EasyManua.ls Logo

CAME ZLJ24 - Encoder Operation Zones and Points; Diagram of Speed and Movement Zones

CAME ZLJ24
36 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
E G
M
N
O
O
0
0
D
B
A
B
D
B
B
D
A
D
F H
O
C
C
I
L
Pag.
32
32 - Manual code:
319U98EN
319U98EN ver.
2
2 06/2013 © CAME cancelli automatici s.p.a. - The data and information reported in this installation manual are susceptible to change at any time and without obligation on CAME cancelli automatici s.p.a. to notify users.
ENGLISH
7.20 Exemple des zones et des points de ralentissement et de déplacement pour dispositif encodeur.
A = Area of movement at normal speed
B* = Run zone at slow-down speed
C = Encoder intervention zone with movement inversion
D= Encoder intervention zone with movement stop
E = Opening slow-down beginning point (M1 Open Slow- %)
F = Closing slow-down beginning point (M1 Close Slow- %)
G = Opening slow-down beginning point (M2 Open Slow- %)
H = Closing slow-down beginning point (M2 Close Slow- %)
I** = Closing and opening approach phase beginning point (M1 Close appr. %)
L** = Closing and opening approach phase beginning point (M2 Close appr. %)
M**= Opening slow-down beginning point (M1 Acc. AP%)
N**= Opening slow-down beginning point (M12Acc. AP%)
O = Mechanical Stops
N.B. : les zones de la course et les points de ralentissement et de déplacement sont testés selon les paramètres des Normes Techniques
EN12445 et EN12453 pour la compatibilité des forces d’impact développées par le vantail en mouvement.
* au moins 600 mm de la butée d’arrêt.
** Confi gurez le pourcentage de déplacement à l’aide de la fonction « M1 Dép. FERM » pour le premier moteur (M1) et « M2 Dép. FERM »
pour le deuxième moteur du menu ’’ENCODEUR’’ de façon à obtenir une distance qui soit entre 1 et 50 mm maximum du point de la butée
d’arrêt.

Related product manuals