EasyManua.ls Logo

DeVilbiss iGo 306DS - Checkliste für Medizinische Betreuer; Hinweise für Ärzte

DeVilbiss iGo 306DS
68 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
DE - 36 A-306-1
ACHTUNG
• Halten Sie alle Geräte von Kindern fern. Gestatten Sie ausschließlich entsprechend autorisierten und ausgebildeten Personen den Betrieb des Geräts. Versuchen Sie
niemals, das Gerät zu manipulieren oder selbst zu reparieren. Sollten Sie Fragen haben oder vermuten, dass Ihr Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert, wenden Sie
sichanIhrenSauerstofieferanten.
• Wenn ein Kabel oder Stecker des iGo-Systems beschädigt ist, das Gerät nicht richtig funktioniert, es fallen gelassen, beschädigt oder in Wasser eingetaucht wurde,
dürfenSiedasGerätnichtverwenden.LassenSiedasGerätvoneinemqualiziertenFachmanninspizierenundinstandsetzen.
• Das iGo-System ist zur Gewährleistung der Benutzersicherheit mit einem Druckentlastungsventil ausgestattet.
• Jede Veränderung der l/min.-Einstellung verändert die abgegebene Sauerstoffdosis. Stellen Sie die l/min.-Einstellung NICHT neu ein, wenn dies nicht von Ihrem Arzt
angeordnet wird.
• NehmenSieWarnhinweisedesGerätsERNST.DasiGo-SystemistnichtfürlebenserhaltendeoderlebensbewahrendeAnwendungenbestimmtundbietetauchkeinerlei
Funktionen zur Überwachung des Patienten. Fragen Sie Ihren Arzt, welches Reservesystem erforderlich ist.
• Das iGo-System bzw. den Gleichstromadapter NICHT an das Fahrzeug angeschlossen lassen, wenn der Motor nicht läuft, oder versuchen, das Fahrzeug anzulassen,
während der Gleichstromadapter an es angeschlossen ist. Dies kann die Fahrzeugbatterie erschöpfen.
• BetreibenSiedasGerätoderZubehörNICHTinstehendemWasser.DieskannzuStromschlagoderBeschädigungdesGerätsführen.
• SchützenSiedenAkkuunddieWechsel-/GleichstromadaptervorKontaktmitauslaufenderodertropfenderFlüssigkeit,umStromschlägezuvermeiden.
• WirdderauadbareAkkuFeuerausgesetztoderverbrannt,kannerexplodierenundVerletzungenverursachen.
• DieMetallkontaktedesAkkusNICHTmitMetallobjektenwieSchlüsselnoderGeldmünzenkurzschließen.DieskannzuFunkenschlagoderÜberhitzungführen.
• Akku NICHT demontieren, durchstechen oder quetschen. Die Elektrolyte des Akkus können bei Verschlucken giftig sein und können Haut und Augen schädigen. Bei
Einsatz eines beschädigten Akkus kann es zu Personenschäden kommen. Halten Sie den Akku von Kindern fern.
• Dieses Gerät enthält elektrische und/oder elektronische Komponenten. Beachten Sie örtliche Behörden- und Recyclingvorschriften zur Entsorgung der
Gerätekomponenten.
• DasGerätdarfnichtinderNähevonentammbarenMischungenvonNarkosegasenundLuftoderSauerstoffoderDistickstoffoxidverwendetwerden.
VORSICHT
• Laut US-Bundesgesetz darf dieses Gerät nur an einen Arzt bzw. auf Anordnung eines Arztes verkauft werden.
• Verwenden Sie das iGo-System nicht an Orten, an denen die Luft möglicherweise mit Kohlenmonoxid oder Kohlenwasserstoff verunreinigt ist, da dies die Lebensdauer
desGerätsverkürzenkann(z.B.inderNähelaufenderBenzinmotoren,ÖfenoderHeizgeräte).
• Verwenden Sie ausschließlich die mit Ihrem iGo-System gelieferten Wechsel- und Gleichstromadapter. Beim Einsatz anderer Stromquellen erlischt die Garantie.
Verwenden Sie ausschließlich von DeVilbiss genehmigte Teile, Zubehör und Adapter.
• Positionieren Sie den Sauerstoffschlauch und die Netzkabel so, dass Stolperfallen vermieden werden.
• Im PulseDose
®
-Modus darf das Gerät nicht zusammen mit anderen Geräten (z. B. Luftbefeuchter, Vernebler usw.) verwendet werden.
• SetzenSiedasGerätNICHTTemperaturenaus,dieaußerhalbderangegebenenBetriebs-oderLagertemperaturliegen,dadieszuBeschädigungführenkann.Setzen
