EasyManua.ls Logo

DeVilbiss iGo 306DS - Accessoires; Avant Toute Utilisation du Dispositif Igo; Source Dalimentation du Dispositif Igo

DeVilbiss iGo 306DS
68 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
FR - 27A-306-1
ACCESSOIRES
AVERTISSEMENT
Certains accessoires ne doivent pas être utilisés avec le système d’approvisionnement portable en oxygène iGo et peuvent avoir un impact sur les performances.
Utilisez UNIQUEMENT les accessoires recommandés.
Kit d’humidification : 1 borne à distance, 1 humidificateur et 1 adaptateur coudé (utilisation uniquement en mode de débit continu) ...................................................... 306DS-627
Humidificateur (capacité 200 ml) – 50/boîte (utilisation uniquement en mode de débit continu) ......................................................................................................................HUM16
Kit d’adaptation coudé pour humidificateur ....................................................................................................................................................................................................... 444-507
Canule(jetable)–50/boîte ...............................................................................................................................................................................................................................CANOO
Canuleavectubeàoxygène2,1m(jetable)–50/boîte .....................................................................................................................................................................................CAN70
Connecteur de tube à oxygène .......................................................................................................................................................................................................................... TCOO2
Tubeàoxygène(jetable)
2,1 m – 50/boîte ............................................................................................................................................................................................................................................OST07
4,2 m – 50/boîte ............................................................................................................................................................................................................................................OST15
7,5 m – 25/boîte ............................................................................................................................................................................................................................................OST25
Batterie DeVilbiss rechargeable ..................................................................................................................................................................................................................... 306D-413
Mallette de transport à roulettes ...................................................................................................................................................................................................................306DS-625
Chariot sur roue détachable .........................................................................................................................................................................................................................306DS-626
Filtre à air ..................................................................................................................................................................................................................................................... 306DS-611
Adaptateur CC ..............................................................................................................................................................................................................................................306DS-652
Adaptateur CA .............................................................................................................................................................................................................................................. 306DS-651
Cordons d’alimentation CA
Cordon d’alimentation États-Unis ...........................................................................................................................................................................................................306DS-601
Cordon d’alimentation Europe Continentale ...........................................................................................................................................................................................306DS-602
Cordon d’alimentation Royaume-Uni......................................................................................................................................................................................................306DS-603
Cordon d’alimentation Australie ..............................................................................................................................................................................................................306DS-604
Cordon d’alimentation Chine .................................................................................................................................................................................................................. 306DS-605
RÉGLAGE DU SYSTÈME D’APPROVISIONNEMENT EN OXYGÈNE IGO
DANGER
Le dispositif iGo doit toujours se trouver à une distance d’au moins 1, 6 m de tout objet chaud, susceptible de dégager des étincelles, ou de toute amme ouverte.
Ne le placez pas à proximité de matériaux inammables ou d’une source de chaleur, comme d’un radiateur ou d’un ventilateur de voiture. REMARQUE : En
Allemagne, conformément aux exigences du BfArM, les appareils à oxygène doivent être placés à au moins 16 pieds (5 m) d’objets chauds ou générateurs
d’étincelles, ou de sources de ammes nues.
AVERTISSEMENT
Débranchez toujours le cordon d’alimentation avant de déplacer le dispositif iGo. Vous pourriez sinon endommager l’appareil ou vous blesser.
1. N’utilisez pas le système d’approvisionnement portable en oxygène iGo sans avoir lu au préalable les consignes de sécurité importantes. De même, respectez
l’ensembledesavertissementsetdesprécautionsgurantsurleproduitetdansleguided’instructions.
2. Positionnez le dispositif iGo de sorte que les différentes alarmes soient audibles.
3. N’utilisez pas l’appareil dans les toilettes ou dans un espace réduit sans aération.
4. Positionnez le tube à oxygène de sorte à ce qu’il ne soit ni coudé ni obstrué.
5. S’il s’agit d’un nouvel appareil ou que vous avez installé une nouvelle batterie, reportez-vous à la section Fonctionnement sur batterie initiale en page FR-29.
6. Installezl’appareilprèsd’unepriseélectrique,àunedistanced’aumoins16cmdetoutmur,rideauouautreobjetquipourraitempêcherundébitd’airnormalàl’entrée
etàlasortiedel’appareil.LedispositifiGodoitêtretenuàl’écartdespolluantsoudesvapeursetinstallédansunlieubienaérédesortequel’entréed’airetlesorices
d’évacuation ne soient pas bloqués. Pour éviter à l’appareil de surchauffer, ne le recouvrez pas au moyen d’une couverture, d’une serviette, d’un drap, etc.
REMARQUE : N’utilisez pas de rallonge ni de prise électrique contrôlée par un interrupteur mural. Aucun autre appareil ne doit être branché sur la prise murale.
Avant toute utilisation du dispositif iGo
1. Vérieztoujourslapropretédultreàair.Reportez-vousàlasectionrelativeàl’entretiendudispositifiGopourplusd’informationssurlenettoyagedeceltre.
2. Vériezquelesoricesd’évacuationnesontpasobstrués.
3. Raccordez uniquement les accessoires recommandés à la sortie oxygène.
Connexion du tube à oxygène :
a. Raccordez le tube à la sortie oxygène. Veillez à ce qu’il soit bien en place.
Connexion du tube à oxygène avec humidication :
REMARQUE : L’utilisation d’un humidicateur est UNIQUEMENT autorisée en mode de débit continu. N’utilisez jamais d’humidicateur en mode PulseDose :
a.Fixezl’adaptateurcoudédirectementsurlabouteilled’humidication.Reliezletubeàoxygène(50’max.)àcetadaptateuretàlasortieoxygène.Veillezàcequ’ilsoit
bienserré.Placezlabouteilled’humidicationsurlesupportprévuàceteffet,puissécurisezletoutsurunesurfaceplaneetstableàproximitédupatient,làoùelle
nerisquepasd’êtrerenversée.Labouteilled’humidicationdoitresterbiendroiteavantd’éviterquedel’eaun’entreparlacanule.
4. Votremédecinaprescritunecanulenasale.Danslaplupartdescas,cetypedecanuleestdéjàxéàlasortieoxygène.Siteln’estpaslecas,suivezlesinstructionsdu
fabricantpourl’installer.Fixezletubedelacanule(7’max.)directementsurlabouteilled’humidication.
REMARQUE : Utilisez uniquement des canules nasales standard en mode PulseDose ; n’utilisez pas de canule nasale pédiatrique (débit faible) en mode PulseDose.
Tout type de canule nasale convient en mode de débit continu.
5. Pour une utilisation itinérante, rechargez la batterie et déplacez-vous avec tous les accessoires nécessaires (par exemple cordons/adaptateurs CA ou CC).
Source d’alimentation du dispositif iGo
Le dispositif iGo est un concentrateur d’oxygène portable et léger qui peut être raccordé à trois sources d’alimentation différentes : (1) Courant alternatif (2) Courant continu ou
(3) Batterie rechargeable.

Table of Contents

Related product manuals