlahou. Skontrolujte, že nie
sú zaistené.
• Skener vždy ukladajte do určeného stojana na vozíku
MOVE/MOVE+, keď ho nepoužívate a keď presúvate
vozík MOVE/MOVE+.
• Pri presune vozíka MOVE/MOVE+ držte nohy v dostatočnej
vzdialenosti od základne a koliesok vozíka MOVE/MOVE+.
• Nikdy nepresúvajte vozík MOVE/MOVE+ cez jeho káble.
• Nestavajte vozík MOVE/MOVE+ na rovinu so sklonom
väčším než 10°.
• Chráňte dotykovú obrazovku pred ostrými predmetmi.
Iba systém S2P (stojan)
VAROVANIE
• Keď skener nepoužívate, vždy ho uchovávajte v určenom
držiaku na stojane.
• Neukladajte stojan na rovinu so sklonom väčším než 5°.