SiedenAkkuNICHTTemperaturenüber60°Caus,wiez.B.aneinemheißenTagoderineineminderSonnegeparktenAuto.
• Wenn die Leuchte „Externe Stromversorgung“ blinkt, ein Warnton ertönt und das Gerät nicht funktioniert, ist die Stromversorgung unterbrochen. Weitere Informationen
ndenSieunter„Fehlersuche“bzw.wendenSiesichggf.anIhrenDeVilbiss-Betreuer.
• Das Gerät darf nicht in die Nähe anderer Geräte oder Vorrichtungen gebracht werden, die elektromagnetische Felder erzeugen oder anziehen. Wird das Gerät
elektromagnetischen Feldern, die stärker als 10 V/m sind, ausgesetzt, kann die Funktionsweise des Geräts beeinträchtigt werden. Beispiele solcher Geräte sind
Debrillatoren,Diathermie-Geräte,Mobilfunktelefone,Amateurfunkgeräte,ferngesteuerteSpielzeuge,Mikrowellenherdeusw.
HINWEISE FÜR ÄRZTE / ATEMTHERAPEUTEN
1. VerwendenSiefürPatientenmitwenigerals6AtemzügenproMinuteausschließlichdenCF-Modus(kontinuierlicherSauerstoffstrom).Informationenzurmaximalen
AtemfrequenzndenSieunterdenSpezikationen.
2. VerwendenSiefürPatienten,diedasGerätkonsistentnichtauslösenkönnen(d.h.MundatmungmitgeschlossenenoberenAtemwegen),ausschließlichdenCF-Modus.
3. DiePulseDose-EinstellungensindfürjedenPatientenindividuellzuermitteln.DieEinstellungendesCF-ModuskönnennichtaufdenPulseDose-Modusübertragbarsein.
4. Stellen Sie sicher, dass der Patient im Rahmen des PulseDose-Modus ausreichende Pa02- oder Sa02-Niveaus erhält.
5. VerwendenSieausschließlicheineStandard-NasenkanüleimRahmenderPulseDose-Verabreichung.VerwendenSiekeinepädiatrische(Niedriguss-)Nasenkanülein
VerbindungmitdemPulseDose-Modus.InVerbindungmitdemCF-ModuskanneinebeliebigeNasenkanüleverwendetwerden.
6. DiePulseDose-EinstellungensindfürjedenPatientenindividuellzuermitteln.DieEinstellungendesCF-ModuskönnennichtaufdenPulseDose-Modusübertragbarsein.
7. Im PulseDose-Betrieb darf das Gerät nicht zusammen mit anderen Geräten (z. B. Luftbefeuchter, Vernebler usw.) verwendet werden.
CHECKLISTE FÜR MEDIZINISCHE BETREUER
1. ÜberprüfenSiebeimEintreffendasiGo-GerätaufTransportschädenundinformierenSieDeVilbissüberetwaigeSchäden.(EindeutigeTransportschädensindinnerhalb
von 10 Tagen nach Eingang zu melden.) Verwenden Sie keine beschädigten Geräte. Bewahren Sie die Verpackung auf und merken Sie sich die Position des Geräts und
diePlatzierungdesVerpackungsmaterials,fallsSiedasGerätinderZukunfteinmaleinsendenmüssen.
2. Notieren Sie die am Stundenmesser unten am Gerät angezeigte Stundenzahl.
3. StellenSiesicher,dassderLuftlterinderGriffeinbuchtungpositioniertist.
4. SteckenSiedasGerätineineSteckdoseein,schaltenSieeseinundüberprüfenSiedieLeuchtenunddieWarntöne.
5. Stellen Sie den CF-Modus (kontinuierlicher Sauerstoffstrom) auf 3 l/min. ein und lassen Sie das Gerät mindestens 20 Minuten laufen.
6. ÜberprüfenSiedieSauerstoffkonzentrationmiteinemSauerstoffanalysegerät.
HINWEIS–Kontaktieren Sie DeVilbiss für weitere Anweisungen, falls das Gerät nicht korrekt funktioniert, die Sauerstoffkonzentration nicht den Spezikationen entspricht oder
äußere/innere Beschädigungen vorliegen.
7. Weisen Sie den Benutzer in den sicheren Betrieb des tragbaren Sauerstoffsystems ein. Gehen Sie die wichtigen Sicherheitshinweise durch und beachten Sie alle Warn-
und Vorsichtshinweise am Produkt und im Betriebshandbuch.
8. Lassen Sie ein Exemplar des Betriebshandbuchs beim Benutzer.
HINWEIS–DeVilbiss empehlt, bei Einrichtung des iGo-Geräts eine Reservesauerstoffversorgung beim Patienten zu hinterlassen und den Patienten anzuweisen, immer
Reservesauerstoff bereitzuhalten.

Table of Contents

Related product manuals