EasyManua.ls Logo

DeVilbiss iGo 306DS - Accesorios; Antes de Utilizar Su Dispositivo Igo

DeVilbiss iGo 306DS
68 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
ES - 16 A-306-1
ACCESORIOS
ADVERTENCIA
Determinados accesorios de oxígeno no especicados para su uso con el sistema de oxígeno portátil iGo pueden afectar al rendimiento. Utilice ÚNICAMENTE los
accesorios de suministro de oxígeno recomendados.
El kit de humidificador incluye un soporte remoto, un humidificador y un codo adaptador
(sóloparasuusoenmododeflujocontinuo) ......................................................................................................................................................................................306DS-627
Humidificador(capacidadde200ml)-50/caja(sóloparasuusoenmododeflujocontinuo) .........................................................................................................................HUM16
Kit de codo adaptador para humidificador ........................................................................................................................................................................................................444-507
Cánula(desechable)-50/caja ..........................................................................................................................................................................................................................CANOO
Cánulacontubodeoxígenode2,1m(7pies)(desechable)-50/caja ..............................................................................................................................................................CAN70
Conector de tubo de oxígeno ............................................................................................................................................................................................................................. TCOO2
Tubo de oxígeno (desechable)
2,1m(7pies)-50/caja ................................................................................................................................................................................................................................ OST07
4,2m(14pies)-50/caja .............................................................................................................................................................................................................................. OST15
7,5m(25pies)-25/caja .............................................................................................................................................................................................................................. OST25
Batería recargable de DeVilbiss ..................................................................................................................................................................................................................... 306D-413
Maletín de transporte con ruedas ................................................................................................................................................................................................................306DS-625
Carro desmontable con ruedas ....................................................................................................................................................................................................................306DS-626
Filtro de aire ................................................................................................................................................................................................................................................. 306DS-611
Adaptador de CC ..........................................................................................................................................................................................................................................306DS-652
Adaptador de CA ..........................................................................................................................................................................................................................................306DS-651
Cables de CA
Cable de corriente para EE. UU. .......................................................................................................................................................................................................... 306DS-601
Cable de corriente para Europa Continental .......................................................................................................................................................................................306DS--602
Cable de corriente para Reino Unido ...................................................................................................................................................................................................306DS-603
Cable de corriente para Australia .........................................................................................................................................................................................................306DS-604
Cable de corriente para China ..............................................................................................................................................................................................................306DS-605
CONFIGURACIÓN DE SU SISTEMA DE OXÍGENO IGO
PELIGRO
Mantenga el dispositivo iGo alejado 1,6 m (5 pies) de fuentes de calor, objetos que desprendan chispas o fuentes de llamas desprotegidas. No coloque materiales
inamables cerca o en la trayectoria directa de cualquier fuente de calo como, por ejemplo, el radiador de un vehículo o un dispositivo de calor. NOTAen
Alemania, según la norma del BfArM, los dispositivos de oxígeno deben conservarse a al menos 5 m de objetos calientes que despidan chispas o de llamas
desprotegidas.
ADVERTENCIA
Antes de mover o cambiar de ubicación el dispositivo iGo, desconecte siempre el cable de corriente. Si no lo hace podría dañar la unidad o dañarse usted mismo.
1. No utilice el sistema de oxígeno portátil iGo sin leer primero las precauciones de seguridad; respete todas las advertencias y precauciones del producto y la guía de
instrucciones.
2. Coloque el dispositivo iGo de modo que puedan escucharse las alertas.
3. No lo coloque en un armario ni en un espacio pequeño encerrado.
4. Coloque el tubo de oxígeno de modo haya ningún pliegue ni pueda obstruirse.
5. Si se trata de una unidad nueva o hay instalado una nueva batería, consulte la sección Funcionamiento inicial con baterías de la página ES-18.
6. Coloquelaunidadcercadeunatomadecorrienteaunadistanciadealmenos16cm(6pulgadas)deparedes,cortinasycualquierotroobjetoquepuedaimpedirqueel
aireuyalibrementehaciaydesdeeldispositivoiGo.EldispositivoiGodebeestarubicadoenlugaresalejadosdeagentescontaminantesyhumos,yenunazonabien
ventilada para que la entrada y salida de aire no se bloqueen. No cubra la unidad con una manta, toalla, colcha o cualquier otro tipo de cobertura, ya que la unidad
podría sobrecalentarse. NOTA–No conecte el dispositivo iGo a un alargador ni a una toma de corriente controlada por un interruptor de pared. No enchufe otros
aparatos eléctricos en la misma toma de corriente de la pared.
Antes de utilizar su dispositivo iGo
1. Compruebesiemprequeelltrodelaireestálimpio.EnlasecciónCuidadodesusistemaiGoseofreceinformaciónsobrelalimpiezaadecuadadeesteltro.
2. Compruebe que los conductos de ventilación no estén bloqueados.
3. Conecte los accesorios adecuados a la salida de oxígeno.
Conexión del tubo de oxígeno:
a. Conecte el tubo a la salida de oxígeno. Compruebe que esté bien conectado.
Conexión del tubo de oxígeno con el humidicación:
NOTA–
se puede utilizar un humidicador en SÓLO modo de ujo continuo. No utilice un humidicador en modo PulseDose.
a.Conecteelcodoadaptadordelhumidicadordirectamentealdepósitodelhumidicador.Conecteeltubodeoxígeno1,27cm(50pulgadas)comomáximoalcodo
adaptadordelhumidicadorysalidadeoxígeno.Compruebequeestébienapretado.Coloqueeldepósitodelhumidicadorenelsoportedelhumidicadoryjeel
soporteaunasupercieplanayrmecercadelpaciente,dondeestéseguroynopuedanvolcarse.Eldepósitodelhumidicadordebepermanecerenposiciónvertical
para evitar que entre agua en la cánula.
4. Su médico le ha prescrito una cánula nasal. En la mayoría de los casos, la cánula ya se encuentra conectada al tubo de oxígeno. Si no los está, siga las instrucciones
delfabricanteparaconectarla.Conecteeltubodelacánula18cm(7pulgadas)comomáximodirectamentealdepósitodelhumidicador.
NOTA–utilice sólo la cánula nasal estándar en modo PulseDose; no utilice una cánula nasal pediátrica (ujo bajo) con el suministro en modo PulseDose. Con el modo
de ujo continuo se puede utilizar cualquier cánula nasal.
5. Parasuusoportátil,asegúresedequeestéinstaladaunabateríacompletamentecargadaydequeesténempaquetadostodoslosaccesoriosnecesarios(porejemplo,
adaptadores/cables de CA o CC).

Table of Contents

Related product manuals