EasyManua.ls Logo

Bauer VARIUS - Page 33

Bauer VARIUS
59 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Cylinders and Pistons
Inspection:
2nd
stage
The cylinder
(1)
and the piston rings
(3)
should
show no sign of wear. (see page
40-44).
The piston pin
(4)
should show no sign of wear.
(see page 52).
Assembly of cylinder and piston:
O-ring
(2)
should always be replaced.
Set the con-rod to top dead center position.
Grease a-ring
(2)
slightly with vaseline; slide
a-ring without twisting over the lower cylinder
into the groove of the flange.
When reinstalling the snap-ring
(5)
ensure its
correct position!
Lubricate piston
(3)
sufficiently and check that
the piston ringgaps are in correct position (turned
by 180°). For the correct set of piston
rings: (see page
46).
Assemble piston
(3)
and cylinder
(1)
in
reverse order of the disassembly.
Carefully fit cylinder
(1
).
( see fig. 12).
Fit the valve head and mount it. (see pages 18
ar:id
20).
32
Cylindres et pistons
Controle:
2eme etage
Verifier l'usure du cylindre
(1)
et du piston
(3)
et
des segments de piston. (Vair page 40-44).
Verifier l'usure de l'axe de piston
(4).
(Vair page 52).
Montage
du
cylindre et
du
piston:
Remplacer le joint torique
(2).
Mettre la bielle
au
point mart superieur.
Graisser le joint torique
(2)
avec de la vaseline
et
I'
enfiler sans le torsader sur la partie
inferieure du cylindre sur le meme alignement
que le pied du cylindre.
Veiller
a positionner correctement la bague de
retenue
(5)
tors du montage.
Bien lubrifier le piston
(3),
tout en veillant au
decalage des coupes des segments (180
°).
(Position correcte du segment de piston:
page
46).
Le montage du piston
(3)
et du cylindre
(1)
s'effectue dans l'ordre inverse de celui du de-
montage.
Faire glisser avec precaution le cylindre
(1)
par-dessus les segments. (Vair ill. 12).
Remonter la tete de soupape. (Vair page 20).

Related product manuals