CERTIFICAT DE CONFORMITE - DECLARATION OF CONFORMITY
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG - DICHIARAZONE DI CONFORMITA
DECLARACION DE CONFORMIDAD - DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
Bollhoff Otalu s.a.
Rue Archimède
Zone Industrielle de l’Albanne
73490 LA RAVOIRE
France
Tél : (33) 4 79 96 70 00
Fax : (33) 4 79 96 70 11
www.bollhoff.com/fr
Déclare que l’équipement décrit ci-dessous :
Declare that the below described tool:
Erklärt, daß nachfolgend bezeichnetes Werkzeug:
Dichiara che il bene più sotto descritto:
Declaramos que el equipo abajo mencionado:
Declara que o equipamento indicado em baixo:
Appareil de pose pour écrous noyés RIVKLE
®
et RIVKLE
®
Goujon B2007
Setting tool for blind rivet nut RIVKLE
®
and RIVKLE
®
Stud B2007
Setzwerkzeug zur Verarbeitung von RIVKLE
®
Blindnietmuttern und -schrauben B2007
Apparecchio di posa per inserti filettati RIVKLE
®
e RIVKLE
®
Goujon B2007
Maquina de colocacion para remache RIVKLE
®
y RIVKLE
®
rosca macho B2007
Ferramenta de colocacao de porcas cravadas RIVKLE
®
e RIVKLE
®
Caviha B2007
N°15A0000 => N°XXAXXXX
est conforme aux dispositions de la Directive n° 2006/42 CE
et aux législations nationales la transposant.
Is in conformity with the EEC Directive n° 2006/42 and to the national laws which applied it
konform zur EG-Maschinenrichtlinie Nr. 2006/42 EWG i. d. F. ist.
E conforme alle vigenti norme di legge secondo le prescrizioni di cui alla Direttiva 2006/42 CEE
e sue modificazioni ed alle relative legislazioni nazionali di recepimento.
Es conforme a las disposiciones de la directiva 2006/42 CEE modificada
y a las legislaciones nacionales que la transpone.
Bollhoff Otalu s.a.
La Ravoire, 01/06/2016
F. SIMONET
147