33
Push equal amounts of cord through
both shock cord adjustment mechanisms
3#!-
Tirer deux longueurs égales de la corde
élastique à travers les deux dispositifs de
R£GLAGEDELACORDE£LASTIQUE3#!-
Stecken Sie die gleiche Länge der
Rückführschnur durch beide Rückführschnur-
%INSTELLUNGSMECHANISMEN3#!-
Haga sobresalir la misma cantidad de goma
ENAMBOSMECANISMOS3#!-
Spingere la stessa quantità di cavo
attraverso i due meccanismi di regolazione
DELCAVOAMMORTIZZATORE3#!-
Force quantidades iguais de corda pelos dois
mecanismos de ajuste da cord de choque
3#!-
Skub linen lige meget gennem begge
MEKANISMERFORTILPASNINGAFLINEN3#!-
Duw een even lang deel van het elastiek
door beide mechanismen voor het bijstellen
VANHETSPANNINGSKOORD3#!-
Skjut in en lika stor mängd lina genom bägge
justermekanismerna för stötlinan (Shock
#ORD!DJUSTMENT-ECHANISM3#!-
Työnnä kummankin palautinkumin
SÛÛTMEKANISMIN3#!-LÛPISAMAN
verran palautinkumia.
Steps 4a - 4d
4c.
5.
6.
4b.
4a.
4d.