EasyManua.ls Logo

Bosch 1 687 010 398 - Sequência de Teste CRI Piezo

Bosch 1 687 010 398
228 pages
Go to English
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
1 689 989 188 2016-12-20| Robert Bosch GmbH
Operação | 1 687 010 398 | 121 pt
4.4.5 Sequência de teste CRI Piezo
PERIGO – Perigo de morte devido a campos
eletromagnéticos!
Devido às elevadas tensões no CRI Piezo
(carregamento dos atuadores) e nos cabos
adaptadores, existe o perigo de morte para
pessoas portadoras de pacemaker.
As pessoas portadoras de pacemaker não
podem executar o teste "Injetor Common
Rail (CRI Piezo)".
! Não testar componentes danificados nem fortemen-
te corroídos.
458881-272_Ko
6
Fig. 21: Diagrama esquemático da ligação CRI Piezo
1 Entrada de retorno CRI Piezo
2 Saída de retorno CRI Piezo
3 Conexão de teste para débito de retorno e adaptador com válvu-
la antirretorno
4 Conexão de teste para débito de injeção com filtro de entrada
5 Tomada de ligação elétrica CRI Piezo
6 Câmara de injeção
7 CRI Piezo
8 Adaptador de conexão
9 Mangueira de alta pressão
i No caso de injetores de terceiros, utilizar o jogo de
acessórios 1687010400 (acessórios especiais).
Modo de procedimento:
1. Limpar o DHK/UI (ver Cap. 4.3).
2. Montar a câmara de injeção sobre o DHK/UI.
i O UI só pode ser ligado com o adaptador de conexão
para UI (acessório especial).
3. Fixar o DHK/UI (Fig. 20, Pos. 3) no suporte de aperto
.
! Para evitar uma torção e um desgaste prematuro,
não ligar a mangueira de alta pressão diretamente ao
DHK/UI.
4. Ligar a mangueira de alta pressão com o adaptador
de conexão (Fig. 20, Pos. 4, 5) ao DHK/UI.
! O adaptador de conexão tem de ser apertado com
um torque de aperto de 25 Nm a 30 Nm. Se a ligação
entre o adaptador de conexão e o DHK/UI apresen-
tar fugas, a união roscada não pode ser apertada
com mais força. No caso de falta de estanqueidade,
reabrir a ligação, limpar a superfície de vedação e
voltar a ligar o adaptador de conexão com o torque
de aperto correto.
5. Ligar a mangueira 1 680 712 362 ao acoplamento rá-
pido da câmara de injeção (Fig. 20, Pos. 2) e à"Co-
nexão de limpeza e conexão de teste para
DHK/UI" (Fig. 20, Pos. 1).
6. Fechar a cobertura protetora.
7. Executar o teste.
i O teste do DHK/UI encontra-se descrito na ajuda
online.

Table of Contents

Related product manuals