94
FRANÇAIS
AVERTISSEMENT
Il convient d'éviter d'utiliser l'APPAREIL à proximité ou empilé
avec d'autres équipements, car cela pourrait entraîner un
mauvais fonctionnement. Si une telle utilisation est néces-
saire, l'APPAREIL et les autres équipements doivent être
surveillés pour assurer un fonctionnement normal dans la
configuration utilisée.
AVERTISSEMENT
Le produit nécessite des précautions particulières concer-
nant la compatibilité électromagnétique (CEM) et doit être
installé et mis en service conformément aux informations
sur la compatibilité électromagnétique fournies dans le
guide des données techniques TRIOS.
AVERTISSEMENT
Toute personne qui assemble ou modifie un système ou
un appareil électromédical conforme à la norme EN (CEI)
60601-1-1 (Règles de sécurité pour systèmes électromédi-
caux) en le combinant avec un autre appareil doit s'assurer
de l'inspecter de manière appropriée et de le tester afin de
garantir une utilisation sûre en continu, tout en s'assurant
également que les exigences de cette réglementation sont
entièrement satisfaites pour la sécurité des patients, des
opérateurs et de l'environnement. Toute utilisation d'un
accessoire, d'un transducteur ou d'un câble du système
avec d'autres équipements ou systèmes que ceux spécifiés
peut entraîner une augmentation des émissions ou une
diminution de l'immunité du système.
REMARQUE IMPORTANTE
Le système doit être utilisé dans un environnement médical
professionnel.
4.2 Utilisation prévue
Le système de SIO 3Shape TRIOS 3 Wireless est conçu pour obtenir des
images numériques 3D des caractéristiques topographiques des dents (y
compris l'occlusion, les gencives et le palais) directement dans la bouche
du patient ou à partir de modèles dentaires. Consultez l'aide en ligne pour
obtenir une liste des indications prises en charge.
MISE EN GARDE
Une utilisation non prévue du système de SIO TRIOS
peut entraîner une blessure corporelle des patients et des
opérateurs, ainsi que des dommages du système.
4.3 Utilisateurs de TRIOS
Le système de scanner intra-oral 3Shape TRIOS doit être utilisé dans les cabinets
dentaires par des professionnels de santé habilités. Toute utilisation du système
de SIO TRIOS non conforme à celle prévue risque d'entraîner des dommages
matériels pour le système de SIO TRIOS et des blessures aux opérateurs et
aux patients. Une utilisation correcte du système de SIO TRIOS implique
l'observation des instructions de fonctionnement et de maintenance ainsi que
l'observation des avertissements et des mises en garde indiqués dans le présent
guide de l'utilisateur.
AVERTISSEMENT
Suivez attentivement les instructions de ce guide
Si les instructions de fonctionnement du système de SIO
TRIOS décrites dans ce guide NE SONT PAS observées,
la protection et la sécurité de l'utilisateur et du patient
peuvent être affectées.
4.4 Contre-indications
Aucune.
4.5 Groupe cible de patients
Aucune restriction dans la population de patients.
4.6 Description du système
Le système est disponible dans les variantes suivantes.
La configuration des systèmes peut varier selon les régions.
S2P-2 Scanner à prise stylo, livré avec un pod (support), 3 batteries
de scanner et un chargeur de batteries de scanner.
S2A-10 Scanner à prise stylo, livré avec un chariot MOVE® équipé
d'un ordinateur intégré, 3 batteries de scanner et un
chargeur de batteries de scanner.
S2A-18 Scanner à prise stylo, livré avec un chariot MOVE®+ équipé
d'un ordinateur intégré, 3 batteries de scanner et un
chargeur de batteries de scanner.
Les illustrations correspondantes se trouvent à la fin de ce guide.
Toutes les variantes du système comprennent (Figures 1 et 2) :
• Un scanner intra-oral TRIOS portatif, S2-2 (S1): scanner intra-oral
portatif sans fil, utilisé pour numériser la surface des dents du patient.
• Un embout de scanner, S-tip (S2): embout de scanner réutilisable fixé
sur le scanner portatif TRIOS. Lorsque l'embout est détaché, la fenêtre
optique (S4) du scanner est visible. Un jeu d'embouts de scanner est livré
avec le scanner. L'embout du scanner doit être nettoyé et stérilisé avant
la première utilisation sur un patient et après chaque utilisation
sur un patient. L'embout du scanner est le seul élément appliqué.
• Un embout de protection, S-Ptip (S3): protège la fenêtre optique du scanner
contre les dommages et les impuretés lorsque celui-ci n'est pas utilisé.
• Un embout de calibration, S-Ctip(S5): utilisé uniquement lors
de la calibration du scanner.
• Un kit de calibration des couleurs, S-Ckit (S6): utilisé pour la calibration
des couleurs sur les scanners TRIOS. Le kit comprend une mire de calibration
des couleurs (S7), un étui pour la mire (S8) et un adaptateur de calibration
des couleurs (S9).
• Le logiciel TRIOS: application de numérisation/interface utilisateur
du scanner.
• Un câble d'alimentation (secteur) et une prise: le système est livré
avec un câble approprié pour votre pays. Aux États-Unis et au Canada,
le câble fourni est un câble d'alimentation Nema 5-15P Hospital Grade
avec une prise pour le chariot MOVE/MOVE+. Pour le chargeur,
un connecteur C7 est utilisé.
• Un jeu de 3 batteries pour le scanner, TB-02 ou TB-03 (S10).
• Un chargeur de batteries, C3BP, avec support mural (S11).
Le système S2A comprend en outre :
• Un chariot MOVE C4.0 ou MOVE+ C4.1 (Figure 2) pour système
d'empreinte numérique intra-orale.
La description suivante s'applique aussi bien au chariot MOVE
qu'au chariot MOVE+:
• Possède un écran réglable (S13, S14, S15).
• Possède un support de scanner (S16) pour maintenir le scanner lorsqu'il
n'est pas utilisé.
• Est monté sur roues pour plus de mobilité (également équipé de freins (S17)
si vous ne souhaitez pas le déplacer).